Книга Дочери медного короля, страница 20. Автор книги Айра Левин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочери медного короля»

Cтраница 20

— Вы не знаете, когда он вернется?

— Не могу вам сказать. Знаю только, что во время обеденного перерыва и после занятий он работает у Фолджера. Если хотите что-нибудь передать…

— Спасибо. Я увижу его на занятиях после перерыва. У меня ничего срочного.

— Вот как? В таком случае, всего хорошего.

— Всего хорошего.

Эллен положила трубку. На этот раз она не будет расспрашивать хозяйку. Ошибки не может быть, в этом она была почти уверена. Чтобы проверить свои предположения, нужно обратиться к друзьям Пауэлла, а еще лучше к нему самому.

Прежде всего следует выяснить, где находится его работа. Должно быть, недалеко от университета. Эллен полистала телефонную книгу и быстро нашла: Аптекарский магазин Фолджера, Университетская улица, № 1448.

Магазин находился между Двадцать восьмой и Двадцать девятой улицами. Белый фасад, а на нем зелеными буквами: «Аптекарский магазин Фолджера». Ниже буквами помельче: «Приготовление лекарств по рецептам». И совсем мелко: «Бар-ресторан». Эллен поглядела на свое отражение в зеркальной витрине, чтобы проверить, не растрепана ли она. Толкнув стеклянную дверь, она вошла внутрь, как выходят на сцену.

Слева находился бар. Все в нем сверкало: мрамор, стекло, хромированный металл. Высокие табуреты перед стойкой были обтянуты красным молескином. Посетителей было немного, как всегда до двенадцати.

У стойки стоял Дуайт Пауэлл. На нем был элегантный белый пиджак, на белокурых волосах лихо сидела небольшая шапочка. Он украшал взбитыми сливками фруктовое мороженое. Если судить по угрюмому выражению его лица, это занятие внушало ему отвращение.

Проходя к концу прилавка, Эллен поймала на себе взгляд Пауэлла. Она сняла пальто, положила его вместе с сумкой на табурет, сама села рядом и натянула свитер на бедра.

Подошел Пауэлл, положил перед ней бумажную салфетку и поставил стакан ледяной воды.

— Что закажете, мисс?

Его темно-голубые глаза встретились с глазами Эллен, потом он отвел взгляд.

— Бифштекс и чашечку кофе, пожалуйста.

— Один бифштекс, один кофе, — повторил молодой человек улыбаясь. Улыбка была почти механической и сразу исчезла.

Он открыл шкафчик, достал оттуда порцию рубленого мяса на листке пергамента и положил его на рашпер, сняв предварительно бумагу. Мясо сразу зашипело. Эллен следила взглядом за движениями Пауэлла. Он оглянулся и улыбнулся ей.

— Кофе подать сразу или попозже?

— Сразу, пожалуйста.

— Вы учитесь в Стоддарде? — спросил он, наливая в чашку дымящийся кофе.

— Нет.

Он убрал стеклянный кофейник и достал из-под прилавка бутылку сливок.

— А себе? — спросила Эллен.

Он кивнул. У другого конца стойки какой-то посетитель постучал ложкой по стакану. Пауэлл направился к нему, снова придав своему лицу мрачное выражение. Вскоре он вернулся и перевернул бифштекс.

— Вы в первый раз приехали в Блю-Ривер?

— Да, я здесь всего два дня.

— Вот как. Проездом или собираетесь оставаться?

— Останусь, если мне удастся найти работу.

— Какую именно?

— В качестве секретаря.

— Это, вероятно, возможно, — заметил он, держа в одной руке тарелку, а в другой вилку. — А откуда вы?

— Из Де-Мойна.

— Там разве нет работы?

— Мне кажется, что все девушки, которые хотят устроиться, едут для этого в Де-Мойн, — покачала головой Эллен.

— У вас здесь есть родственники? — спросил Пауэлл, ставя перед ней тарелку и ныряя под стойку, чтобы достать бутылку с кетчупом.

— Я не знаю ни души в Блю-Ривер, за исключением директрисы бюро по трудоустройству.

Пауэлл заторопился к клиенту, проявляющему нетерпение.

— Что за работа, черт побери! — проворчал он.

Через несколько минут он вернулся и принялся чистить рашпер.

— Вам нравится бифштекс?

— Очень вкусный.

— Хотите что-нибудь еще? Вторую чашечку кофе?

— Нет, спасибо.

Рашпер был уже совершенно чист, но он продолжал его тереть, краем глаза наблюдая за Эллен. Она отодвинула тарелку, вытерла губы.

— Дайте, пожалуйста, счет.

— Скажите, вы не согласились бы вечером пойти со мной в кино? — спросил Пауэлл, снимая прикрепленные к поясу блокнот и карандаш. — Сегодня в «Парамаунте» повторно показывают великолепный фильм — «Потерянный горизонт».

— Но…

— Вы только что сказали, что никого здесь не знаете…

— Ну, хорошо, — уступила Эллен после мнимого колебания.

— Где мы могли бы встретиться?

— В холле «Нью-Вашингтон Хауса».

— Вам удобно в восемь? — предложил он, отрывая листок от блокнота. — Меня зовут Дуайт, как Эйзенхауэра. Дуайт Пауэлл.

— А меня Эвелин Киттредж, — сказала Эллен, улыбнувшись. — Но почему вы так смотрите на меня? — добавила он, заметив промелькнувшее в глазах молодого человека выражение удивления.

— Мне почудилось на миг, что вы похожи на одну девушку, которую я хорошо знал.

— Вы имеете в виду Джоан Бэкон? Я всего два дня здесь, а меня уже два раза принимали за нее.

— Нет. Ее звали Дороти…

Он поднял руку со счетом, чтобы привлечь внимание кассирши, указал ей на Эллен, потом на себя.

— Все в порядке, — сказал он и положил счет в карман.

Эллен встала, надела пальто.

— Значит, в восемь в холле «Нью-Вашингтона», — напомнил Пауэлл. — Вы там остановились?

— Да, — ответила Эллен, заставляя себя улыбнуться. — Спасибо за завтрак.

— Не за что. До вечера, Эвелин.

— До вечера.

Остановившись у двери, она оглянулась. Он поднял руку прощальным жестом и улыбнулся. Она ответила ему тем же.

Когда она вышла на улицу, колени ее дрожали.


6

Опасаясь, как бы Пауэлл не попросил позвать мисс Киттредж, Эллен спустилась в холл заранее. Без пяти восемь он появился, широко улыбаясь. (Легкая победа… Девушка ни с кем здесь не знакома…) Они взяли такси, чтобы не опоздать к началу фильма. Через некоторое время Пауэлл обнял Эллен за плечи. Она терпела, не сопротивляясь, прикосновение руки, которая ласкала Дороти и, может быть, толкнула ее в тот страшный час…

Возвращаясь пешком, они прошли мимо ратуши. В некоторых окнах верхних этажей еще горел свет.

— Это самое высокое здание в городе, не так ли? — спросила Эллен, внимательно глядя на Пауэлла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация