– Изложил, – сказала Алиса.
– Это я уговорил моих друзей, – сказал Дед Мороз, – к людям за помощью пойти. Боюсь я таких, как Кусандра. Вы, люди, думаете, что если все волшебство и сказки под колпак спрятать, то это будет только развлечение. Смотрите, детки, какие интересные зверушки внизу шевелятся! А ведь среди зверушек бывают и хищники. В легендарную эпоху, из которой мы все родом, было немало зла и подлости. Боюсь, что наш дорогой Иван Иваныч этого не учел и пострадал.
– Веня думает, что Царевича заколдовали, – сказала Алиса.
– Из заповедника он не выходил. Живым его никто не видел. А найти мы его не можем. Может, и заколдовали, а может, и чего похуже.
– Ой-ой-ой, – сказал гном. – Какое несчастье!
– А коньки у тебя есть? – спросила Снегурочка, которой надоело слушать этот разговор.
– Внучка, не перебивай! – прикрикнул на нее Дед Мороз. – Есть у нее коньки, все у нее есть. Так вот, чтобы отыскать Царевича, надо проникнуть в замок – дирекцию.
– Ладно, – сказала Алиса. – Я схожу. Только быстро, а то скоро стемнеет.
– Ах ты, шустрая, – улыбнулся в бороду Дед Мороз. – Ты думаешь, сходила, нашла нашего директора – и домой. Нет, не так… Ты с кем имеешь дело? Со злым волшебником Кусандрой, а не с глупым гномом. – Тут Дед Мороз показал пальцем на Веню.
Гном насупился и забормотал:
– Ну ладно, чего уж… я женюсь скоро. Тогда не так заговорите.
Дед Мороз отмахнулся от Вени, серьезно поглядел на Алису и сказал:
– Рад бы я тебе дать какое-нибудь сказочное средство вроде шапки-невидимки или меча-кладенца, но, к сожалению, еще не обзавелись. Так что придется тебе полагаться лишь на себя.
– А кто меня проводит? – спросила Алиса. – Я же не знаю, как туда пройти.
– Я не провожу, – сказал гном быстро. – Мы не договаривались. Братья мою невесту отнимут.
– Без тебя обойдемся, – сказал Дед Мороз. – Я бы сам пошел, да жарко до невыносимости.
– Дедушка, миленький! – взмолилась Снегурочка. – Можно, я пойду? Я пальто сниму.
– Ты что, забыла, что май на дворе? Одна Снегурочка вышла летом на улицу…
– Ой, знаю, знаю! Но я только туда и сразу обратно.
– Сиди. У меня для Золушки другой провожатый есть.
Дед Мороз сунул два пальца в рот и свистнул, как мальчишка.
Громко затрещали кусты, и на поляну вышел Медведь. Он подошел к холодильнику, сел на задние лапы, протянул Деду Морозу лапу, потом поклонился Алисе и замер, сложив лапы на животе.
– Слушай, Михаил, – сказал Дед Мороз. – Проводишь Золушку до замка. Покажешь ей вход. И будешь ждать, пока вернется. Если что, поднимай рев на весь лес. Прибежим. Понятно?
– Угу, – сказал Медведь.
– Ну вот и договорились. Иди, Алиса, он тебе покажет дорогу.
Медведь поднялся и пошел вперед. Алиса за ним. Снегурочка крикнула:
– Я тебе позвоню по видеофону!
И слышно было, как хлопнула, закрывшись, дверь холодильника.
Глава восьмая
БАБУШКИНЫ ПИРОЖКИ
Солнце клонилось к закату, длинному майскому дню подошло время кончаться. Вечер уже поджидал за углом. Идти по лесу с Медведем было спокойно – никакие волки не страшны. Да и остались пустяки – зайти в дирекцию, осмотреть все комнаты и, если что неладно, позвать Медведя, Деда Мороза или тетушку Дагмару. Зато ей повезло – кто из ее друзей здесь побывал? Никто.
Поэтому Алиса оглядывалась, старалась побольше увидеть, а жители заповедника занимались своими делами, готовили ужин, возвращались домой с работы и не обращали внимания на босоногую Золушку в тесном сарафане, которая спешила куда-то вслед за Медведем.
В небольшом озерце, через которое протекала речка, плескалась самая настоящая Русалка, с зелеными длинными волосами, зеленоватой кожей и длинным хвостом.
– Иди купаться, Золушка! – крикнула она. – Вместе веселее.
– А ты откуда знаешь, что я Золушка? – спросила Алиса.
– Все уже знают, – сказала Русалка. – Волк рассказывал, что у нас новенькая.
– Мне купаться некогда, – сказала Алиса. – Мне в дирекцию надо.
– Иди и возвращайся, – сказала Русалка. – Я тебя подожду.
Чуть подальше под толстой елью лежали ступа и метла.
– Это от Папы-яги осталось? – спросила Алиса.
– Угу, – сказал Медведь.
– Даже не убрал за собой, – сказала Алиса.
– Угу, – сказал Медведь.
Дорожка пересекла тропинку, по которой шли рядышком три поросенка. Сзади семенил медвежонок и приставал к поросятам:
– Ну скажите, что у вас на ужин, ну скажите! Из вашего домика так вкусно пахнет!
– Отстань! – говорили поросята. – Нам самим мало.
Чуть дальше, на берегу речки стоял очень большой и очень гадкий утенок.
– Здравствуйте, – сказала Алиса. – Я о вас читала.
– Проходи, проходи, – сказал гадкий утенок. – Не задерживайся. У меня рабочий день кончился.
– Он расстегнул длинную «молнию» у себя на животе, шкура гадкого утенка слезла, и под ней оказался самый настоящий прекрасный белый лебедь.
– Вот странно, – сказала Алиса, глядя, как лебедь аккуратно складывает шкуру и прячет под камень.
– Ничего странного, – сказал лебедь. – Я не виноват, если я вырос и похорошел. Приходится днем таскать это пальто.
Лебедь сошел в воду и поплыл по реке.
Алиса и Медведь пошли дальше.
– Какая встреча, – раздался знакомый голос Волка. – Как я рад вас видеть.
За кустами на склоне стоял небольшой белый дом под крутой красной крышей. Перед домом между двумя цветущими яблонями покачивался гамак, в гамаке дремала толстая девочка в красном берете, а Серый Волк-вегетарьянец, стоя на задних лапах, нежно подталкивал гамак.
На звук волчьего голоса окошко в доме растворилось, и оттуда выглянула старушка в очках и в черном платочке с розами. В руках у нее сверкали спицы. Она вязала что-то разноцветное.
– Добро пожаловать, Золушка, – сказала она. – Мы о вас наслышаны от Волка. Я бабушка Красной Шапочки. Красная Шапочка, проснись, познакомься, Алиса пришла.
– Кто? Какая Алиса? – спросил Волк. – Это не Золушка?
– Ах, маразм, маразм, – сказала бабушка, – я оговорилась. Хотя не исключено, что настоящее имя Золушки – Алиса. Ведь столько времени прошло.
Девочка в гамаке проснулась, протерла глаза и проворчала:
– Совсем спать не дают, ни секунды. Я же устала!
– Она устала, – сказал Волк.
– С чего же ты устала, внучка? – спросила бабушка. – С обеда, что ли?