Книга Загадочный виконт, страница 105. Автор книги Сабрина Джеффрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадочный виконт»

Cтраница 105

— Вообще говоря, вся эта затея с балом в доме у Айверсли имела целью немного развеселить тебя после рождения Джаспера. Все это время ты постоянно кудахтала над бедным малышом, вот я и решил забрать его на время, чтобы дать тебе возможность вволю повеселиться: — Он лукаво взглянул на жену. — Но похоже, я слегка перестарался, дорогая. Если бы я знал, что так получится… Готов поспорить на что угодно, что, как только я уйду, ты тут же снова вцепишься в беднягу Бирна мертвой хваткой и примешься уговаривать его жениться. А я-то надеялся, что ты весь вечер будешь танцевать.

— А я и танцевала! — Регина обиженно надула губы. В глазах ее заплясали бесенята. — И если я и сказала несколько слов в защиту семейной жизни и того, какое благотворное влияние оказывает она на мужчин, так только для того, чтобы поддержать светский разговор! Спорю, он даже не догадался, куда я клоню.

Маркус насмешливо хмыкнул. Потом наклонил голову и весело зашептал, почти прижавшись губами к уху сына:

— Не волнуйся, мой мальчик. Когда придет время тебе искать себе жену, я уж как-нибудь постараюсь отвлечь твою матушку, чтобы ей стало не до тебя.

Регина с обожанием в глазах смотрела на отца и сына.

— Неужели ты не доверишь мне подыскать подходящую жену нашему дорогому Джасперу? — проворковала она.

— Ни за что. Даже и не мечтай. Послушать вас с Луизой и Кэтрин в придачу, так ни одна девушка в мире не будет достойна его. Разве что ангел небесный, в белоснежных одеждах — но тогда, боюсь, бедный малыш попросту умрет от скуки!

Регина фыркнула:

— Нуда, разумеется! Зато ты, дай тебе волю, еще, чего доброго, уговоришь его взять в жены какую-нибудь сорвиголову, шумную, крикливую девицу с ужасными манерами, которая разобьет сердце нашему бедному мальчику!

— Нет, дорогая, если он спросит у меня совета, я найду ему жену, которая будет как две капли воды похожа на его мать. — Маркус наклонился и нежно поцеловал Регину в щеку. — Во всяком случае, меня такая жена вполне устраивает.

Польщенная Регина одарила его ласковой улыбкой.

— Когда это ты успел стать таким льстецом?

— Когда женщина, в которую я влюбился, сказала мне, что не позволит мне ухаживать за ней, если я не пообещаю вести себя как джентльмен!

— Умная женщина, сразу видно. Маркус рассмеялся:

— Еще какая умная! Только сегодня утром Сайсели рассказала мне по секрету, что ты теперь, оказывается, даже Шекспира читаешь!

Регина выразительно распахнула глаза:

— Скорее уж продираюсь сквозь него, так будет точнее. Но вообще говоря, определенные успехи есть. На этой неделе я даже самостоятельно прочитала целую пьесу! А теперь, когда ты вернулся из Каслмейна в Лондон, мне, возможно, удастся даже подлизаться к тебе, чтобы следующую пьесу ты прочел мне сам — вслух! — Лукавая улыбка тронула ее губы, и Регина озорно подмигнула мужу. — Если, конечно, ты не собираешься снова забрать нас в свое логово!

— Ну что ты, дорогая! Разве я посмею похитить тебя из Лондона, да еще когда сезон в самом разгаре?!

Регина кокетливо пробежала пальчиками по рукаву его сюртука.

— Ну… пребывание в Каслмейне как-никак тоже имеет свои преимущества, насколько я помню. Можно побыть наедине… — Голос ее упал до едва слышного шепота, глаза таинственно мерцали в темноте как звезды. — Да и постель там шире…

— Звучит на редкость соблазнительно, дорогая, — ухмыльнулся Маркус. — К несчастью, вы с Луизой уже успели вытянуть из меня торжественное обещание, что я отвезу вас в Карл-тон-Хаус на обед.

Отодвинувшись, Регина посмотрела на мужа в упор:

— Вернее, ты пообещал принцу, что дашь ему возможность увидеть нашего первенца. Я правильно тебя поняла?

— Ну… я никогда бы не осмелился сделать что-то у тебя за спиной. Но в общем, ты, конечно, права.

— Как в том случае, когда посоветовала тебе принять его предложение и дать Луизе возможность бывать при дворе! Ведь так? Признавайся!

— Возможно, дорогая.

Регина весело похлопала мужа по руке:

— Признавайся, слышишь! Эх ты, такой большой, а все как ребенок! Луиза побыла придворной дамой принцессы Шарлотты совсем недолго, а ты посмотри, какие перемены! Это явно пошло ей на пользу. Теперь она настоящая светская львица!

Маркус тяжело вздохнул:

— Что верно, то верно. Только вот замуж она пока так и не вышла.

— Выйдет еще, не волнуйся. В конце концов, в таких делах лучше немного подождать, чем хвататься за первое же предложение, не важно, кто его сделает. Пройдет немного времени, и Луиза тоже найдет своего принца! — Глаза ее светились мягким светом. — Как нашла его я. Я-то ведь ни одной минуты не пожалела о том, что пришлось столько ждать!

В ответ на это Маркус улыбнулся ей такой улыбкой, что на лице Регины появилось мечтательное выражение, заставившее его чуть слышно чертыхнуться. А что прикажете ему делать? Не мог же он прямо сейчас схватить жену на руки и унести ее туда, где им никто не помешает?!

— Знаешь, дорогой, у меня появилась одна интересная идея… — промолвила она, и Маркус тут же навострил уши. Одного звука этого русалочьего голоса было довольно, чтобы сердце его начинало бухать в груди точно молот, а кровь быстрее бежала в жилах. Приоткрыв стеклянные двери, она проскользнула внутрь, потом обернулась и бросила на мужа манящий взгляд, взгляд настоящей сирены. — Почему бы тебе не поручить на время нашего Джаспера заботам кого-нибудь из любящих родственников? Ведь мы так давно с тобой не танцевали…

Какое-то время Маркус молча стоял, держана руках сладко спавшего маленького сына, с обожанием глядя на женщину, которую он любил больше всего на свете.

Как все изменилось с тех пор, как в его жизнь вошла она! Ему больше можно не опасаться злых сплетен у себя за спиной… не нужно прятаться от людских глаз, забившись в свою нору… он перестал быть изгоем.

— Я уж боялся, что ты никогда этого не скажешь, — хриплым от волнения голосом прошептал Маркус.

И виконт Дракон вслед за своей женой двинулся к свету…

От автора

Читатели уже, наверное, успели догадаться, что все проблемы с чтением, которые еще в детстве возникли у Регины, были обусловлены дислексией. Дислексия может принимать различные формы — для своей книги я выбрала наиболее распространенную из них. Собирая материал для этого романа, я выяснила, что некоторым людям, страдающим именно этой формой дислексии, легче научиться читать, если обучать их, используя тактильные методики, — именно поэтому я и остановилась на таком способе, когда работала над образом главной героини.

Все подробности, о которых я говорю в романе, касающиеся жизни принцессы Шарлотты, чистая правда — ее августейший отец действительно в свое время вел переговоры, обсуждая ее возможный брак с принцем Оранским. Состоялась даже помолвка, но позже, летом того же года, к которому относится начало данного повествования, принцесса Шарлотта воспылала страстью к другому человеку, принцу Леопольду Саксен-Кобургскому, и ее помолвка с принцем Оранским была расторгнута. Она стала женой принца Леопольда в 1816 году, а всего лишь через год умерла в родах, пытаясь дать жизнь наследнику престола…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация