Книга Пробуждение, страница 66. Автор книги Келли Армстронг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пробуждение»

Cтраница 66

— Кто-то идет,— шепнул Эндрю.

Саймон посмотрел на большую приближающуюся тень, и коротко откликнулся:

— Это Дерек.

— Нет, это не…— начал Эндрю.

Дерек вышел в свет на поляну. Эндрю посмотрел на него и моргнул. Он разглядывал Дерека, как будто желая найти в нем того знакомого с детства мальчика.

За удивлением в его глазах было что-то резкое, беспокойство, может быть, даже страх, как будто в тот момент, он не видел сына своего друга, а большого мощного молодого оборотня. Он сморгнул страх обратно, но не раньше, чем Дерек увидел это, его взгляд переместился в сторону, плечи опущены, челюсти стиснуты, как бы говоря, что все это его не заботит. Но я знала, что парня ранил страх друга семьи.

— Ты вырос…

Эндрю пытался выдавить улыбку, но не смог, и это для Дерека, казалось, хуже, чем страх. Он отвел взгляд полностью, бормоча:

— Да.

Саймон махнул на меня.

— Это…

— Позвольте мне угадать. Дочка Дианы Энрайт.

Я покачала головой.

— Хлоя Сандерс.

— Это волосы,— сказал Саймон. — Она блондинка, но нам пришлось перекрасить, потому что…

— Позже,— буркнул Дерек, потом посмотрел на Эндрю. – Энрайт сейчас у них. Виктория.

Эндрю нахмурился.

— Ты уверен?

Саймон взял радио у меня и помахал им.

— Хлоя получила это от них. Мы слышали о вас, и о поимке Тори.

— Я пойду и вытащу ее. Вы трое забирайтесь в грузовик,— велел нам мужчина, объясняя, где его найти, а затем направился к выходу.

— Я иду с вами,— сказал Дерек. — Я могу найти ее быстрее, чем вы.

Эндрю, казалось, готов был поспорить, но один взгляд на Дерек сказал ему, что это бесполезно, так что он взял у меня радио и послал нас к безопасности.


ГЛАВА 42

МЫ НАШЛИ ГРУЗОВИК… Старый внедорожник спрятанный за соседним сараем. Дверь была открыта. Кусок металла застрял в замке зажигания, чтобы он завелся. Саймон хотел проверить, что это, пытаясь разглядеть, мог ли он запустить его, когда три человека выбежали из леса: Дерек, Эндрю, и Тори.

Саймон и я распахнули двери перед ними. Дерек занял пассажирское место. Тори сидела на моей стороне позади.

— Это было быстрое спасение,— выдохнул Саймон, когда Эндрю начал заводить грузовик.

— Спасения не потребовалось,— фыркнула Тори. — Я могу позаботиться о себе.

Дерек пробормотал что-то вроде, что в следующий раз он не рискнет своей жизнью, чтобы помочь ей.

Когда Эндрю завел грузовик, я спросила Тори, что произошло. Она была в плену и содержалась под стражей. Сначала у нее было два охранника, но, когда все пошло не так, как они задумали, ее оставили только с одним охранником.

— Одно удобное связующее заклинание? Они потеряли своего единственного оставшегося в плену.

— Ты думаешь, что они не приняли твои заклинания во внимание,— буркнул Дерек.

— Ну, они недооценили меня,— криво улыбнулась она.

Дерек хмыкнул. Саймон начал спрашивать что-то, но Эндрю зашикал на нас, пока он ехал грузовик подскакивал на кочках. Он выключил свет и медленно катился по полю.

Саймон сдвинулся поближе ко мне, удобно расположившись на заднем сиденье. Его рука отряхнула ноги, а затем нашла мою и сжала ее. Когда он улыбался, я улыбнулась в ответ.

Я ожидала, что он как обычно успокаивающе пожмет и отпустить. Вместо этого он, казалось, принял мою улыбка в знак поощрения, переплел пальцы с моими и положил их на мое бедро. Если бы я не так сильно устала, мой мозг задавался вопросами, адреналин еще бурлил в крови. Я навыдумывала глупостей. Выдумать нечто грандиозное из держания за руки? Пятый класс, какой-то.

Я была уверена, для Саймона, это было не страшно. Хотя он не был первым парнем державшим меня за руку, давайте просто скажем, мой опыт с мальчиками, не пошел дальше.

Шум прошел быстро, когда мы приблизились к дороге, Эндрю включил фары. Он спросил, все ли мы были в порядке, и первое, что слетело с моих уст было:

— Моя тетя Лорен была с вами?

Его глаза встретились с моим в зеркале заднего вида, когда он нахмурился.

— Лорен Феллоус. Она работает…

— Я знаю твою тетю, Хлоя, но нет, ее там не было.

— Хлоя видела ее,— пояснил Дерек.

Саймон повернулся ко мне лицом.

— Что?

— Я… Я увидела человека. Он очень походил на нее, насколько я могу видеть в темноте…

— Ты видел ее?— спросил Саймон Дерека.

— Он не видел,— сказала я. – Но должен был, ведь она бежала мимо него.

— Ты видела призрак,— констатировала Тори. — И думаешь, это была твоя тетя.

— Скорее всего, заклинание,— отрезал Дерек. — У них есть такие вещи, верно, Эндрю?

— Совершенно верно. Новенькие заклинания и другие иллюзии. Если ты рассмотрела хорошенько, это, вероятно, преднамеренно, кто—то использовал его и должен был находиться достаточно близко, чтобы подпитывать.

Это имело смысл, но я все еще не могла подавить ощущение, что видела ее. Не тетю Лорен, а ее призрак.

Саймон наклонился к моему уху и зашептал заверения, что они не будут убивать тетя Лорен, она была слишком ценна.

— Как твоя рука?— вмешался Дерек, когда я молчала слишком долго, потерявшись в проблемах.

— Думаешь нужно проверить швы?— удивился Саймон.

— Нет,— мотнул головой Дерек. — Пуля задела ее.

— Пуля?

Эндрю свернул на тротуар и нажал на тормоза.

— В тебя стреляли?

— Нет, нет. Это всего лишь царапина.

Эндрю колебался, но я заверил его, и Саймон, что я хорошо, и Дерек подтвердил, что пуля только прошла через мою рубашку, оставив царапину.

Эндрю вернулся на дорогу.

— Мы почистим ранку, когда останавливаемся. Я не могу поверить, что они...— Он покачал головой.

— Эй, я содрала кожу с ладони,— вмешалась Тори. – Нужно обработать.

— Вы должны проверить стежки Хлои,— не обращая внимания, вставил Дерек. — Она порезалась стеклом несколько дней назад. Они зашили ее, но еще ни разу не перевязывали.

Тори махнула потерпевшей ладонью.

— Кто—нибудь? Кто—нибудь?— Она закатила глаза. – Значит, нет.

— Она выглядит паршиво,— сказал я. — Мы должны обработать ее йодом.

Она обворожительно мне улыбнулась.

— Я всегда могу рассчитывать на тебя, так? Дай угадаю, кто послал конницу для моего спасения…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация