Книга Линия крови, страница 67. Автор книги Джеймс Роллинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Линия крови»

Cтраница 67

— Можно пройти в кабинет капитана Брайант.

Он провел Меткалфа в маленький застекленный отсек, выгнав оттуда Джейсона Картера, который сидел перед компьютером в кресле Кэт. Юный аналитик продолжал работать над частным проектом по заданию Пейнтера.

— Дай нам несколько минут, — сказал пареньку Пейнтер. И, оказавшись наедине с Меткалфом, спросил: — Что случилось?

— Только что был на заседании с участием министра обороны и других силовых ведомств. Президент тоже появился, ненадолго.

Сердце у Пейнтера тревожно забилось.

— И? — спросил он, явно предчувствуя нешуточные неприятности.

— Мы закрываем «Сигму».

Пейнтер покачал головой. Он не демонстрировал неподчинение, он просто ушам своим не верил. Кроу ожидал негативной реакции от своего непосредственного начальника, но такое… И уж тем более сейчас!..

— Когда? — спросил он.

На лице Меткалфа отразилась горечь, однако голос его не дрогнул.

— Вам следует немедленно остановить все операции.

Пейнтер словно получил удар под дых.

— Но, сэр, у меня агенты на заданиях. Многие находятся в опасных ситуациях…

— Отзывайте их. Пусть этими ситуациями займутся местные власти или военные.

— Но если я откажусь?.. Если агенты станут возражать и…

— Тогда все их дальнейшие действия будут считаться несанкционированными. Их дезавуируют, против них могут быть выдвинуты обвинения, вплоть до уголовных. В зависимости, конечно, от расследования каждого конкретного случая.

Пейнтер глубоко вздохнул и посмотрел через стекло на женщин и мужчин, которые трудились в общем зале не покладая рук. Покосился уголком глаза на экран — там красовалось генеалогическое древо семейства Гантов, проект, над которым работал сейчас Джейсон. Огромное, ветвистое, оно спиралью поднималось вверх, демонстрируя всю свою власть и силу. Столь же неумолимое и холодное, как движение небесных тел.

И в этот момент Пейнтер все понял.

«Гильдия» победила.

— Короче, закрывайте свою лавочку, — приказал Меткалф. — Всех агентов отозвать.

ГЛАВА 23

3 июля, 02 часа 18 минут,

стандартное время Персидского залива

У побережья Дубая

Грей, пригнувшись, вел свою команду по краю поля для гольфа, стараясь держаться в тени строений. Луна уже зашла, но они торопливо перебегали через открытое пространство одной лужайки к другой, прятались под пальмами. Несмотря на царившую вокруг ночную тьму, освещенные этажи нескольких ближайших небоскребов служили своего рода маяками, отбрасывая свет на пологие зеленые холмы.

Перед тем как отправиться на задание, спецы получили информацию, что охрана острова патрулирует только береговую линию и причалы. Но вероятность того, что и здесь можно было наткнуться на охранника-одиночку, нельзя было скидывать со счетов.

Но теперь у них возникла еще одна проблема, когда Грей отключил спутниковый телефон. Несколько минут тому назад он говорил с Пейнтером — доложил, что они прибыли на Утопию. И теперь уже жалел о том, что сделал этот звонок.

— Ну, что еще не так? — спросила Сейхан.

— Мы получили приказ свернуть задание и немедленно вернуться в Штаты, — пояснил Грей товарищам. — Очевидно, властям в округе Колумбия нужен козел отпущения, которому и будут мстить за смерть президентской дочери.

— И этими козлами станем мы, — мрачно пробурчал Ковальски.

— Пейнтер работает над апелляцией, но формально не имеет права оставлять нас здесь.

— Но ведь Аманда не умерла, — вмешался Такер. — Почему бы директору не доложить об этом президенту?

Еще в Сомали сам Грей говорил Пейнтеру об этих своих соображениях. О том, что шанс спасти Аманду кроется во внезапности нападения на логово врага, когда все кругом поверят, что искать ее никто не будет.

И, однако, еще тогда это решение Пейнтера оставило у него горький осадок. Грей считал, что семья президента имеет право знать, и вот теперь все они страдают от этой недоговоренности. К тому же Грей чувствовал, что Пейнтер говорит ему далеко не все, что-то явно скрывает.

Но что бы оно там ни было, с этим придется подождать. А пока что надо принимать решение.

— Возможно, Пейнтер проинформирует об этом президента в своей апелляции. Но что он ему скажет? Мы ведь не на все сто процентов уверены, что Аманда до сих пор жива. Единственный факт: изуродованное тело женщины, найденное в лагере, — это не Аманда. Так что придется выбирать: или мы возвращаемся на «Призрак», или же идем дальше. Если не подчинимся приказу и не выполним задание, нас ждут серьезные обвинения. И потом, для дальнейшего продвижения у нас почти никакой поддержки. — Грей оглядел свою маленькую команду.

Сейхан пожала плечами.

— Я уже и так в розыске. Одним преступлением больше, одним меньше, без разницы.

— А лично я никогда не был официальным сотрудником «Сигмы», — заметил Такер. — Где это сказано, что мы с Каином должны подчиняться их командам?

Грей обернулся к последнему члену группы.

Ковальски вздохнул.

— И без того штаны насквозь промокли, так что какого черта…

— Тогда давайте решать, с чего начнем поиски. — Грей схватил телефон, вывел на экран графическое изображение острова в 3D и стал вращать его, чтобы очертания креста стали четче. — Вот здесь обозначена собственность и деловые центры, могущие иметь отношение к «Гильдии».

— Погоди, — сказала Сейхан. — А откуда Пейнтеру это известно?

Грей покосился на нее и нахмурился. В суматохе событий, в нескончаемом потоке информации ему как-то и в голову не приходило задаться тем же вопросом.

Видно, Сейхан прочла это в его глазах. И покачала головой, коря Грея за еще одну промашку. Тот так и впился пальцами в телефон, недовольный тем, что она поймала его на ошибке.

Ладно, соберись…

— Продолжай, — сказала Сейхан.

— Если Аманда на острове, то, скорее всего, найти ее можно вот в этой области. — Пирс указал на освещенные здания.

— Но это же огромная территория, — заметил Такер.

— Поэтому начнем с наиболее очевидной цели, а дальше будем двигаться по спирали. Вот отсюда, — и Грей указал в центр креста.

— Место помечено крестиком, — буркнул Ковальски. — Какого черта, мы же ищем зарытое пиратами сокровище.

Грей выпрямился.

— И будем надеяться, что оно все еще там.

Он опустил телефон и двинулся к центру острова, к сверкающей центральной оси, от которой отходила звезда острова. И тут она начала поворачиваться — башня, а не остров. Многоэтажные шпили здания, каждый ромбовидной формы и слегка отстоящий от соседнего, образовывали нечто вроде огромного штопора. Но самое удивительное в конструкции этих строений было то, что каждая из башен вращалась независимо от другой, создавая, таким образом, динамичную структуру, приводимую в движение ветровыми турбинами и панелями для улавливания солнечной энергии. То было просто завораживающее зрелище: башни медленно поворачивались, словно таяли в воздухе, возникали вновь, меняли форму — подобно прекрасному миражу в пустыне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация