Книга Богохульство, страница 65. Автор книги Дуглас Престон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Богохульство»

Cтраница 65

– Не надо, – пробормотала Кейт. – Не проси его об этом.

– А почему, черт возьми?

– Он может выполнить твою просьбу…

– Очень сомневаюсь! – Хазелиус вновь повернулся к экрану: – Ну же! Слышишь меня? Докажи, что ты в самом деле Бог.

Последовало некоторое молчание. Тут на экране появился ответ:

«Сам придумай, какое хочешь получить доказательство, Хазелиус. Но предупреждаю: это станет последним тестом. У нас много важных дел и слишком мало времени».

– Что ж, хорошо.

– Подожди! – воскликнула Кейт.

Хазелиус взглянул на нее.

– Грегори, если тебе этого так хочется, сделай все правильно, чтобы не оставалось ни сомнений, ни неопределенности. Спроси его о том, что известно одному тебе и больше никому на всем белом свете. О чем-нибудь сокровенном, об очень личном. О том, что, помимо тебя, известно одному только Богу.

– Ты совершенно права. – Хазелиус на минуту умолк. – Придумал.

Воцарилось молчание. Все позабыли о своих заданиях. Хазелиус повернулся к визуализатору и медленно произнес:

– Моя жена, Астрид, перед самой смертью забеременела. Мы едва успели об этом узнать. И ни с кем – ни с кем в целом мире – мы не поделились своей новостью. Мой вопрос такой: какое имя мы решили дать ребенку?

Последовало молчание, нарушаемое лишь неземным пением детекторов. Экран не загорался. Шли секунды. Хазелиус усмехнулся:

– Теперь все ясно. Лично я в этом и не сомневался.

Внезапно, словно откуда-то издалека, на мониторе медленно высветилось имя.

«Мальчика назвали бы Альберт Лейбниц Ганд Хазелиус».

Хазелиус замер. На его лице ничего не отражалось. Все уставились на него, ожидая опровержения, но руководитель молчал.

– А если бы это была девочка? – прокричал Эдельштайн, подходя ближе к визуализатору. – Если бы девочка? Как бы назвали ее?

«Розалинда Кюри Ганд Хазелиус».

Хазелиус мягко и медленно, будто во сне, опустился на пол.

Глава 44

Стэнтон Локвуд вошел в Овальный кабинет, где президент мерил пол шагами, будто лев в клетке. Роджер Мортон, глава администрации, и вездесущий Гордон Гэлдон, руководитель предвыборной кампании президента, стояли у стен напротив друг друга словно арбитры. Безмолвная секретарша Джин сжимала в руках блокнот для стенографических записей. Локвуд взглянул на плоский настенный экран, разделенный надвое, и изумился, увидев на первой половине изображение советника по национальной безопасности, а на второй – Джека Стрэнда, директора ФБР.

– Стэнтон. – Президент схватил Локвуда за руку. – Хорошо, что вы так быстро приехали.

– Как же иначе, господин президент.

– Садитесь.

Локвуд опустился в кресло, а президент остался стоять.

– Я собрал вас, Стэн, потому что с нашим проектом в Аризоне творится что-то невероятное. Мне только что сообщил об этом Джек. Около восьми часов по горному стандартному времени связь с «Изабеллой» прервалась, равно как и связь с горой Ред-Меса. Ответственный за проект представитель министерства энергетики попытался связаться с учеными по аварийной линии, по сотовой связи, позвонил даже на обычные, местные номера. Безрезультатно. «Изабелла» работает на полной мощности, команда, судя по всему, в Бункере, но совершенно изолирована от внешнего мира. Новость передали наверх, а директор Стрэнд связался со мной.

Локвуд кивнул. Происходило нечто крайне странное. Для связи с «Изабеллой» было предусмотрено огромное количество запасных каналов. Ничего подобного случиться не могло.

– Послушайте, по-моему, виной всему какой-нибудь сбой, – сказал президент. – Быть может, проблемы с электричеством. Я не собираюсь поднимать вокруг этого шум, особенно в теперешние напряженные времена.

«Напряженными временами» президент называл предвыборный период.

Он продолжал ходить взад и вперед.

– Проблем у нас и без того хватает. Джин, будь добра.

С потолка опустился еще один экран. Послышался шум помех, и на мониторе возникло изображение преподобного Дона Т. Спейтса, который восседал за круглым деревянным столом. Из шоу оставили всего восемь минут, выбрав все самое важное. Говорил Спейтс с великим убеждением, его голос звучал из акустической системы как раскаты грома. Запись подошла к концу. Президент остановился и взглянул на Локвуда:

– А вот на это нельзя не обратить внимания.

Локвуд вдохнул поглубже.

– Господин президент, на мой взгляд, не стоит придавать речам Спейтса особого значения. Это же глупости. В них верят только малообразованные и недалекие люди.

Президент повернулся к главе администрации:

– Роджер, пожалуйста, расскажи, как обстоят дела.

Мортон поправил лопатообразными руками галстук и взглянул на Локвуда бледно-серыми глазами:

– Ток-шоу «Америка за круглым столом» не успело закончиться, а в Белый дом уже поступила почти сотня тысяч электронных сообщений. Полчаса назад эта цифра возросла до двухсот тысяч. О нынешнем положении сказать ничего не могу, потому что наши компьютеры вышли из строя.

Локвуд в ужасе поежился.

– За все время своей политической деятельности я не сталкивался ни с чем подобным, – сказал президент. – И именно в этот опасный момент мы теряем связь с «Изабеллой»!

Локвуд взглянул на мрачного Гэлдона, но тот, как всегда, выжидал.

– Может, стоит туда кого-нибудь отправить? – спросил Локвуд. – Пусть проверят, в чем там дело.

– Мы как раз обдумываем этот вопрос, – подключился к беседе через систему телеконференции директор ФБР. – Пожалуй, стоит послать небольшую команду… на случай, если… положение совсем плачевное.

– Совсем плачевное?

– Существует вероятность того, что мы имеем дело с выходками террористов или, допустим, местных повстанцев. Конечно, эта вероятность мала, однако нельзя не принимать ее в расчет.

Локвуду показалось, что он выпал из действительности и куда-то летит по спирали.

– Стэнтон, – произнес президент, сцепляя за спиною руки, – главный ответственный за этот проект – вы. Может, объясните нам хоть что-нибудь?

Консультант по науке прокашлялся.

– События развиваются престранно и не по плану – это все, что я могу сказать. Предположить могу единственное…

– Что? – спросил президент.

– Что ученые намеренно отключили все системы связи.

– Можно ли узнать, так ли это?

Локвуд на мгновение-другое задумался.

– В Лос-Аламосе живет человек по имени Бернард Вульф. Он был правой рукой Кена Долби – главного инженера, который спроектировал «Изабеллу». Вульф знает ее в мельчайших подробностях. Ему известно, из каких она состоит систем, какие компьютеры ею управляют, как все это взаимодействует. И у него есть все чертежи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация