Книга Месть — лучшее лекарство, страница 37. Автор книги Элизабет Кейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть — лучшее лекарство»

Cтраница 37

Усталость была такой сильной, что Кортни сразу же уснула на лежанке в своей одиночной камере. Ее уже совершенно не волновала собственная судьба, все, чего хотела сейчас Кортни, — сон и тишина. Ей нужно было набраться сил, чтобы встретить испытания с расправленными плечами и прямой спиной. Так, как она привыкла.


Телефон Дарела молчал до самой ночи. Энни чуть с ума не сошла от неизвестности, а когда вернулся Холден, тревог добавилось.

Что будет с Кортни? Сумеют ли они вытащить подругу из тюрьмы до суда?

Энни была уверена, что Кортни оправдают. Она сразу же поверила истории о попытке изнасилования, рассказанной Холденом. Энни вдруг поняла, что совершенно не удивлена. Такой поступок был в характере Шейна. Он никогда не стеснялся силой взять то, что хотел. Боже, как же слепа она была целых восемь лет!

— Шейн смог отомстить нам гораздо лучше! — горько сказала Энни. — Кортни в тюрьме, и кто знает, чем закончится для нее суд. Мое предприятие еще не скоро оправится от саботажа. За один день Шейн сумел разрушить наши жизни.

— Но ведь вы сильнее его духом, — спокойно сказал Холден. — Вы сможете начать все заново, если только потребуется.

— Сможем, — согласилась Энни, — но так тяжело терять все то, что мы уже сделали. Это был тяжелый год для нас обеих. Примерно одиннадцать месяцев назад Кортни пришла ко мне и рассказала об изменах Шейна. Да, плохо год начался, плохо и закончился.

— Еще остался целый месяц, — заметил Холден. — Все еще может наладиться.

— Может, но нужны деньги и для того, чтобы вытащить Кортни, и для того, чтобы наладить производство. Я готова продать фабрику, лишь бы Кортни была на свободе. Но невозможно сделать это быстро! Точнее можно, но тогда нужно идти к Шейну. Уверена, он найдет деньги, чтобы вернуть себе то, что никогда ему не принадлежало.

Энни устала беспокойно ходить по комнате и опустилась в кресло. Она обхватила себя руками и пробормотала:

— Никогда нельзя получить от плохого дерева хорошие плоды.

— Ты о вашей идее отомстить? — уточнил Холден.

Энни кивнула.

— Видишь, чем все закончилось? А началось с того, что вы с Кортни поссорились. Потом этот саботаж, потом арест. Что дальше, Холден?

— Я предлагаю сейчас успокоиться и дождаться Дарела. Только он может как-то решить наши проблемы. Уверен, если есть хоть малюсенькая возможность вытащить Кортни из тюрьмы, Дарел ее не упустит. Разве ты не веришь в него?

Энни тепло улыбнулась.

— Верю, очень верю. Но ждать так сложно!

— Я понимаю, — кивнул Холден.

Он и сам так долго ждал. Сначала ждал чуда. И оно пришло под именем Кортни, обольстительной, очаровательной, ослепительной. Холден не смел и мечтать о том, что в земной женщине воплотятся все его надежды! И все же она оказалась живой, из плоти и крови, а не бестелесным миражем. Холден открыл ей свое сердце, и вдруг выяснилось, что в его мечте все же много от земной женщины, вспыльчивой, безрассудной, эгоистичной. Что толкнуло Кортни на чудовищную попытку использовать его, а потом отказаться, выбросить? Наверное, Энни знала ответ, только Холден не стал спрашивать. Есть проблемы, решать которые должны только двое.

В замке входной двери провернулся ключ.

— Слава богу, — пробормотала Энни и бросилась в прихожую.

Холден услышал взволнованные возгласы, звуки поцелуев и встревоженный бас Дарела.

— Что случилось, Холден? — спросил он, едва вошел в гостиную.

— Кортни в тюрьме по обвинению в попытке убийства.

Дарел сел на диван и прикрыл глаза.

— Рассказывайте все с самого начала, — попросил он. И в его жизни это был самый длинный и самый тяжелый день.

Когда Холден закончил рассказ, Дарел несколько секунд сидел молча и с закрытыми глазами.

— Я был уверен, что когда-нибудь буду вытаскивать Кортни из серьезной беды, — сказал Дарел, — потому и предложил вам свои услуги, когда вы только затевали вашу месть. Но такого я не ожидал даже от Кортни!

— Но что-то же можно сделать?! — умоляюще сложив руки, спросила Энни.

Дарел привлек ее к себе и поцеловал в висок.

— Конечно можно. Но только завтра утром. Я узнаю, какой судья будет рассматривать дело Кортни, и тогда мы найдем способ вытащить ее. Не переживайте, Кортни даже полезно провести одну ночь за решеткой. Может быть, в следующий раз она будет думать, прежде чем совершать какие-то действия.

Ни Энни, ни Холден не нашли, что сказать в оправдание Кортни.

— Ладно, давайте займемся другими делами, — тяжело вздохнув, сказал Дарел. — У меня есть и хорошие новости: деньги будут завтра утром у тебя на счетах. Процент по кредиту, конечно, грабительский, но я уверен, что ты справишься. Вот бумаги.

Лицо Энни озарила улыбка. Она тут же погрузилась в изучение документов, забыв обо всем остальном. Если Дарел сказал, что вызволит Кортни, значит, вызволит. Энни верила ему безоглядно.

Дарел посмотрел на Холдена и покачал головой.

— Тебе нужно выспаться, у тебя просто ужасный вид.

— Я все равно не смогу уснуть. — Холден пожал плечами. — Энни предложила мне остаться этой ночью у вас, сказала, что спать вы не ляжете.

Мужчины посмотрели на Энни, которая уже раскладывала на кофейном столике листы бумаги и доставала калькулятор.

— Да, спать мы сегодня не будем. — Дарел тяжело вздохнул. — Как ты вообще?

— Паршиво, — честно признался Холден.

— Знаешь, я бы на твоем месте не стал обижаться на Кортни. Ты уже должен был понять, что она склонна к непредсказуемым поступкам, противоречащим логике и здравому смыслу. Ей было очень плохо без тебя. Да и тебе было плохо без нее, это видно. Если бы не ее упрямство и нежелание идти прямым путем, вы уже давно были бы вместе.

— Ты так в этом уверен? — В голосе Холдена звучал скепсис.

— О, Кортни и меня не перестает удивлять! — усмехнулся Дарел. — Я даже представить не мог, что она способна схватиться за оружие. Конечно, Кортни не подарок, она эгоистична, спесива, легко может переупрямить сотню ослов, но под этой маской скрывается очень нежная и ранимая душа. Когда ты ушел, она так испугалась, так плакала, хотя изо всех сил старалась не показывать никому, как ей больно. Но я-то видел.

Холден с подозрением посмотрел на Дарела.

— Мне кажется или ты очень близко знаешь Кортни?

Дарел рассмеялся.

— Мы же дружим! Ты можешь представить себе хоть одного мужчину, который бы сначала спал с ней, а потом дружил? Говорю прямо: мы не спали. Может быть, потому, что я сразу же раскусил Кортни. Ей это не понравилось, и она тут же перестала интересоваться мной как мужчиной. Иногда мне кажется, что Кортни не любит, когда ее понимают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация