Книга Гора Дракона, страница 81. Автор книги Линкольн Чайлд, Дуглас Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гора Дракона»

Cтраница 81

— Пожалуй, тебе пора поведать мне о своем плане, — сказал Карсон, пока лифт спускался.

Она посмотрела на него горящими фиалковыми глазами.

— Слушай внимательно. Помнишь старого Павла, который чинил мой сломанный плеер? Мы встречались с ним в столовой и играли в нарды. Он любит поговорить. Пожалуй, ему бы следовало придержать язык — для его же собственной пользы. Вот что он мне рассказал: когда военные строили этот комплекс, они настояли на установке устройства автоматической защиты. Она должна срабатывать, если произойдет катастрофический выброс высоких температур в гриппозном отсеке. После того как «Маунт-Дрэгон» был приватизирован, устройство отключили, но демонтировать его не стали. Павел даже объяснил, как его активировать.

— Сюзанна, но как мог…

— Не перебивай. Мы взорвем весь этот гадюшник. Устройство автоматической защиты называлось тревогой нулевой степени. Оно меняет направление воздушного потока в мусоросжигателе на противоположное, наполняет гриппозный отсек воздухом, нагретым до тысячи градусов, который стерилизует все. Лишь несколько ветеранов «Маунт-Дрэгон», такие как Сингер и Най, знают о нем. — Она усмехнулась в тусклом свете лифта. — А когда раскаленный воздух ударит по горючим веществам в лаборатории, произойдет мощный взрыв.

— Вот именно. И мы поджаримся.

— Нет. Для реверсирования потока потребуется несколько минут. Нам останется лишь включить тревогу, выбраться наружу и дождаться взрыва. А когда начнется паника, незаметно угнать «хаммер».

Дверь лифта с легким шорохом открылась, они вышли в темный коридор и поспешили к металлической двери гриппозного отсека. Карсон произнес свое имя в устройство распознавания голоса, замок щелкнул, и дверь открылась.

— Знаешь, они и сейчас могут наблюдать за нами, — сказал он, натягивая защитный костюм.

— Может быть, — ответила де Вака. — Но если учесть, что сейчас делается в лагере, у них полно других забот.

Они проверили костюмы друг друга, а затем шагнули в дезактивационную камеру. Когда ученый стоял под потоками ядовитой жидкости и смотрел на жутковатую фигуру ассистентки в тяжелом защитном костюме, им овладело ощущение нереальности происходящего.

«Нас ищут. В нас стреляют. А мы идем в гриппозный отсек, — подумал он, у него вдруг начался приступ клаустрофобии, горло перехватило от страха. — Они нас найдут. Мы окажемся в ловушке, словно крысы, и…»

Он сделал несколько судорожных вдохов.

— Ты в порядке? — послышался спокойный голос де Ваки по личному каналу связи.

Карсон сразу взял себя в руки, кивнул и перешел в соседнее помещение, где на защитный костюм обрушились потоки теплого воздуха.

Через две минуты они уже входили в гриппозный отсек. В пустых коридорах был слышен вой сирены общей тревоги; свою лепту вносили запаниковавшие в клетках шимпанзе. Ученый посмотрел на белые стены, и его взгляд нашел часы: почти половина первого. Горел лишь тусклый аварийный свет; только в два часа ночи, когда войдет команда, которая занимается дезактивацией, загорится полное освещение. Вот только — если им немного повезет — обеззараживать будет нечего.

— Нам нужно получить доступ в систему безопасности, — послышался голос де Ваки. — Ты ведь знаешь, как это сделать?

— Да.

Это Карсону было хорошо известно.

Подстанция пятого уровня безопасности находилась на самом нижнем этаже гриппозного отсека. Прямо под изолятором.

Они быстро прошли по коридорам к центральной части лаборатории. Карсон пропустил вперед де Ваку, а потом стал спускаться по лестнице вслед за ней, держась за перила. У него над головой находился огромный воздухопровод — возможно, через несколько минут он начнет нагнетать сюда раскаленный воздух.

Подстанция была тесной круглой комнаткой с несколькими вращающимися стульями и низким потолком. Вдоль стен шли ряды пятидюймовых экранов, показывающих сотни изображений пустых помещений гриппозного отсека. Под рядами мониторов выступала панель управления.

Де Вака села за клавиатуру и начала печатать, сначала медленно, потом ее пальцы задвигались быстрее.

— Проклятье, что мы будем делать дальше? — спросил Карсон, подключая шланг своего защитного костюма к новому источнику кислорода.

— Придержи язык, cabron, — проворчала де Вака, поднимая руку, чтобы нажать кнопку, включающую личный канал связи. — Все будет так, как говорил Павел. Системы безопасности предназначены для того, чтобы предотвратить вторжение извне. Никому и в голову не приходило защитить их от фальшивого включения сигнала. Зачем? Я намерена ввести параметры тревоги нулевого уровня и задействовать эту схему.

— И сколько времени у нас будет для того, чтобы унести отсюда ноги?

— Уж поверь мне, вполне достаточно.

— А ты не могла бы уточнить?

— Перестань меня отвлекать, Карсон. Неужели ты не видишь, что я занята? Еще пара команд — и мы в деле.

Карсон смотрел, как она печатает.

— Сюзанна, давай немного подумаем, — уже спокойнее заговорил он. — Неужели мы именно этого хотим? Полностью уничтожить гриппозный отсек? И шимпанзе? Все, ради чего мы работали?

Де Вака перестала печатать и повернулась к Карсону.

— А какой еще у нас есть выбор? Животные обречены так или иначе, они могут быть в любой момент заражены Х-гриппом. Мы лишь окажем им услугу.

— Я это знаю. Но лаборатория может принести большую пользу. Потребуются годы, чтобы воспроизвести проделанную здесь работу. Теперь, когда мы знаем, что не так с вирусом, мы можем откорректировать процесс.

— Если нас пристрелят, кто разберется с Х-гриппом? — раздался сердитый голос де Ваки в его наушниках. — Когда какие-нибудь безумцы доберутся до вируса, кого будет интересовать ущерб, который мы в итоге нанесем «Джин-Дайн»? Я собираюсь…

— Карсон! — раздался суровый голос начальника службы безопасности. — Де Вака! Выслушайте меня внимательно. С этого момента вы не являетесь сотрудниками «Джин-Дайн». Вы вторглись в частные владения, и ваше присутствие в лаборатории будет расцениваться как враждебные действия. Если вы сдадитесь, я могу гарантировать вашу безопасность. В противном случае вас выследят и уничтожат. Шансов на спасение нет.

— Вот тебе и видеокамеры, — пробормотала ассистентка.

— Возможно, он способен прослушивать частный канал, — ответил ученый. — Старайся меньше говорить.

— Не имеет значения. Я уже здесь.

Теперь де Вака печатала значительно медленнее.

Наконец она протянула руку, подняла решетку, защищавшую ряд черных рубильников, и включила самый верхний.

Пронзительный вой тут же перекрыл звук далекой сирены, а свет на потолке начал мигать.

— Внимание, — раздался спокойный женский голос в наушниках Карсона; прежде он его не слышал. — Тревога нулевого уровня будет включена через шестьдесят секунд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация