Книга Обсидиан, страница 4. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обсидиан»

Cтраница 4

И тут она ухмыльнулась.

— Я - сестра Деймона. Меня зовут Ди. — Она положила нетронутую упаковку яиц в мою тележку. — Новые яйца! — улыбнулась она.

— Деймон?

Ди жестом указала на ярко-розовую сумочку впереди своей тележки. Сверху на ней лежал телефон.

— Ты говорила с ним около тридцати минут назад. Заглянула, чтобы... спросить дорогу.

Значит, у этого кретина было имя. Деймон. Ему подходило.

И конечно, его сестра должна была быть такой же привлекательной, как и он. Почему бы, собственно, и нет? Добро пожаловать в Западную Вирджинию - страну заблудших топ моделей.

Я начинала сомневаться, что смогу здесь соответствовать.

— Извини. Я не ожидала, что кто-либо здесь позовет меня по имени.

Я помедлила.

— Он звонил тебе?

— Да. — Она ловко оттолкнула свою тележку, убирая ее с пути взбесившегося карапуза, бежавшего сломя голову по узкому проходу. — В любом случае, я видела, как вы переезжаете, и собиралась заскочить к вам. Когда он сказал, что ты здесь, мне так захотелось познакомиться с тобой, ну, и я перестаралась. Деймон описал мне твою внешность.

Страшно представить, что именно он ей сказал.

На ее лице отразилось любопытство, когда она посмотрела на меня своими насыщенными зелеными глазами.

— Хотя ты нисколько не соответствуешь его описанию, я сразу поняла, кто ты есть. В здешних окрестностях трудно не знать каждого в лицо.

Я наблюдала, как непослушный ребенок карабкался на полку с хлебом.

— Не думаю, что я понравилась твоему брату.

Ее брови нахмурились:

— Что?

— Твой брат. Не думаю, что понравилась ему. — Я отвернулась к тележке, теребя упаковку с мясом. — Он не слишком... помог мне.

— О, нет, — выдохнула она и тут же рассмеялась. Я кинула на нее жесткий взгляд. — Извини. Мой брат человек настроения.

Чушь. Причем полнейшая.

— Я более чем уверена, дело было не только в настроении.

Она покачала головой.

— У него не задался день. Деймон хуже девчонки, поверь мне. Он вовсе не относится к тебе плохо. Мы - близнецы. Даже я порой хочу убить его чуть ли не каждый божий день. Деймон по своей натуре человек жесткий. Он не слишком сходится... характером с людьми

Я засмеялась.

— Думаешь?

— Ой, я так рада, что встретила тебя здесь! — воскликнула она, технично меняя тему. — Я беспокоилась, что это будет слишком навязчиво, если я вдруг появлюсь у твоего порога, когда ты еще даже толком не устроилась.

— Нет, все в порядке. Никакой навязчивости.

Я пыталась быть вежливой и при этом уследить за ходом ее мыслей. Она перескакивала от одной темы к другой, словно гиперактивный подросток, нуждающийся в притормаживающих препаратах.

— Видела бы ты, как я обрадовалась, когда Деймон сказал, что ты нашего возраста. Я кинулась ему на шею чуть ли не через всю комнату. — Разговаривая со мной, она возбужденно жестикулировала. — Если бы я знала, что он будет грубить тебе, я вместо объятий наградила бы его пинком.

— Могу себе представить, — хмыкнула я. — Мне тоже хотелось его пнуть.

— Можешь представить, каково быть единственной девчонкой во всем квартале и при этом застрять почти на большую часть суток в обществе надоедливого брата.

Она оглянулась через плечо, изящные брови нахмурились. Я последовала за ее взглядом. Маленький мальчик сжимал в обеих руках упаковки с молоком, и я сразу вспомнила о том, что мне тоже нужно купить молочную продукцию.

— Сейчас вернусь.

Я направилась к секции холодильных камер. В конце концов, мать ребенка показалась из-за угла и закричала на разбойника:

— Тимоти Робертс, немедленно положи все на место. Что ты?..

Ребенок высунул язык. Иногда наблюдать за детьми лучше, чем смотреть любую программу, пропагандирующую воздержание от беспорядочных связей. С другой стороны, не то чтобы я нуждалась в подобной терапии.

Я понесла молоко туда, где стояла Ди, усиленно рассматривавшая узор на полу. Ее пальцы так сильно сжимали поручень тележки, что ее костяшки побелели.

— Тимоти, иди сюда сию же секунду! — Мать схватила его за пухлую руку. Пряди волос выпали из ее растрепавшегося на затылке пучка. — Что я тебе сказала? — бросила она сквозь зубы. — Не околачивайся рядом с ними.

С ними? Я огляделась, ожидая увидеть рядом с нами кого-то еще. Но в отделе никого не было, кроме Ди и... меня

Смутившись, я посмотрела на женщину. К моему удивлению, ее темные глаза выражали отвращение и еще, судя по тому, как дрожали ее плотно сжатые губы, - необъяснимый страх. Она, не отрываясь, смотрела на Ди.

Потом женщина схватила хныкавшего сорванца на руки и поспешила прочь, бросив тележку посреди ряда. Я повернулась к Ди.

— Какого черта здесь происходит?

Ди улыбнулась, но как-то не слишком уверенно.

— Маленький город. Местное население немного странное. Не обращай внимания. В любом случае, ты, наверное, уже с ума сходишь от скуки, если учесть, что тебе пришлось распаковывать вещи, а потом идти за покупками. Нет ничего хуже, чем две эти обязанности. Мне кажется, на них мог бы держаться весь Ад. Только представь, всю вечность распаковывать коробки и ходить в продуктовый магазин?

Я с трудом сдерживала улыбку, пытаясь успевать за потоком ее не прекращавшихся мыслей, пока мы заканчивали заполнять наши тележки. Обычно, подобные люди утомляли меня уже через пять секунд, но восторженность в ее глазах и то, как она раскачивалась на своих каблуках, казались крайне заразительными.

— Тебе нужно что-нибудь еще? — спросила она. — У меня все. Я вообще завернула сюда только, чтобы познакомиться с тобой, ну, и, конечно, увязла в отделе с мороженым. Оно взывает к моему сердцу.

Я рассмеялась, оглядев свою заполненную тележку.

— Да-а, надеюсь, что уже закончила.

— Тогда пойдем. Расплатимся вместе.

Пока мы стояли в очереди к кассе, Ди болтала без умолку, и я почти забыла об инциденте в молочном ряду.

Ди полагала, что Петербург нуждался в другом продуктовом магазине, потому что в ассортименте этого не было экологически чистых цыплят, а ей нужны были именно такие для обеда, который она планировала сделать вместе с Деймоном. Через пару минут, привыкнув к ее манере общения, я начала понемногу расслабляться. Она была не тараторкой, а просто очень... живой. Я надеялась, что смогу перенять у нее это качество.

Очередь к кассе продвигалась быстрее, чем в больших городах.

Покинув магазин, Ди подошла к новенькому Фольксвагену и открыла багажник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация