— В примерочной есть зеркала, — напомнила Меган. — Как быть с этим?
— Не знаю. Еще не придумала. Но обязательно придумаю.
Меган хмыкнула. Ширл была высокой и грациозной, ее кожа — чистой и гладкой, ее волосы — густыми и блестящими. И она будет выглядеть точно так же и в следующем году, и всю оставшуюся жизнь.
— А что ты будешь делать, когда люди заметят, что ты не стареешь?
— Я всегда могу сослаться на хорошие гены и ботокс. Посмотри на Дика Кларка. Он не меняется уже много лет. И вообще, Томас сказал, я могу не работать — если только сама этого не захочу. Он собирается показать мне мир.
— Что ж, чудесно. Только как-то неожиданно.
— Ну да, — ответила Ширл, беспечно махнув рукой. — Но теперь все по-другому. Томас сказал, что сделает меня своей королевой.
— Правда? — Меган постукивала ногтями по краю двери. Если Ширл будет королевой, тогда Томас, должно быть, планирует стать королем. Но королем чего?
— У него грандиозные планы. — Ширл еще раз оглядела комнату. — С остальными моими вещами можешь делать что угодно: сохрани, продай, раздай бедным — все равно.
— Ты счастлива сейчас? — спросила Меган. — Тем, как все сложилось? Рада быть вампиром?
— Больше, чем ты можешь себе представить.
— А тебя не беспокоит… кровавая составляющая?
— Совсем не беспокоит. — Ширл подошла к Меган. — Ну, обними меня, и мне пора идти.
Подавив желание повернуться и бежать без оглядки, Меган заключила Ширл в объятия.
— Вау, ты так классно пахнешь! — прошептала Ширл.
Меган едва заставила себя сохранить спокойствие. Она видела достаточно фильмов о дикой природе, чтобы знать, что бегство жертвы только распаляет хищника.
— Пойду, пожалуй, — сказала Ширл.
— Давай я помогу тебе с чемоданами.
— Не глупи, — рассмеялась Ширл. — Я могу нести по лестнице их все и тебя в придачу одной левой. — Она подхватила свой багаж и пару шляпных картонок и направилась к двери.
Меган проводила ее к лестнице и немного постояла, глядя, как Ширл берет свою куртку и сумочку и выходит из дома.
Только после того как дверь закрылась за ее бывшей лучшей подругой, Меган сбежала вниз по лестнице и закрыла дверь на замок.
— Он сказал, что сделает ее своей королевой? — Рис покачал головой. — Как, черт возьми?
Меган пожала плечами:
— Откуда ж я знаю?
Рис заехал за ней после работы, и сейчас они сидели в баре его клуба. В помещении были еще двое: мужчина и женщина медленно танцевали в центре комнаты. Меган стала гадать, вампиры они или нет.
— Что еще она сказала?
— Что? А, она сказала, что я вкусно пахну.
— Это она верно подметила, — криво улыбнулся Рис. — Что еще?
— Что-то о том, что они будут жить на яхте и останутся в Калифорнии…
— Погоди минутку. Виллагранд планирует остаться здесь, в Лос-Анджелесе?
— Думаю, да. Ширл сказала, он хочет сменить декорации, — ответила Меган и нахмурилась. — Это не так уж хорошо, верно?
— Нет. Черт! — Он ударил кулаком по барной стойке.
— Ширл изменилась, — сказала Меган. — Она кажется… не знаю… более алчной, что ли. Ей всегда нравились красивые вещи, но сейчас… Все как-то по-другому.
— Иногда перерождение в вампира выявляет наши лучшие качества, а иногда — худшие.
— А в твоем случае как было? — поинтересовалась Меган.
— Во мне развились худшие качества. — Он провел пальцами по ее щеке. — Но встреча с тобой пробудила лучшие.
— Льстец.
— Это правда. — Наклонившись к лицу Меган, Рис коротко поцеловал ее. — Давай отправимся куда-нибудь, где мы будем одни. Хочу заниматься с тобой любовью до самого рассвета… — Внезапно Рис замер, его тело напряглось, глаза сузились.
— Что такое? — спросила Меган? — Что стряслось?
— Пойдем. — Он взял ее за руку и рывком поднял со стула. — Мне надо отвезти тебя домой.
— Рис, что произошло? Ты меня пугаешь.
Он покачал головой:
— Не сейчас. Что-то происходит. Мне надо разобраться с этим немедленно. — Они быстрым шагом дошли до парковки, и он сунул ей в руку ключи от автомобиля. — Ты не могла бы добраться до дома сама?
— Да, думаю, да, но…
— Вот и хорошо! — Он открыл ей дверцу и быстро поцеловал в губы. — До встречи.
— М-да, странно, — пробормотала Меган, глядя, как он удаляется. И в который раз ей показалось, что он практически растаял в темноте.
Рису понадобилось несколько минут, чтобы добраться до пристанища Адрианны. Запах смерти был невероятно силен — даже на расстоянии. Когда Рис подобрался ближе, он различил запах другого вампира. Виллагранда.
Рис проник внутрь. Когда он увидел, что осталось от Адрианны, целый поток отборных ругательств сорвался у него с языка. Уничтожить вампира можно всего несколькими способами — осиновым колом в сердце, длительным пребыванием на солнце, обезглавливанием. И наверное, самый худший и мучительный способ из всех — сожжение. Его-то Виллагранд и выбрал.
Глядя на пепел, разбросанный по мраморному в золотых прожилках полу, Рис поежился. Он никогда не был привязан к Адрианне, и она тоже не питала к нему приязни, но даже если бы он захотел уничтожить ее, то никогда бы так с ней не поступил. Жестоко со стороны одного вампира так убивать другого, подумал Рис и нахмурился. Интересно, со стороны Виллагранда это акт возмездия или предупреждение?
Рис стоял в центре зала собраний, его взгляд медленно скользил с одного лица на другое.
Руперт откашлялся.
— Так что, она мертва? Ты уверен?
Рис кивнул:
— Уверен.
— Ты видел тело? — спросил Николас.
— То, что от него осталось.
Сет Адамс тихо выругался.
— И что нам теперь делать?
Рис мерил шагами комнату.
— Хотел бы я знать…
Стюарт Хастингс с надеждой во взоре оглядел собравшихся.
— Может, сейчас, сведя счеты с Адрианной, он отправится восвояси?
— Возможно, — сказал Рис. — Возможно также, что это лишь начало. — Он коротко пересказал членам совета то, что недавно поведала ему Меган.
— Раз он собирается сделать твою воспитанницу королевой, значит, сам планирует заделаться королем, — задумчиво сказал Джулиус.
Винчестер, нахмурившись, оторвал взгляд от мобильника.
— Королем? Королем чего?
Рис резко остановился.