Книга Паж герцога Савойского, страница 242. Автор книги Александр Дюма

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Паж герцога Савойского»

Cтраница 242

… мало верю в предсказания, натальные карты и гороскопы … — Натальная карта — то же, что обычно именуется гороскопом: схема расположения звезд и планет в момент рождения человека. Слово «гороскоп» в данном случае употреблено, вероятно, во втором (первоначально в астрологии — в первом) своем смысле (см. примеч. к с. 55), т.е. здесь это акцедент.

… начиная с пророчества, сделанного древнему царю Эдипу при его рождении … — По греческим преданиям, фиванскому царю Лаю и его жене Иокасте было предсказано, что их сын убьет отца и женится на матери. Лай повелел бросить новорожденного в диком месте, но пастух, которому поручили это сделать, пожалел ребенка и отдал другому пастуху, и тот принес младенца в Коринф, где бездетные царь и царица этого города усыновили его. Возмужав, юноша, названный Эдипом, услышал о том, что он подкидыш, и обратился с расспросами к приемным родителям, а когда те стали все отрицать и убеждать его в том, что он их родной сын, вопросил оракула о тайне своего рождения. Оракул, вместо ответа, повторил прорицание, данное Лаю. Эдип, решив, что жертвами этого прорицания станут владетели Коринфа, которых он все же считал подлинными своими родителями, бежал на чужбину и в скитаниях встретился на дороге с каким-то пожилым мужчиной, поссорился с ним и убил его в драке. После этого Эдип пришел в Фивы и избавил город от чудовища по имени Сфинкс, и благодарные жители Фив избрали его своим царем и дали в жены овдовевшую царицу города — Иокасту. Эдип и Иокаста прожили в браке двадцать лет и родили четверых детей, как вдруг на город обрушился мор, и прорицатель объявил: мор этот наслан богами за то, что в Фивах живет неотмщенный убийца Лая. Ничего не подозревающий Эдип проводит расследование и выясняет, чей он сын, чей муж и чей убийца. Потрясенная Иокаста повесилась, а Эдип выколол себе глаза золотой застежкой, снятой с ее мертвого тела, и удалился в добровольное изгнание. По мнению греков, трагическая ирония судьбы Эдипа заключается в том, что страшное предсказание сбывается именно потому, что Эдип стремится избежать его, ибо, только желая уйти от судьбы, он бежал из Коринфа, а оставшись там, он не убил бы Лая и не женился бы на Иокасте.

…до предсказания, полученного добрым королем Людовиком Двенадцатым в день его свадьбы с Анной Бретонской … — Анна Бретонская (1476 — 1514), владетельная герцогиня Бретани с 1488 г., в 1491 г. вышла замуж за французского короля Карла VIII (см. примеч. к с. 6), и тем самым Бретань, последнее полунезависимое княжество, было присоединено к Франции. После смерти в 1498 г. бездетного Карла VIII присоединение Бретани было фактически аннулировано, и новый король, троюродный дядя Карла VIII, герцог Людовик Орлеанский, он же Людовик XII (см. примеч. к с. 6), поспешил в 1499 г. вступить в брак со вдовой своего предшественника, для чего он развелся, под предлогом бездетности, со своей женой, Жанной Французской (1464 — 1504), дочерью Людовика XI, которую он, кстати сказать, терпеть не мог. Накануне свадьбы Людовик XII якобы получил предсказание о том, что в наказание за развод с безумно любившей его Жанной он будет жить не в ладу с новой супругой и у них не родится мужское потомство. Так и произошло, и наследницей Бретани стала их старшая дочь, Клод Французская (1499 — 1524); французский престол мог передаваться только по мужской линии, но герцогство Бретонское — и по женской, и Клод принесла его в качестве приданого своему мужу и троюродному брату, наследнику Людовика XII — Франциску I. Король Людовик XII был весьма популярен в стране за разумную налоговую политику и издание им закона, регулирующего крестьянские повинности в пользу помещиков; это доставило ему прозвания «Добрый король» и «Отец народа».

… Кого пощадил Марс, погубит подобие Марса! — Предсказания всегда давались в аллегорической, нарочито туманной форме: это повышало авторитетность прорицания, поскольку оно и не могло возвещаться обычным разговорным языком, и давало возможность переистолковать его, если оно не сбывалось. Марс (см. примеч. к с. 386) — бог войны, но в переносном смысле также и все связанное с войной — оружие, битвы и т.п. Смысл прорицания: тот, кто избежал смерти в сражениях, падет в подобии сражения, т.е. на турнире.

… Метр Амбру аз Паре … был в зените своей славы. — Амбруаз Паре (ок. 1509 — 1590) — французский хирург, лейб-медик, реформатор хирургии (разработал метод лечения огнестрельных ран, ввел в практику мазевые повязки вместо прижигания ран каленым железом и мн. др.), способствовал превращению хирургии из ремесла (хирурги во многих местах входили в одну корпорацию с цирюльниками и банщиками, ибо все они занимались лечебным кровопусканием) в медицинскую дисциплину; автор многочисленных научных трудов. Он был близок к протестантам, и существует предание, что во время Варфоломеевской ночи его прятала в своих покоях весьма высоко ценившая его королева Екатерина Медичи.

… Он сопровождал в Италию Рене де Монтежана … — Вероятно, имеется в виду Рене де Монтежан (или Монжеан) — участник битвы при Павии, в которой он был ранен; упоминается в мемуарах Блеза де Монлюка.

… получив степень в коллеже Святого Эдма, стал прево корпорации хирургов … — О коллеже святого Эдма сведений обнаружить не удалось.

Святой Эдм (или святой Эдмонд; Эдмом его именуют в Бургундии) — Эдмонд Рич (ок. 1170-1240), английский церковный деятель, архиепископ Кентерберийский с 1234 г.; не поладив с королем Генрихом III (1207-1272; правил с 1216 г.) и его духовенством, удалился во Францию: сначала в аббатство Понтиньи, а затем — в Суази.

В средние века и начале нового времени заниматься тем или иным ремеслом имели право лишь члены той или иной корпорации (цеха, гильдии) — самоуправляющейся организации представителей одной профессии. Вступающий в корпорацию должен был сдать сложные экзамены и, что было нередко, сделать немалый денежный взнос. В Северной Франции глава корпорации именовался прево.

… Этим человеком был Андреас Везалий, хирург Филиппа П. — Андреас Везалий (1514 — 1564) — врач-естествоиспытатель, уроженец Нидерландов, т.е. подданный Карла V и Филиппа II; основоположник анатомии, активно ввел в медицину экспериментальный метод в противовес предшествующей науке, базировавшейся сугубо на изучении текстов, которые были признаны каноническими — трудов античных медиков Галена и Гиппократа. Его знаменитый семитомный трактат по анатомии «О строении человеческого тела» («De corporis humani fabrica libri septem»; 1543) был составлен им на юге Франции, в городе Монпелье, на медицинском факультете местного университета, причем для составления атласа он использовал вскрытие трупов, которые его студенты похищали на кладбище. Достаточно свободный образ мыслей, известная склонность к протестантизму и занятия запрещенными по религиозным соображениям вскрытиями навлекли на него немилость церкви.

… присыпал рану толченым углем, которым в те времена пользовались вместо корпии … — Корпия (от лат. corpure — «рвать», «щипать») — нитки, нащипанные из старой, многократно стиранной и потому очень мягкой полотняной ткани; использовались вплоть до второй пол. XIX в. в качестве перевязочного материала (до появления ваты).

… Хотя в то время Екатерина не так плохо обращалась со своими «добрыми друзьями», как позже … — Судя по словам современников, Екатерина Медичи была чрезвычайно двуличной особой, и ее преувеличенно ласковое обращение было знаком того, что она питает к тому, кого именует «добрым другом», глубокую ненависть, либо того, что тот или иной ее приближенный уже выполнил требуемое и от него надо избавиться. В описываемое в романе время, при жизни Генриха II, возможности королевы были хотя и значительными, но не решающими, как это стало позднее, при Карле IX и Генрихе III.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация