Джейк выудил из кармана кошелек и с беспокойством открыл
его, опасаясь, что ушел из дому всего с тремя или четырьмя долларами. Однако
ему везло. В кошельке лежали пятерка и три однодолларовых купюры. Он протянул
деньги Башнеру, который, небрежно сложив доллары, затолкал их в один карман, а
из другого извлек сдачу.
– Не спеши уходить, Джейк. Раз уж ты здесь, иди-ка к стойке,
выпей чашечку кофе. И когда я в пух и прах разнесу ревматическую старую
киевскую защиту Эрона Дипно, глаза у тебя от изумления сделаются большими, как
блюдца.
– Ишь чего захотел, – сказал мужчина, читавший
"Чуму", – по-видимому, Эрон Дипно.
– Я бы не прочь, но не могу. Я… мне надо в одно место.
– Ладно. Если только это место – не школа.
Джейк ухмыльнулся.
– Нет… не школа. В той стороне лежит безумие.
Башнер громко расхохотался и снова вздел очки на макушку.
– Неплохо! Совсем неплохо! Быть может, подрастающее
поколение все-таки не совсем пропащее, Эрон, – что ты думаешь?
– Пропащее, пропащее, – сказал Эрон. – Этот мальчик просто
исключение из правила. Может быть.
– Не обижайся на старого пердуна, он циник, – сказал Кэлвин
Башнер. – Жми дальше, о гиборийский скиталец. Хотел бы я, чтоб мнеснова было
десять или одиннадцать и впереди ждал бы такой же прекрасный день.
– Спасибо за книжки, – сказал Джейк.
– Без проблем. Для того мы тут и сидим. Заходи как-нибудь.
– Я бы с удовольствием.
– Ну так ты знаешь, где мы есть.
"Да, – подумал Джейк. – Вот бы еще знать, где я".
Глава 14
Сразу за порогом книжного магазина он остановился и снова
раскрыл сборник загадок, на этот раз на первой странице, где помещалось
короткое анонимное предисловие. Оно начиналось словами:
"Загадки, возможно, самая древняя игра, в какую люди
играют и по сей день. В греческих мифах загадки загадывали друг другу боги и
богини, а в античном Риме загадки служили средством обучения. Несколько хороших
загадок можно найти в Библии. Самую известную из них загадал Самсон в день
своей свадьбы с Далилой: "Из ядущего вышло ядомое и из сильного вышло
сладкое" ("Судьи", 14:14). Он загадал эту загадку нескольким
юношам из числа гостей, уверенный, что те не сумеют отгадать ее. Однако юноши
отозвали в сторонку Далилу, и та прошептала им ответ. Разъяренный Самсон за
мошенничество предал юношей смерти – видите, в стародавние времена к загадкам
относились куда серьезнее, чем в наши дни!
Кстати, ответ на загадку Самсона – и на все прочие загадки
из нашего сборника – можно найти в последнем разделе. Мы просим вас только об
одном: прежде чем заглядывать туда, попробуйте отгадать по-честному!"
Джейк раскрыл книгу на последних страницах. Еще не успев
заглянуть в нее, он, непонятно откуда, уже знал, что там найдет. После страницы
с надписью "ОТГАДКИ" не было ничего, кроме нескольких обрывков
бумаги. Дальше шла обложка. Раздел кто-то вырвал.
Он секунду постоял в раздумье. Потом, повинуясь внезапному
порыву, который на самом деле вовсе не казался внезапным порывом, Джейк снова
вошел в "Ресторан "Манхэттенское пиршество ума".
Кэлвин Башнер поднял взгляд от шахматной доски.
– Передумал насчет чашечки кофе, о гиборийский скиталец?
– Нет. Я хотел спросить, не знаете ли вы ответа на загадку.
– Валяй, – пригласил Башнер и пошел пешкой.
– Ее загадал Самсон. Тот здоровяк из Библии, да? Вот…
– Из ядущего вышло ядомое, – заговорил Эрон Дипно, опять
поворачиваясь, чтобы взглянуть на Джейка. – И из сильного вышло сладкое. Эта?
– Ага, эта, – сказал Джейк. – Откуда вы знаете…
– Да натыкался на нее раз или два. Послушай-ка. – Дипно
откинул голову и звучным, глубоким, хорошо поставленным голосом запел:
Средь зелени лоз, в Фимнафском краю
Самсон и лев сошлись в бою,
И мигом льва оседлал Самсон,
Ибо духа Господня исполнен он.
Читали мы, братие, про людей,
Принявших смерть от львиных когтей,
Но, духом Господним осенен,
Львиную пасть обхватил Самсон
И пятки зверю вонзил в бока -
Попробуй, избавься от седока!
Метался лев и катался лев,
Но все же замертво наземь пал -
Как мог Самсона он одолеть,
Коль дух Господень над тем витал?
Повержен зверь, и пчелиный рой
Жужжит над косматой головой -
Из мертвой плоти наделав сот,
Творит тягучий и сладкий мед.
Эрон подмигнул и рассмеялся, заметив изумление Джейка.
– Это отвечает на твой вопрос, дружок?
Джейк смотрел на него во все глаза.
– Ух ты! Классная песня! Где вы ее услышали?
– Ну, Эрон-то все их знает, – откликнулся Башнер. – Он
ошивался на Бликер-стрит еще когда Боб Дилан (Дилан, Боб, настоящее имя – Роберт
Зиммерман, американский певец и композитор, автор песен, близких по стилю к
фольклору и "кантри") умел выдувать из своего "Хонера"
только открытое фа. По крайней мере, если верить ему.
– Это старый спиричуэл (спиричуэл – духовные песни
американских негров), – объяснил Эрон Джейку и, обращаясь к Башнеру, заметил: –
Кстати, жиртрест, тебе шах.
– Это временное явление, – сказал Башнер. Он пошел слоном,
которого Эрон тут же съел. Башнер пробурчал себе под нос что-то, показавшееся
Джейку подозрительно похожим на "твоюмать".
– Значит, ответ – лев, – сказал Джейк.
Эрон покачал головой.
– Лев – только половинаответа. Загадка Самсона двойная,друг
мой. Вторая половинка отгадки – мед. Уловил?
– Кажется, да.
– Молодец; теперь попробуй-ка отгадать вот эту, – Эрон на
секунду прикрыл глаза и прочел:
Ходить не умеет, бежит – не угнаться,
На ложе не ведает сна,
Бормочет, лепечет, а вот отозваться
На оклик не может она.
– Что такое?
– Ишь, умник, – проворчал Башнер.
Джейк подумал, потом покачал головой. Он мог бы терзаться
загадкой и дольше – он обнаружил, что загадки вещь и захватывающая, и
пленительная – но что-то настойчиво подсказывало ему, что он должен уйти
отсюда; что сегодня утром на Второй авеню у него другие дела.