Книга Танец соблазна, страница 73. Автор книги Сабрина Джеффрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танец соблазна»

Cтраница 73

– Не понимаю, какое отношение имеет Призрак ко мне и к вам.

– Не думайте, что я идиот! Вы догадались, кто я, и я не могу позволить, чтобы вы сообщили об этом кому бы то ни было.

Она догадалась, что перед ней Призрак. Но не собиралась в этом признаваться. Правда, он не был таким огромным, как показалось Моргану, и в руке у него был не нож, а пистолет.

– Я в самом деле не понимаю, – продолжала Клара.

– Капитан Прайс сказал вам, да? Он рассказал вам той ночью, почему я был там. – Он нахмурился: – Мне не следовало бы верить тому, что он напридумывал. Одного этого рассказа было достаточно, чтобы понять, что готовится ловушка. Вы никогда не позволили бы ему уложить себя в постель, будь он действительно преступником. Вы слишком добродетельны и слишком умны, чтобы вами манипулировал настоящий скупщик краденого.

Он выругался.

– Но мне хотелось верить ему, потому что если такой негодяй, как он, мог иметь такую женщину, как вы, тогда и у меня был шанс с Люси... – Он оборвал себя, кивком указав на кресло, с которого она недавно встала: – Садитесь, леди Клара. Настало время обстоятельно и без уловок поговорить о вашем друге Моргане Прайсе.

Она тихонько пошла к креслу, не спуская глаз с пистолета.

– Давайте поговорим. Вы были правы, мы любовники. И если вы застрелите меня, он за вами придет.

Фитч засмеялся:

– Придет? За мной? Это невозможно. Он даже не знает, кто я такой на самом деле. А может, знает?

– Люси скажет ему, что оставила меня в вашем доме.

– Люси ничего не скажет. – Когда он придвинулся ближе, она увидела, как дергается мышца на его лице, ближе к челюсти. – Ничего, если хочет вытащить своего драгоценного братца из тюрьмы. Я просто сообщу ей, что когда вы покинули мой дом, то были в полном порядке. Всем известно, как опасно женщине разгуливать по Лондону без сопровождающего, поэтому, когда в конце концов вас найдут в реке, никто не удивится, вспомнив вашу беспечность.

Клара судорожно сглотнула. Ей предстоит умереть, и никто никогда не узнает об этом. Клара прогнала прочь эти мысли и взяла себя в руки. Она будет вести с ним разговор, пока что-нибудь не придумает. Потянет время.

– Сегодня ночью у нас с Морганом назначена встреча, поэтому, если я не приду, он поймет, что со мной что-то случилось.

– Не лгите, у вас это плохо получается. Он не назначал вам встречи, потому что условился встретиться с Призраком. – Его лицо потемнело. – Он и Рейвнзвуд. В ту минуту, когда я заметил, что этот дьявол из министерства внутренних дел рыщет поблизости, я понял, что не все ладно. Никак не ожидал, что они окажутся настолько хитроумными. Не то что тот парень Дженкинз. – Он посмотрел на нее: – Но не будем об этом. Я сказал это для того, чтобы вы поняли, кто я. Теперь оставим эти игры и перейдем прямо к делу. Расскажите, что они знают и о чем догадываются.

– Зачем, если вы все равно меня убьете? – прошептала Клара.

– Но умереть можно по-разному. Если вы расскажете мне, что вам известно, ваша смерть будет быстрой и безболезненной. Если нет, эта ночь вам покажется вечностью.

Он обошел кресло, приставил дуло пистолета к ее виску, а затем медленно провел им по ее щеке.

– Разве ваш любовник не говорил вам? Я известен своей жестокостью.

Дулом пистолета он очертил ее ухо, издевательски имитируя ласку, и она задрожала. Он злобно хихикнул:

– Известно ли вам, что одним выстрелом можно раздробить колено, а вы еще долго будете жить и мучиться в агонии? Не говоря уже о том, как вы будете мучиться, если я выстрелю вам в живот...

– Мои мучения не принесут вам пользы. Я ничего не знаю.

– А я уверен, что знаете. Такой самодовольный петушок, как Прайс, не упустил бы возможности похвалиться тем, как он спланировал освободить Спитлфилдз от Призрака.

– Он ничего не рассказывал мне, клянусь, – запротестовала она.

– Увидим, будете ли вы настаивать на этом после того, как я всажу пулю в вашу ногу, – рявкнул он, и Клара услышала, как он взвел курок.

– Клара говорит правду, Фитч. – В дверях стоял Морган. – Она ничего не знает, отпустите ее. Потому что нам обоим известно, что вам нужен я.

Глава 24

Джек надел свой плащ-невидимку и обул

сапоги-скороходы,

Что служили ему верой-правдой в зной и в

стужу, в любую погоду.

В руки взял он свой острый меч – и убил

великана ужасного,

Спас и рыцаря, и даму прекрасную.

Джек, победитель великанов

Когда Морган шагнул в гостиную и увидел, что Кларе угрожает сам дьявол, он испытал неописуемый ужас. Лишь огромным усилием воли он заставил себя крепко держать направленный на Фитча пистолет.

Увидев его, Клара заставила себя улыбнуться:

– Вы пришли вовремя.

Клара была бледна и испугана, но по упрямому развороту плеч Морган понял, что она будет держаться.

– Я бы раньше пришел, если бы вы сообщили, куда уезжаете, – произнес Морган.

– Знай я, что мистер Фитч такой опасный человек... – начала она.

– Молчать, вы, оба! – Лицо Фитча исказилось яростью, он приставил пистолет к виску Клары. – Ни шагу, Прайс, или – клянусь – я убью ее.

– Давайте не будем совершать необдуманные поступки, – сказал Морган, продолжая целиться в голову Фитча. – Если вы не прибавите ко всем своим преступлениям убийство, вы можете избежать смерти.

– Хопкинс! – позвал Фитч. – Сюда, черт тебя побери! Морган немного продвинулся в глубь комнаты.

– Вы зовете лакея? Напрасно. Он пытался не пустить меня в дом, а сейчас лежит бесчувственный.

– Будьте вы прокляты! – прорычал Фитч. – Я думал, вы с Рейвнзвудом задержитесь в лавке. Как вы узнали, куда идти, хотел бы я знать.

– Люси мне сказала. – К счастью, когда Морган добрался до таверны, Люси и Джонни как раз вылезали из кеба. – Не думаю, что вы ей по-прежнему нравитесь.

К его удивлению, Фитч поморщился:

– Ничего, образумится. Когда узнает, что я смогу купить ей на припрятанные деньги, будет делать все, что я ей скажу. Мы вместе покинем Англию.

– Вы безумец, если думаете, что я позволю вам покинуть дом. – Морган продвинулся еще на шаг, чувствуя, как кровь пульсирует в жилах. – Лорд Рейвнзвуд с дюжиной своих людей на пути сюда, чтобы взять вас.

– Вы блефуете! – вскричал Фитч.

Морган только улыбнулся. Он послал Люси в приют, наказав ей сказать им, куда ехать, когда они там появятся. Судя по тому, как разгневалась Люси, узнав, что Фитч может причинить вред Кларе, Морган решил доверить ей эту миссию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация