Книга Кабинет диковин, страница 66. Автор книги Линкольн Чайлд, Дуглас Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кабинет диковин»

Cтраница 66

Мэр начал зачитывать заранее заготовленное обращение. Его мощный голос с ярко выраженным бруклинским акцентом заполнил все помещение.

– Дамы и господа, представители прессы, – начал он. – Время от времени в нашем великом городе появляются серийные убийцы, что во многом является следствием его размеров и многообразия. С того момента, когда на нас в последний раз обрушилась эта беда, прошло много лет. Однако создается впечатление, что сейчас в городе появился новый серийный убийца – настоящий психопат. В течение недели погибли три человека. Все они были убиты с особой жестокостью. Как вам известно, число убийств в Нью-Йорке относительно ниже, чем в любом другом мегаполисе Соединенных Штатов, что является плодом энергичных усилий органов охраны порядка и нашей нетерпимости к правонарушениям любого рода. В свете этого относительного благополучия три убийства – цифра просто чудовищная. Я созвал эту пресс-конференцию для того, чтобы рассказать общественности о решительных и эффективных мерах, принимаемых нами для задержания убийцы. Кроме того, вы сможете получить ответы на вопросы, которые могут у вас возникнуть в связи с этим делом и с его, если можно так выразиться, наиболее сенсационными аспектами. Как вам известно, открытость является доминирующей чертой и главным приоритетом моей администрации. Для того чтобы полнее удовлетворить ваше законное любопытство, я пригласил сюда комиссара полиции Карла Рокера и капитана полиции Шервуда Кастера, на участке которого развернулись связанные с этим делом события. Кроме того, в этой пресс-конференции согласились принять участие директор Музея естественной истории доктор Фредерик Коллопи и заместитель директора мистер Роджер Брисбейн. Последнее убийство, как вам известно, произошло на территории музея. Мой пресс-атташе Мэри Хилл будет регулировать поток вопросов. Но вначале я попрошу комиссара Рокера выступить с кратким сообщением по указанному делу.

Мэр отступил назад, и к микрофону подошел Рокер.

– Благодарю вас, господин мэр, – начал комиссар тихим, спокойным и сухим, как пергамент, голосом. – В прошлый вторник в Центральном парке было обнаружено тело молодой женщины по имени Дорин Холландер. Ее убили, а нижние отделы позвоночника женщины были препарированы весьма необычным образом. В то время, когда проходило вскрытие, произошло второе убийство. На сей раз жертвой стала молодая женщина по имени Мэнди Экланд. Ее тело было обнаружено в парке на Томпкинс-сквер. По заключению медицинских экспертов, способ убийства и характер повреждений на теле полностью совпадают с теми, которые имели место в случае с Дорин Холландер. И наконец, вчера в архиве Музея естественной истории было найдено тело пятидесятипятилетнего мужчины по имени Рейнхарт Пак. Он был главным архивистом музея. На теле имелись повреждения, идентичные тем, которые были обнаружены у миссис Холландер и мисс Экланд.

В воздух взмыл лес рук. Послышались выкрики. Комиссар утихомирил аудиторию, вскинув вверх обе руки.

– Как вам известно, – продолжил он, – ранее в том же архиве было найдено письмо, в котором говорилось о серийном убийце девятнадцатого века. В письме отмечалось, что на трупах имеются повреждения, идентичные тем, с которыми столкнулись мы. Повреждения наносились неким доктором по имени Ленг якобы в научных целях. Это происходило в Нижнем Манхэттене сто тридцать лет назад. Останки тридцати шести человек были обнаружены на строительной площадке на Кэтрин-стрит, в том месте, где доктор Ленг предположительно проводил свои преступные эксперименты.

По залу прокатилась очередная волна криков.

В дело снова вступил мэр:

– Статья об этом письме появилась на прошлой неделе в «Нью-Йорк таймс». В статье детально описывался характер тех повреждений, которые более ста лет назад доктор Ленг наносил своим жертвам. Кроме того, автор статьи говорит и о причинах, толкнувших Ленга на подобные действия.

Мэр обежал аудиторию глазами, задержав на мгновение взгляд на Смитбеке. Сердце журналиста наполнилось гордостью. Ведь эту статью написал он, и мэр это знает.

– К великому сожалению, статья принесла нежелательные последствия. Она стимулировала появление убийцы, имитирующего старинные преступления. Убийцы-психопата.

Что он несет? Самодовольство Смитбека исчезло еще до того, как успела проснуться злость.

– Полицейские психиатры сказали мне, что, по их мнению, преступник верит в то, что, убив этих людей, достигнет цели, к которой стремился доктор Ленг более ста лет назад. А именно: продлит свою жизнь. Склонность к... м-м... сенсационности, которую продемонстрировал автор статьи в «Таймс», вдохновила убийцу на действия.

Это возмутительно! Мэр во всем обвинял его, Смитбека.

Журналист оглянулся и, увидев обращенные на него взгляды, с трудом подавил желание вскочить со стула и во все горло выразить свой протест. Ведь он просто делал свою работу репортера. И это был всего-навсего репортаж. Как смеет мэр делать из него козла отпущения?!

– Конкретно я никого не обвиняю, – продолжал бубнить Монтифиори, – но прошу вас, леди и джентльмены, проявлять в своих материалах на эту тему некоторую сдержанность. Произошло несколько жестоких убийств, и мы преисполнены решимости не допустить новых преступлений подобного рода. Все версии тщательно и энергично прорабатываются, поэтому давайте не будем подливать масла в огонь. Благодарю за внимание.

Теперь, чтобы принимать вопросы, вперед выступила Мэри Хилл. В зале поднялся рев. Вся журналистская братия вскочила на ноги и принялась бешено размахивать руками. Смитбек остался сидеть. Ему казалось, что он стал жертвой надругательства. Журналист пытался привести мысли в порядок, но только что пережитое потрясение не позволяло ему сосредоточиться.

Между тем Мэри Хилл приняла первый вопрос.

– Вы сказали, что убийца проводил на своих жертвах хирургическую операцию. Не могли бы вы уточнить, какого рода была эта операция?

– У всех трех жертв была иссечена вся нижняя часть спинного мозга, – ответил комиссар.

– Говорят, что последняя операция была проведена в музее! – выкрикнул другой репортер. – Это так?

– В архиве неподалеку от тела действительно была обнаружена большая лужа крови. Анализ показал, что это кровь жертвы, но патологоанатомические исследования еще продолжаются. Для того чтобы окончательно установить, производилась ли операция в помещении музея, требуется провести дополнительные лабораторные анализы.

– Насколько мне известно, этим делом заинтересовалось ФБР, – крикнула какая-то молодая женщина. – Не могли бы вы уточнить, что именно их интересует?

– Это не совсем так, – ответил Рокер. – К убийствам девятнадцатого века проявил интерес агент ФБР, но только в личном плане. Федеральное бюро расследований к делу отношения не имеет.

– Соответствует ли действительности слух, что третье тело было насажено на рога динозавра?

– Да, – недовольно поморщившись, ответил комиссар полиции, – и это еще раз говорит о том, что мы имеем дело с психически больной личностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация