Книга Химеры чужих желаний, страница 25. Автор книги Елизавета Шумская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Химеры чужих желаний»

Cтраница 25

«Хорошая сегодня ночь, — подумал жрец, слегка повернув голову и посмотрев в окно. Улыбнулся красному клену, который рос совсем рядом, часто ветками стуча в стекло. Некрупные резные листья всегда казались мужчине верхом красоты и изящества. Несколько из них словно заглядывали в комнату, покачиваясь на слабом ночном ветру. — Да, хорошая ночь».

С этими мыслями Ингвар и заснул. Как обычно момент перехода из одного состояния в другое он пропустил. Тем более что сон оказался на редкость реален. Вернее, именно так когда-то и произошло, и теперь его память вновь показывала ему картинки из прошлого. Из того поистине знаменательного дня.

Ингвар отлично его помнил. Первый летний месяц. Яркий, задорный, еще такой молодой. Как и он сам. Ему тогда еще не исполнилось и восемнадцати. Но через пару месяцев этот момент наступит. Как раз вовремя, ведь осенью состоится торжественное представление молодых отпрысков аристократических родов королю. Событие по своей важности стоящее наравне с совершеннолетием или даже свадьбой. А сегодня состоится бал у князя Родени. По сути это репетиция перед представлением ко двору, что само по себе весьма интересно. Но именно этим летом прием у князя будет пользоваться особой популярностью, ведь его посетит и недавно достигшая шестнадцати лет принцесса Иренли, самая юная из дочерей короля. Осенью будет и ее дебют. Про эту девушку говорили как про умную, талантливую, рассудительную и невероятно прекрасную. Ингвару и его старшим кузенам очень хотелось на нее посмотреть. Как и всем в их кругу. На бал съедутся молодые аристократы, сколько ни есть их в землях Вальдеоры.

На то есть и еще одна причина. По закону, третья принцесса и все последующие, если таковые родились, имеют право выйти за человека не королевских кровей. Говорят, его величество позволил Иренли за ее ум и успехи выбрать мужа самой. Этот человек, несомненно, войдет в Королевский Совет, а значит, сможет влиять на политику всей страны. Такой куш хотели бы заполучить многие. Но для этого необходимо привлечь внимание принцессы. За него будут бороться все молодые дворяне страны. Но Ингвар знал, что Иренли выберет его. Почему? Об этом он даже не задумывался.

Тем вечером даже воздух, казалось, дрожал от предвкушения. Экипажи стекались к дворцу князя, чтобы, войдя в парадные двери, их пассажиры оказались втянуты в водоворот нарочитых манер и затаенных страстей. Ингвар появился на приеме в окружении четверых старших кузенов. Отец с дядей должны приехать позже. Пока же пятеро молодых людей с предвкушающим интересом оглядывали зал, ища глазами ту, о ком думали сегодня все присутствующие.

Она оказалась именно такой, какой ее описывали. Миниатюрная брюнетка с удивительно красивыми умными очами желто-оранжевого цвета. Гордая осанка и чарующее королевское достоинство влекли к ней взоры. Она мило улыбалась, однако что-то в этих поразительных глазах выдавало ее веселье. Ингвар понял, что ей прекрасно известна причина столь повышенного внимания. Это мгновенно заставило его желать ее еще сильней.

Решение он принял мгновенно. Двинулся вперед, ни на шаг не отклоняясь от прямой, ведущей его к королеве сегодняшнего вечера. Его взгляд также не отрывался от нее. В какой-то момент она заметила это, но, увы, сегодня подобным грешили многие. Однако воины из хорошо замаскированной охраны за ее спиной напряглись, а камергер рядом приуныл. Оранжево-желтые глаза Иренли заиграли от предвкушения: она ждала представления. «Нельзя разочаровывать женщин», — хмыкнул про себя Ингвар.

Подойдя ближе, он без колебаний отодвинул в сторону одного из младших князей, который как раз собирался кланяться принцессе, тем самым заслужив полный ненависти взгляд. Но даже не заметил его. Ведь в этот момент, слушая, как камергер называет его имя, склонился в глубоком официальном поклоне. Выпрямившись, юноша шагнул к принцессе и против всех правил взял ее ладонь в свои. Наверняка так сегодня поступали многие, но вряд ли кто-то обращался к Иренли с подобной речью.

— Ваше высочество, — проникновенно начал Ингвар с самым серьезным видом, — у меня к вам вопрос, на который сможете ответить только вы. — Он помолчал, подогревая интерес, и тем же вкрадчиво-торжественным голосом продолжил: — Что общего между яблоком и гвоздем?

Прекрасные глаза принцессы распахнулись, да и не только у нее. Ингвар же поднес к губам пальчики ее высочества, коснулся их поцелуем и, констатировав: «Для меня честью было знакомство с вами», откланялся. Уже разворачиваясь, юноша заметил пылающие глаза молодого князя, которого недавно так бесцеремонно отодвинул в сторону, и усмехнулся ему в лицо. «Еще один враг, — подумал он. — Вот и славненько».

— Уходим через полчаса, — немного отойдя, бросил Ингвар кузенам.

— Ты… ты что творишь?! — только сейчас отмер один из них. — Ты хоть понимаешь, что так не разговаривают с…

Но его перебил старший из двоюродных братьев:

— Заткнись, Ирвин, он знает. — Кузен Оливер усмехнулся своим мыслям. — Только думаю, что шансов у нас больше нет. Да и ни у кого другого. Но закрепить успех все же надо. Уходим через полчаса.

Скоро начались танцы, и юная принцесса приняла в них самое активное участие. Только ее глаза не раз и не два находили в толпе фигуру юноши с длинными, поднятыми в высокий хвост пепельными волосами. И, признаться, желто-оранжевые очи не раз сталкивались с взглядом Ингвара. Сейчас юноше казалось, что все эти люди в зале, даже музыка и воздух кружатся словно в каком-то сложном танце, где они с Иренли — главные герои. Захватывающее и сладкое чувство. Ингвар с трудом заставил себя уйти. Но это тоже было необходимо по неписаным законам этого спектакля. Он сделал свой шаг, и теперь в этом танце его принцесса должна сделать свой.

Ингвар терпеливо ждал. Ждал, как дети ждут подарков к началу года. Это обязательно будет сюрприз, и приятный. Перед сном в каждую последующую ночь после бала юноша вспоминал долгий внимательный взгляд Иренли из-за плеча ее партнера по танцам. Больше у него ничего не было, но казалось, что в руках он держал целый мир.

Уже через пару дней стало известно, что люди короля интересовались юным наследником господина Ульберна Оды. Глава семьи был на седьмом небе от счастья. Он знал: им понравится то, что они найдут. Его сын никогда не разочаровывал его, если дело касалось учебы, воинского или магического мастерства. А за ум его хвалили все учителя. Будущее казалось Ульберну Оде блистательным и грандиозным. И сегодня он вел всю семью в храм поклониться Удзару, даровавшему им свое расположение. Отец Ингвара искренне считал, что почестей и служб по праздникам вполне достаточно для столь спокойного божества. По крайней мере, недовольства Удзару никогда не выказывал, а силу не отбирал. Вся их семья с удовольствием приходила в старый храм. Особенно любили это делать дети. В основном из-за парка, по которому тут же разбредались, то тут, то там собираясь в шумные стихийные группки, играя и бегая друг за другом. Вырастая, молодые люди все чаще искали тут уединения, иногда полного, иногда на пару с кем-нибудь.

Так случилось и сейчас. Стоило только всей большой семье войти на территорию храма, как молодые люди исчезли из поля зрения. Ульберн с братьями сразу пошли в здание. Их жены решили проверить цветы перед ним, а вот юноши и девушки растворились в тенях замершего, еще не проснувшегося парка. Скоро солнце поднимется выше, и всех на молитву соберет гулкий медный гонг, но сейчас у них было время на общение с божеством и друг другом — такое, какое им хотелось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация