Книга Реликварий, страница 106. Автор книги Линкольн Чайлд, Дуглас Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реликварий»

Cтраница 106

– Это похоже на какой-то ритуал, – прошептала она.

– Именно, – ответил из темноты Пендергаст. – И это – совершенно точно – одна из причин того, почему ни одно убийство не совершалось в полнолуние. Ритуал в самом разгаре. Весь вопрос в том, кто или что руководит им, после того как погиб Кавакита.

– Не исключено, что в их среде произошло нечто вроде переворота, – сказала Марго. – В примитивных обществах шаманов часто убивают, чтобы освободить место для конкурента, который обычно является доминирующим в данной группе. – Несмотря на сильный страх, она не могла отвести взгляд, настолько заинтриговало её зрелище.

– Да, – согласился Пендергаст. – Если одно из этих существ прикончило Кавакиту и заняло его место, становится понятным, почему число убийств возросло, и они стали более зверскими.

– Посмотрите, как Морщинники передвигаются, – прошептала Марго. – Создается впечатление, что у них саблевидные ноги. Это может быть результатом нехватки витамина D в организме.

Внизу началось какое-то движение. Где-то, вне поля зрения Марго, раздался хор низких голосов. Морщинники расступились, образуя проход. Послышались предупреждающие крики, и Марго увидела ещё одну фигуру в темном балахоне с низко опущенным капюшоном. Фигура восседала на троне, сооруженном из костей и необработанной кожи. Трон медленно несли к хижине несколько Морщинников. В неровном, мерцающем свете вся картина являла собой ужасающую фантасмагорию. Кресло внесли в хижину, и пение сделалось громче.

– Похоже, прибыл верховный жрец, – еле слышно прошептала Марго. – Церемония вот-вот должна начаться.

– Может, нам все же лучше удалиться? – услышала она над ухом голос д’Агосты. – Простите, что помешал вам любоваться живой иллюстрацией к “Нэшнл джиографик”, но тридцать фунтов пластита только и ждут момента, чтобы взорваться.

– Винсент прав, – согласился Пендергаст. – Кроме того, мы должны установить ещё один заряд. Надо идти, доктор Грин! – Он положил руку ей на плечо.

– Еще минуту, – прошипела Марго. По рядам Морщинников прокатилось волнение, и в поле зрения появилась ещё дюжина фигур с капюшонами на головах. Вновь прибывшие направились прямо к хижине. Не доходя нескольких шагов до входа, они опустились на колени и разместили на полу полукругом несколько небольших черных предметов. Пение стало ещё громче, и из хижины выступила темная фигура с двумя пылающими факелами в руках.

Марго пристально вглядывалась в непонятные предметы, пытаясь определить, что же это такое. Шесть неправильной формы странных, похожих на каучуковые, шаров. Шары, без сомнения, играли в начинающейся церемонии весьма важную роль. Кажется, племя чудзи в Натале использовало круглые камни, выкрашенные в белые и красные цвета, призванные символизировать смену дня…

Одно из существ подняло темный объект, и, едва сдержав крик ужаса, Марго отпрянула от отверстия.

Пендергаст подскочил к щели и долго смотрел вниз. Наконец он поднялся и отошел в сторону.

– Мы потеряли всю команду подводников.

Мефисто прошел вперед и заглянул в щель. В красноватом зареве его борода приобрела совершенно зловещий вид, и он действительно стал походить на Мефистофеля.

– Говорил тебе, чудак, погружайся натощак, а сожрешь чего-нибудь – очень можешь утонуть… – пробормотал он, вновь отступая в темноту.

– Думаете, они успели установить заряды, прежде чем… – тихо спросил д’Агоста.

– Остается надеяться, что успели, – проворчал Пендергаст, устанавливая металлическую плиту на место. – Закладываем последнюю порцию и уходим, пока есть время. Винсент и я воспользуемся фонарями впереди и сзади, вы остаетесь между нами. Мы уже практически в самом гнезде. И прошу вас проявлять гипербдительность.

– Гипербдительность… – фыркнул Мефисто.

Агент ФБР с легким осуждением посмотрел на вождя бездомных и сказал, поворачиваясь к выходу:

– Мы обсудим ваше отношение ко мне и мое отношение к вашим кулинарным пристрастиям как-нибудь в другой раз.

Они выскользнули через дверь в дальней стене диспетчерской и продолжили путь по довольно широкому коридору. Пройдя ярдов сто, Пендергаст снова остановился. Из прохода вертикально вниз уходила пробитая в граните шахта. Из шахты доносился глухой бой барабанов.

– Странно, – заметил агент ФБР. – Этот тоннель на моей карте не обозначен. Впрочем, это не имеет значения. Последний заряд, так или иначе, запечатает все выходы.

Они снова двинулись вперед и через пару минут оказались в помещении, некогда служившем складом. У одной из стен лежали массивные ржавые колеса, там же хранилось сигнальное оборудование и запасные механизмы перевода стрелок. На полусгнившем столе валялась жестяная коробка для ленча, в которой ещё остался скелет цыпленка. Создавалось впечатление, что помещение оставляли в большой спешке.

– Ну и местечко, – заметил д’Агоста. – Поневоле начинаешь задумываться о том, что творилось в этих тоннелях.

– Вряд ли кто-нибудь знает это теперь, столетие спустя, – ответил Пендергаст. Он кивнул в сторону окованной металлом двери: – За дверью – служебная лестница, ведущая в Тоннели Астора. Здесь мы и установим последний заряд.

Он вынул из мешка брикет пластита и сразу вывалял его в грязи.

– Для чего? – поинтересовался д’Агоста. – Камуфляж?

– Именно, – прошептал Пендергаст, укладывая взрывчатку у основания бетонного пилона. – Это место, надо полагать, посещается довольно часто.

– Господи, – еле слышно выдохнула Марго. На полу коридора, по которому они только что пришли, виднелись бесчисленные следы босых ног. Она нащупала маску и вдохнула немного кислорода. Влажность в тоннеле приближалась к ста процентам. Марго сделала ещё один вдох и передала маску Смитбеку.

– Спасибо. – Он два раза медленно вдохнул. Марго увидела, как в его глазах появилось что-то похожее на блеск. Волосы у журналиста слиплись и упали на лоб; рубашка была порвана и покрыта пятнами крови. “Бедняга Билл, – подумала Марго. – Он похож на человека, только что выбравшегося из сточной канавы. Впрочем, это предположение, видимо, не слишком далеко от истины”.

– Что происходит там, наверху? – спросила Марго, чтобы отвлечь его от тяжелых мыслей.

– Все словно взбесились. Будто все силы ада вырвались на свободу. В самый разгар возглавляемой миссис Вишер демонстрации из-под земли вдруг начали выскакивать сотни кротов. Прямо на Бродвей. Я слышал, что копы использовали слезоточивый газ в тоннелях под Пятьдесят девятой улицей и под парком.

– Кроты, Скриблерус? Да, мы – кроты, но мы и люди. Мы скрываемся от солнечного света не из-за сияния или ласкового тепла. Нет, мы прячемся от того, что открывается в солнечном свете нашему взору. Продажность и взяточничество, миллионы никому не нужных тружеников, вечно бегущих на месте по бесконечной ленте конвейера. “О, горы, горы трупов предо мною. Кто ведать мог, что смерть жестокая поглотит стольких”.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация