Книга Преисподняя. Адская бездна, страница 66. Автор книги Джефф Лонг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Преисподняя. Адская бездна»

Cтраница 66

Ее единственная надежда — и надежда Сэм — состоит в том, что власть останется у нее.

Ребекка отбросила его руку.

— Наказания не будет.

— Это ошибка, Ребекка.

— Мы не станем ничего делать.

— В наказании нуждается не только город. Если мы спустим дело на тормозах, любой шакал, отсюда до Тревиса, будет считать нас своей добычей. Мы должны отправить послание, которое услышат везде. Посмей тронуть нас, и тебе не поздоровится. Мы будем в безопасности, только когда все начнут разбегаться при нашем приближении.

Ребекку это не беспокоило. Единственное, что важно, — Сэм.

— Мы не станем ничего делать, — повторила она. — И люди не должны знать. Иначе они отомстят местным. Бессмысленно. Колонисты нам не враги.

— Враги, Ребекка.

— Утром мы уйдем отсюда.

— А он? — Клеменс указал вниз, на тело. — Что произойдет утром, когда станет известно о его пропаже?

— В такой неразберихе? — усмехнулась Ребекка. — Люди снуют туда-сюда, как муравьи. Никто не знает, где другие и не ушли ли они.

— Значит, просто забудем про него? Человек умер ради вашего дела.

— Вы знаете, как его зовут?

— Нет.

— Значит, забывать нечего?

Она самой себе удивлялась.

На лице Клеменса появилось что-то вроде улыбки. Он одобрительно кивнул.

— Я спускаюсь, — сказала Ребекка.

Пока она шла по тропинке, Клеменс следил за осыпью, чтобы удостовериться, что дети ушли. В городе пирушка затянулась на всю ночь.

Несмотря на усталость, Ребекка не могла оставаться наедине со своими мыслями и поэтому присела на груду камней и стала смотреть, как мужчины танцуют, кричат и поют. Час за часом они подходили к ней с подарками: матрасами, чтобы ей удобнее было сидеть, одеялами, чтобы согреть ее, едой, напитками, фотографиями детей, автомобилей или мотоциклов, клятвами в вечной верности. Один пьяный даже встал на колени.

Городских детей нигде не было видно. Вскоре ушли и взрослые, перешептываясь и бросая испуганные взгляды на Ребекку. Буровая установка умолкла.

Утром Ребекка увела армию из опустевшего города.

И только через несколько дней она задалась вопросом, что делал Клеменс на холме, когда спас ее.

ДОКУМЕНТЫ

СПРАВОЧНИК «СОЛДАТА НОЧИ»

Второй батальон, пятая бригада морской пехоты

Действия в темноте, часть четвертая


11. ДЕФЕКАЦИЯ

Процедура

Выберите низкое место с мягким грунтом и плотным напочвенным покровом. Положите туалетную бумагу в карман куртки. Держите оружие и амуницию на расстоянии вытянутой руки. Выкопайте ямку. Станьте над ямкой и присядьте на корточки, спустив брюки. Бросьте использованную туалетную бумагу в ямку. Засыпьте ямку землей. Верните на место напочвенный покров с целью маскировки. Вымойте руки.

Методы

— Экскременты являются отражением рациона. Экскременты американцев пахнут не так, как экскременты врага. Минимизируйте запах, немедленно закапывая экскременты.

— Используйте противодиарейные средства, чтобы избежать дефекации. Этот метод НЕ рекомендуется врачами, но может использоваться при проведении некоторых операций.

— Выносите экскременты из зоны боевых действий в пластиковых пакетах. Некоторые операции могут потребовать этого метода для обеспечения скрытности.

24

Первая неделя января


Направив лодку перпендикулярно берегу, Али обернулась и подняла фонарь. Она надеялась увидеть исчезающий вдали берег, но там не было даже намека на землю. От этой всеохватывающей тьмы перехватило дыхание.

Грегорио соорудил караван из трех плотов, соединив их цепочкой. Два последних были нагружены топливом и продуктами. Обход деревень в поисках необходимого отнимал время — но в то же время дарил. Теперь они могли сами продержаться несколько месяцев, накормить детей — если посчастливится их найти — и переправить через озеро в Порт-Дилан.

Час за часом нос лодки разрезал черную воду. Али погрузилась в свои мысли. Несмотря на карту НАСА и легенды о громадности Императорского озера, никто не знал его истинных размеров. До противоположного берега может быть день пути, а может и несколько недель. Конечно, лучше двигаться вдоль берега. Но нельзя же собственную безопасность ставить выше спасения детей. Поэтому они выбрали кратчайший путь, или диретиссима, как выражался Грегорио.

Разумеется, Грегорио не признавался, что боится. Страх проявлялся в его постоянной бдительности. Не успев отложить ночной бинокль, он снова брал прибор и вглядывался в темноту. Его красивые глаза помрачнели. Будь плот побольше, Грегорио мерил бы его шагами. А так просто водил пальцами по резиновому корпусу. Получался звук, похожий на писк мыши, — миля за милей.

Чем дальше они отплывали от берега, тем сильнее напоминал о себе давний страх перед морем. Али старалась держаться в самом центре «Зодиака», подальше от воды. И без рассказов капитана о морском змее ее воображение рисовало разнообразных существ, кишащих в глубинах озера.

И еще звуки. Такое впечатление, что вода шепчет ей. Как будто там Мэгги.

«Мама», — слышала Али.

Они очищали воду для питья, которую набирали в озере. Али не любила наклоняться за борт с бутылкой. Когда-то ей довелось заглянуть в безжизненные глаза дочери — они были такими же бездонными, как озеро.

Грегорио измерял пройденное расстояние галлонами топлива.

Али — минутами.

Ей казалось, что она не может вдохнуть полной грудью. Темнота давила на нее. Али пыталась не поддаваться мрачному настроению.

На второй день она увидела горб какого-то ужасного чудовища, скользившего под поверхностью воды. Грегорио утверждал, что это игра воображения.

— Александра. — Ее имя так красиво звучало в его устах. — Тут ничего нет, кроме волн.

Чуть позже Али осветила еще одну черную шелковистую выпуклость.

— А это ты как назовешь?

— А! — Он наклонился и погладил воду. — Моя малышка Несси.

Али удивленно уставилась на него.

— Ты начиталась триллеров, — сказал Грегорио.

Шутка. Легким чтивом для нее была «Лингвистика».

— В таком изолированном месте просто не может существовать что-то большое. Забудь сказки колонистов. Они противоречат законам эволюции. Животные, изолированные в озерах и на островах, превращаются в карликов. Все дело в недостатке пищи. Вспомни о хоббитах с острова Флорес в Индонезии. Карликовые люди охотились на карликовых слонов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация