Книга Богохульство, страница 103. Автор книги Дуглас Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Богохульство»

Cтраница 103

– Да, но с каким блеском вы устранили последствия аварии! – воскликнул Гэлдон. – Это вам, джентльмены, не ураган «Катрина», последствия которого устраняли долгие месяцы. В данном же случае вы, господин президент, и вы, Локвуд, арестовали злоумышленников и восстановили порядок за единственную ночь! Гору обезопасили части Национальной гвардии…

– Обезопасили? – переспросил президент. – Да Ред-Меса теперь все равно что оборотная сторона Луны и…

– Именно обезопасили, – заявил Гэлдон, заглушая президента. – И все благодаря вашему грамотному руководству и бесценной помощи вашего надежного и незаменимого консультанта по науке. То есть доктора Стэнтона Локвуда. – Его взгляд вновь остановился на Локвуде. – Вот, господа, каким должен быть наш рассказ. Главное, не забыть его. – Он чуть наклонил голову набок, и на его жирной шее образовались новые складки. – Готовы вы, Стэн, к подобному заданию?

Локвуд осознал, что теперь увяз по уши. И стал совершенно таким, как все они.

– Конечно, – ответил он улыбаясь.

Глава 81

Около полудня Форд и его спутники выехали из зарослей можжевельника и пересекли небольшое пастбище маленькой фермы навахо. После десятичасовой езды верхом Уайман совершенно выбился из сил. В сломанных ребрах пульсировала боль, в голове стучало, опухший глаз совсем заплыл, ныли поломанные передние зубы.

Жилище сестры Бегея окутывали спокойствие и благодать. Живописный бревенчатый домик с красными шторками на окнах окружала густая тополиная роща, по которой бежал широкий ручей. За домом на возвышении стоял побитый песчаными бурями и выцветший на солнце трейлер. В загоне блеяли овцы, в конюшне тихо ржала и постукивала копытами лошадь. Вокруг двух кукурузных полей тянулись заборы из колючей проволоки. Ветряная мельница, весело поскрипывая на свежем ветру, накачивала воду в огромный бак. К площадке у стенки бака вели расшатанные деревянные ступеньки. В тени дремали два пикапа. Из окон домика звучала музыка в стиле кантри.

Измученные и молчаливые, ученые принялись расседлывать лошадей. Стройная черноволосая женщина в джинсах подбежала к Бегею и сердечно обняла его.

– Это моя сестра Регина, – сказал он, представляя ее остальным.

Регина помогла гостям с лошадьми.

– Вам надо бы помыться. Вода в баке. Сначала женщины, потом мужчины. Как только Нельсон позвонил, я сразу нашла для вас чистую одежду. Она в трейлере. Если кому не подойдет – уж не обессудьте. Говорят, в Кау-Спрингс расставили посты, так что мы с Нельсоном отвезем вас во Флагстафф после захода солнца. – Она оглядела компанию так, будто в жизни не видывала людей более жалких. Вероятно, так оно и было. – Еда будет готова примерно через час.

Над пылающей горой с раннего утра летали военные вертолеты. Один тарахтел сейчас прямо над головами. Регина, щурясь, взглянула на небо.

– Где они были раньше, когда еще могли вам помочь?


После еды Форд и Кейт расположились за конюшней, в тени тополей. Голодные и смертельно уставшие лошади щипали траву на заднем выгоне. По каменистому дну, лениво журча, бежал прозрачный ручей. Солнце висело низко над землей. На южном горизонте стоял гигантский, чуть наклоненный столб дыма, от которого громадными перьями расходились в обе стороны коричневатые разводы.

Форд и Кейт долгое время молчали – впервые с того вечера, когда они ездили навестить Бегея, им наконец-то довелось остаться наедине. Форд обнял ее.

– Как ты?

Кейт без слов покачала головой и вытерла глаза концом повязанного вокруг головы чистого платка. Снова последовало продолжительное молчание. Над полями жужжали пчелы. Ученые сидели в доме и слушали по радио новости, в которых целый день говорили об аризонской трагедии. Размеренный голос репортера ясно звучал в умиротворенном воздухе.

– Столь популярных мертвецов, как мы, Америка, по-моему, еще не знала, – сказал Форд. – Может, следовало не раздумывая сдаться Национальной гвардии?

– Им нельзя доверять, ты же знаешь, – возразила Кейт. – Доберемся до Флагстаффа и расскажем миру чистую правду. – Она взглянула на Форда, снова вытерла глаза и достала из кармана свернутые распечатки. – Люди непременно должны об этом узнать.

Форд изумленно уставился на листы.

– Откуда ты их взяла?

– Забрала у Грегори, когда обняла его. – Кейт развернула бумаги и разгладила их на коленях. – Ведь это послания Бога.

Форд не знал, как начать с ней разговор, к которому он готовился несколько часов подряд.

– Как ты планируешь поступить? – спросил он.

– Надо передать эти слова всему свету. Люди имеют право знать правду. Когда приедем во Флагстафф, организуем пресс-конференцию и сделаем сенсационное заявление. По радио говорят, что нас считают погибшими. Всеобщее внимание приковано к тому, что случилось на горе Ред-Меса. Только представь себе, как народ отреагирует на наше выступление. – Ее прекрасное изможденное лицо никогда в жизни не казалось столь живым.

– Заявление… Но о чем мы заявим?

Кейт уставилась на Форда так, будто он сошел с ума.

– Как это о чем? О том, что произошло. О том, что мы научным путем обнаружили… – Она секунду-другую поколебалась, но договорила с большим убеждением: – Бога.

Форд проглотил слюну.

– Кейт?

– Что?

– Прежде чем ты… начнешь действовать, выслушай меня.

– В чем дело?

– Вся эта история… – Форд замолчал. Как подобрать слова?

– Ну что же? Что?

Форд смотрел на подругу в нерешительности.

– Ты ведь с нами, я правильно понимаю? – спросила она.

Хватит ли ему духа рассказать ей правду? Но попробовать непременно стоило. В противном случае он никогда себя не простит. Или… Лицо Кейт светилось верой и убежденностью в своей правоте. Тем не менее Форд должен был рассказать ей все, о чем знал.

– Это обман, – выпалил он.

Кейт прищурилась:

– Что ты сказал?

– Хазелиус все это подстроил, потому что мечтал подарить миру новую религию, нечто вроде сайентологии.

Кейт покачала головой:

– Уайман… ты хоть когда-нибудь изменишься?

Форд попытался коснуться ее руки, но Кейт отпрянула.

– Ты и тут до последнего упрямишься! Просто невероятно!

– Кейт, об этом мне рассказал сам Хазелиус. Он во всем признался. В шахте. Эта история с Богом – его выдумка.

Она покачала головой:

– Ты готов на любую низость, лишь бы остановить нас. Вот уж не думала, что ты способен на такую гнусную ложь!

– Кейт…

Кейт вскочила на ноги.

– Но у тебя ничего не выйдет! Ты до сих пор сомневаешься в том, что с нами случилось. Тоже мне «верующий»! Совершенно не понимаю тебя! Сам подумай: если бы Грегори и правда все это подстроил, разве он стал бы кому-либо в этом признаваться? Особенно тебе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация