Книга Обсидиан, страница 81. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обсидиан»

Cтраница 81

Я засмеялась.

— Нет. Просто, после всего… он казался очень разозленным. Нет, не казался, он был разозленным.

— Ты укусила его за губу или что-то в этом роде? — Лесса убрала прядь волос за ухо, нахмурившись. — Должно же быть объяснение его злости.

Становилось совсем поздно, и дети к нам почти перестали подходить, поэтому я позволила себе забрать у Лессы миску со сладостями и начала перебирать пальцами остатки.

— Я не знаю. Я имею в виду, мы с ним не говорили об этом. Деймон в буквальном смысле ушел после этого, и все, что он делал в последующие дни, так это тыкал в меня своей ручкой.

— Возможно, потому что он хочет тыкать в тебя чем-то другим, — сухо прокомментировала Лесса.

Мои глаза округлились.

— Не верю, что ты только что это сказала.

— Да брось, — Она махнула рукой в воздухе. — Он же не вернулся к Эш, верно? Я имею в виду, эти двое… они…

— Сходятся и расходятся — я знаю. Но, нет, не думаю. Это… не имеет значения. — Я бросила кусочек леденца в рот. Такими темпами с порожек Лессы мне придется выкатываться. — Просто…

— Он нравится тебе, — закончила она за меня.

Я пожала плечами, переходя к «Скитлс». Нравился ли он мне? Возможно. Влекло ли меня к нему? Очевидно. Я была в секундах от того, чтобы оказаться под ним совершенно обнаженной.

— Это самая запутанная ситуация на все времена. Никто другой не выводит меня из себя так сильно, как он, но… Ах, не хочу даже говорить об этом.

Я бросила упаковку «Скитлс» обратно в миску.

— А как у тебя с Чадом?

— Ты переводишь стрелки. Меня так просто не одурачишь.

Не поднимая взгляда, я продолжала перебирать конфеты.

— Вы вчера ходили куда-нибудь, так ведь? Он целовал тебя? Хорошо ли он пахнет?

— Чад пользуется каким-то потрясающим парфюмом. Не таким, как мой отец, конечно, потому что это было бы ужасно…

Я рассмеялась. Мы поболтали еще немного, потом я попрощалась с ней и направилась домой.


* * *


Ди украсила весь дом вырезанными тыквами, которых не было, когда я уходила. Она затянула меня в холл, и я почувствовала странный запах.

— Что это такое? — сморщив нос, спросила я.

— Запекаю тыквенные семечки, — просияла она. — Пробовала когда-нибудь такое?

Я покачала головой.

— Нет. Какие они на вкус?

— Как тыква.

Конечно же, она на самом деле их запекала. Золотистые семечки были рассыпаны на противне, но жар, пропекавший их, исходил не от духовки, а от ее рук. Вскрывшиеся семечки подпрыгивали и падали по всему журнальному столику.

— Я буду обращаться к тебе зимой, когда окна машины станут замерзать.

Ди рассмеялась.

— Да уж, у меня с этим никогда не бывает проблем.

Усмехаясь, я прошлась пальцами по стопе фильмов на стойке. Просмотрев корешки, я рассмеялась.

— О, мой Бог, Ди, классные фильмы!

— Я подумала, что тебе понравится смесь из «Крика» и «Очень страшного кино». — Она водила руками над противнем, и воздух заполнялся пряным ароматом. — Более жуткие фильмы мы оставим на потом.

Я бросила взгляд на дверь.

— Умм … а Деймон дома?

— Нет. — Она наклонила противень и высыпала семечки в пиалу, декорированную черепами и летучими мышами. — Он вместе с ребятами попытается выманить Барака.

Взяв семечки и фильмы, я прошла в гостиную, обдумывая ее слова.

— Они что, специально хотят его выманить? Чтобы в открытую с ним столкнуться?

Диск с фильмом перелетел со стопки в руку Ди. Она кивнула.

— Не волнуйся. Деймон и Адам мониторят город. Мэтью с Эндрю за пределами города. С ними все будет в порядке.

Мой желудок сковал дискомфорт.

— Ты уверена?

Ди улыбнулась.

— Это не первый раз, когда они сталкиваются с чем-то подобным. Они знают, что делают. Все будет хорошо.

Откинувшись на спинку дивана, я пыталась избавиться от тревоги. Это было не так-то легко, если учесть, что я помнила тот взгляд, который бросил на меня Барак. Ди примостилась рядом со мной, и я попробовала несколько тыквенных семечек. Неплохо.

Мы почти досмотрели «Крик», когда сотовый Ди зазвенел. Подняв руку, Ди пошевелила пальцами, и телефон приземлился со стола прямо в ее ладонь. Она ответила, закатив глаза:

— Надеюсь, у тебя что-то по существу, Деймон, потому что…

Ее глаза расширились. Она подпрыгнула на ноги, и ее свободная рука сжалась в кулак.

— Что ты имеешь в виду?

Дурное предчувствие сжало мою грудь, пока я наблюдала, как она кружила возле журнального столика.

— Кэти со мной, но ее след почти незаметен. — Еще одна пауза, и затем ее лицо побледнело. — Окей. Будь осторожен. Я люблю тебя.

Как только она бросила сотовый на кресло, я поднялась.

— Что случилось?

Ди перевела на меня взгляд:

— Они засекли Барака. Он движется в этом направлении.

28

Конечно, это вовсе не означало, что Аэрум направлялся прямо сюда, но была очень большая вероятность, что именно так он и поступит. Ди металась по комнате, как загнанный тигр. Она не была испуганной, нет… она готовилась к предстоявшему столкновению.

- Если Барак придет сюда, ты сможешь ему противостоять? – спросила я.

Ди бросила на меня жесткий взгляд. Сейчас она казалась совсем другой, став похожей на агрессивную воинственную принцессу. Как же я раньше не замечала этих черт ее характера?

- Я не такая быстрая и сильная, как Деймон, но мне удастся продержаться, пока Деймон доберется сюда.

Мое сердце упало.

Просто продержаться для нас было недостаточно. Что, если Деймон не успеет вовремя?

Ди остановилась возле окна, ее тонкие плечи распрямились… и меня осенило. Все, чего так сильно опасался Деймон, становилось неизбежной реальностью. Я стала для Ди обузой.

Я не хотела… не могла этого допустить.

- Насколько сильно заметно мое свечение? Он может разглядеть меня через стены дома?

Ди покачала головой.

- Вряд ли.

- Не может… ни с леса, ни с главной дороги?

Последовала пауза.

- Я не знаю, Кэти. Это - неважно. Я в любом случае остановлю его до того, как он успеет до тебя добраться.

- Нет. У меня есть другая идея. – Я сделала шаг вперед, чуть не споткнувшись о стопку фильмов. – Это, конечно, безумный вариант, но он может сработать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация