Книга Скрижаль Мораны, страница 18. Автор книги Наталья Жильцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скрижаль Мораны»

Cтраница 18

— Мам, у нас разве праздник? — удивился он.

— Да, милый. — Мать улыбнулась. — Сегодня большой праздник. День памяти одного очень великого человека.

Странно, они никогда не отмечали этот день раньше, но, может, это связано с тем неприятным незнакомцем, который приезжал вчера? После этого посещения мать весь день ходила сама не своя, даже с отцом разругалась, а сегодня вот это…

Женщина тем временем надела плотный черный балахон.

— Ты уходишь? — спохватился Грегори. — Куда?

— Надо мне, по делу, — неопределенно ответила мать и потрепала его по голове. — Не волнуйся, все хорошо.

Она снова улыбнулась, на мгновение взглянула на Грегори каким-то потяжелевшим взглядом, а потом накинула капюшон и выбежала из дома под дождь.

Ощущение праздника не приходило. Наоборот, с каждым часом предчувствие чего-то мрачного давило все сильней и сильней. Грегори снова и снова вспоминал тяжелый взгляд матери. Жаль, отец еще с утра ушел в поле, так что поделиться опасениями было не с кем.

Внезапно с конца улицы раздался крик. Надрывный женский крик, от которого натянутая струна в душе мальчика лопнула. Он выскочил на улицу, уже зная, что случилось что-то непоправимое. Но что?

Дождь кончился, на улице парило. На деревенской площади, встревоженно гудя, собирался народ, а вскоре подошел и пожилой сухощавый старейшина.

— Ну Мариша, показуй, — хмурясь, сказал он, и толпа двинулась вперед за невысокой девчушкой в голубом сарафане.

Они отошли от деревни всего ничего — за небольшой малинник, где на укромной полянке обычно любили играть дети, он в том числе. И остановились, замерли как один.

— Опять свои богомерзкие ритуалы проводят, Верта их задери. — Старейшина ругнулся. — И надо же, среди нас…

— Велиарово отродье, — сплюнул кто-то.

Грегори проскользнул вперед и увидел, что на поляне лежат три тела, одно из которых в нарядном платье с лентами…

— Мама! — Он, задыхаясь, рванулся к ней, а потом упал рядом, отказываясь верить своим глазам.

В груди матери торчал черный витой кинжал. Она не дышала.

— Уберите парня! — крикнул кто-то.

Глаза Грегори застилали слезы, дальнейшие события воспринимались смутно. Его пытались оттащить, он кричал, вырывался, а потом среди толпы вдруг увидел того человека, который приходил к ним вчера.

Это он! Он виноват во всем!

Вспышка боли и злости затмила разум, и Грегори бросился на незнакомца. Легкое непонятное сопротивление на пути он преодолел почти без усилий, ударил чужака раз, другой, и только потом, когда тот с перекошенным лицом упал на землю, Грегори понял, что сжимает в руке кинжал. Тот самый черный витой кинжал, которым была убита его мать.

Грегори закричал и… очнулся, тяжело дыша.

Сон. Всего лишь сон-воспоминание, яркий до нереальности. Он помнил мерцание тьмы, ярость и силу в пальцах. Именно тогда он стал проявленным.

Голова горела. Как только Грегори узнал, что последователи культа Велиара виновны в смерти его матери, он поклялся отомстить любой ценой. И как он мог ждать так долго? Как мог забыть о своей клятве?

Грегори почувствовал себя предателем и застонал от бессилия, до хруста сжав кулаки. Девчонка уже уехала, жди ее теперь до конца практики! Хотя… Он вдруг понял, что одной ее смерти было бы мало. Должен быть способ уничтожить всех сподвижников поганого культа сразу. Должен.


Проснулась я рано, но в первое мгновение даже не смогла сообразить, где нахожусь. Потом увидела прохаживающегося по поляне вчерашнего знакомца, и разом нахлынули воспоминания прошлого дня.

— Доброе утро, — поприветствовал Род.

— Доброе. — Я поежилась от утренней прохлады: костерок-то, похоже, еще ночью догорел, магическое пламя выжгло ветки без остатка.

С трудом отогнала желание одновременно взвыть от отчаяния и немедленно броситься куда угодно, но найти помощь. И как я с такими эмоциями вообще смогла заснуть? Если только… В голову закралась нехорошая догадка, и я с возмущением уставилась на некроманта:

— Ты усыпил меня?!

— Конечно, — даже и не подумал отпираться тот. — Мне не особо хотелось полночи пролежать, слушая твои вздохи.

Видя мое негодование, Род лишь слегка усмехнулся, от ночного сочувствия в нем не осталось и следа. Глаза некроманта отражали лишь твердость или даже жесткость, и их выражение вновь напомнило мне Анхайлига.

— Тебе, кстати, тоже отдых был необходим, так что лучше бы спасибо сказала.

— Спасибо! — выдохнула я, но Род не обратил на мой тон ровным счетом никакого внимания.

Хотя, если подумать, он ведь поступил правильно: мне действительно нужно было отдохнуть.

— Ладно, извини. Ты прав, — неохотно признала я.

— Вот так-то лучше. — Род довольно кивнул. — Ночью-то не замерзла?

— Нет. Я привычная. Бывало, по нескольку дней в лесу проводила.

— Отец охотником был?

— Бабушка травницей.

— Ясно.

Разговаривая со мной, некромант наломал несколько веток и снова развел костер. Потом посмотрел наверх, прищурился, что-то прошептал, и к его ногам упала какая-то птица. Род поднял тушку и с сомнением покосился на зеленоватое пламя.

— Знаешь что, — я решительно подошла к нему и отобрала птицу, — готовка все-таки у меня лучше получится.

Спорить некромант не стал, а через полчаса мы жевали жестковатое, но хорошо прожаренное мясо.

— Одно плохо — воды поблизости нет, — пробурчал Род, отбрасывая последнюю косточку. — У меня осталось еще немного во фляге, но и только. Надеюсь, по дороге нам попадется какой-нибудь ручей.

— Я тоже надеюсь, — кивнула я. — Кстати, куда мы пойдем?

— А вот это тебе решать.

— Мне? Так я же не знаю, где тут что. Варианты-то какие у нас?

— На самом деле особо вариантов и нет. — Род пожал плечами. — Если идти напрямик через лес до Южного тракта, а там надеяться встретить попутчиков до ближайшего крупного города Кильдиша, то это дней шесть пути, при условии, что нам повезет. Сама понимаешь, насколько это долго, потому есть только одна возможность — эльфы. У их границ окажемся к завтрашнему вечеру, если будем двигаться быстро.

— Эльфы темные?

— Какие темные! — Некромант с досадой махнул рукой. — Лесные. Живут обособленно, нашего брата недолюбливают. Я обычно их стороной обхожу, но на этот раз лучшего варианта не найти: там и связь есть, и драконы.

— Здорово! — Едва я услышала о драконах, в глубине души снова вспыхнула надежда. — Если нам удастся связаться с Академией, полет оплатят, и мы быстро доберемся до Леории!

— Надеюсь, что так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация