– Но куда я пойду? Если к Джулиану, Уильям вызовет его на дуэль, а этого я не вынесу! – воскликнула она и закрыла лицо руками.
– Я знаю такое место, – ответила Клодия. – Там ты будешь в безопасности. И он никогда тебя не найдет. Никогда!
Софи опустила руки.
– И что же это за место?
– Оно для таких женщин, как ты, Софи, – ответила Клодия. – Это далеко отсюда. Клянусь, ты будешь там в безопасности. Быстро собирай вещи. Мы можем уехать уже сегодня.
Софи смотрела на нее, открыв рот. Вихрь чувств отразился в ее глазах – отчаяние, изумление, надежда. Спустя мгновение она покачала головой:
– Нет, не сегодня. Он скоро вернется и поймет, что это ты помогла мне.
Клодия в отчаянии всплеснула руками:
– Взгляни на свои синяки и подумай, что он может с тобой сделать!
– Я совершенно точно знаю, что он может сделать, поверь мне, – тихо ответила Софи, и мурашки побежали по спине Клодии. – Завтра. Он поедет на торговую ярмарку в Хатли, и его не будет два дня.
– Торговую ярмарку? – удивилась Клодия. Софи нахмурилась и презрительно махнула рукой:
– Скачки. Он в последнее время проиграл довольно много денег из тех, что дал Джулиан, и надеется их вернуть, делая более высокие ставки.
– Хорошо. Тогда завтра. Джулиан нам поможет...
– Нет! – взвизгнула Софи. – Не говори ему! Поклянись, что не скажешь!
– Он должен знать, где ты, Софи! Я не могу скрыть от него это!
– Если ты скажешь ему, я просто не пойду! Я умру, прежде чем он узнает о моем позоре, Клодия! Я лучше лишу себя жизни! – закричала Софи.
Клодия лихорадочно размышляла. Она не может это скрыть от Джулиана. В то же время она понимала Софи – та испытывала стыд.
– Хорошо, хорошо! – уступила она. – Я ничего не скажу ему сейчас. Но он с ума сойдет, когда узнает, что ты исчезла.
– Джулиан не приедет до субботы. Значит, два дня он ничего не будет знать, – сказала Софи, умоляюще глядя на Клодию. А Клодия твердила себе, что нужно успокоиться, что самое главное – спасти Софи. Что до Джулиана... Господи, она не сможет промолчать! Но она дала Софи слово, что ничего не скажет Джулиану, и решила поговорить с ним, как только Софи окажется в безопасности.
Глава 22
Клодия не знала, как сохранить в тайне от Джулиана случившееся. Во время ужина и до самого позднего вечера она боролась с собой. Стоило ей взглянуть на него, и на нее тяжким бременем обрушивалось чувство вины. В гостиной она невидящим взором уставилась в раскрытую книгу, и Джулиан, заметив, что она не читает, а о чем-то сосредоточенно думает, поинтересовался, не случилось ли что-нибудь.
– Вы что-то сказали? – Клодии не верилось, что Джулиан обратил на нее внимание.
И – о чудо! – слабая улыбка тронула уголки его губ.
– Я спросил, все ли у тебя в порядке. Ведь именно в это время ты обычно рассказываешь, как ты счастлива, что узнала меня. А сегодня упорно молчишь, вот я и подумал, не заболела ли ты.
Боже милостивый, он шутит с ней! Потрясенная, Клодия покачала головой:
– Прошу прощения, сэр, но вы заблуждаетесь, я никогда не говорила о том, что рада знакомству с вами!
Джулиан тихо рассмеялся. Его взгляд быстро скользнул по ней и вернулся к старинной рукописи, которую он читал. Пытаясь отогнать тоскливые мысли, Клодия начала прокручивать в памяти все детали побега Софи. Стэнвуд собирался уехать в середине следующего дня. Клодия должна была встретить Софи и ее служанку Стеллу на углу Парк-лейн и Оксфорд-стрит, где они могли легко затеряться в толпе.
– Итак, о чем ты думаешь? У тебя прямо-таки устрашающий вид, когда ты хмуришься.
Клодия вздрогнула, метнув в него настороженный взгляд.
– Устрашающий? Он улыбнулся.
– Ты выглядишь задумчивой.
– А... – Его разговорчивость сбила ее с толку. – Да. Вообще-то я думала о Софи, – произнесла Клодия, тут же пожалев о сказанном – атмосфера стала накаляться, Джулиан нахмурился:
– Да? И как она?
Клодия уже ступила на зыбкую почву, поэтому терять было нечего.
– Она ужасно несчастлива, – тихо произнесла она. Джулиан еще больше нахмурился и, сняв очки и закрыв глаза, сжал пальцами переносицу.
– Что ж, сама виновата.
– Но ведь можно, наверно, что-нибудь сделать, – осторожно заметила Клодия. – Найти какие-то основания для расторжения брака.
Джулиан пристально посмотрел на нее.
– Ты же знаешь, что их брак невозможно расторгнуть, если Стэнвуд сам того не пожелает.
– Но он жесток с ней. Постоянно кричит, держит практически взаперти.
– На все это у него есть законное право! – резко ответил Джулиан.
«Дыши глубже», – напомнила себе Клодия.
– Софи может подать на развод. Не она первая, не она последняя.
– На каком основании? – Он встал и направился к камину. – Безумие? Бессилие? Распутство?
Клодия ахнула.
– Ты полагаешь, я не думал об этом? Нет у нее никаких оснований! Это был ее выбор. То, что они не подходят друг другу, не причина для развода. Да и так ли это? Возможно, она доверилась тебе, Клодия, но мне говорит, что все замечательно.
– Он жесток с Софи, – упрямо продолжила Клодия, – она может подать на него в суд за жестокость.
Джулиан вдруг уперся руками о каминную полку и свесил голову.
– Ты хотя бы знаешь, что это значит? – хрипло спросил он. – Для этого нужно, чтобы на ее теле были следы насилия. Да, согласен, что Стэнвуд негодяй. Но нет доказательств, что он бьет ее. А если даже и бьет, то может сказать, что это обычные дисциплинарные меры.
– Дисциплинарные меры? – ахнула она, возмущенная мыслью о том, что от жены можно добиваться покорности с помощью рукоприкладства.
Джулиан, откинув голову, с тоскливым вздохом сказал:
– Клодия, я не одобряю этого! Да, такова мерзкая правда жизни, но избиение жены не является насилием в глазах закона.
Боже милосердный! Если бы только она могла сказать ему правду! Клодия опустила голову, пытаясь не выдать тайны Софи, а когда снова подняла ее, вздрогнула: Джулиан пристально смотрел на нее, пытаясь прочитать ее мысли.
– Никаких доказательств насилия нет... ведь так, Клодия? – тихо спросил он.
Мысль Клодии лихорадочно работала.
– Нет.
Господи, с какой легкостью она лжет! Опустив глаза, Клодия нервно водила пальцем по руке кресла.
– А если бы были доказательства, ты помог бы ей добиться развода?
Потирая шею, Джулиан беспокойно прохаживался по комнате.