– И не такие загадки мы с тобой щелкали, – говорил Сильвер попугаю. – Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка рому! А ну-ка, старый бандит, достань мне бутылку!
– Не отвлекайся, дедушка, – сказал попугай.
– Что мы видим? – сказал пират. – Мы видим реку средних размеров. На ней не написано названия, но видишь, как она изгибается? Давай, я скопирую эту карту, и мы загоним ее в компьютер. И пускай он нам сообщит, голубчик, какая река в России вот так изгибается.
– Ты голова, Сильвер, – похвалил друга попугай. – Удивительно даже, что до сих пор на свободе.
– Сажали меня, приговаривали и даже голову рубили, – признался Сильвер, – но я, как всегда, уходил.
Он открыл ящик стола, вытащил лист бумаги и карандаш. Только Сильвер приготовился снимать копию с карты, как Алиса, которой надоело следить за пиратами, вышла из-за угла и подошла поближе.
– Руки вверх! – сказала она. – Ваша карта бита!
Попугай завопил и взлетел к потолку, а пират Сильвер послушно поднял вверх руки и сказал:
– Старый Сильвер знает, когда игра проиграна.
Но тут же он увидел Алису, понял, что никого, кроме нее, поблизости нет, и совсем другим голосом заговорил:
– Совсем не ясно, кому руки поднимать, а кому прощения просить! А тебя, пигалица, я выпорю, чтобы ты пожилых людей, инвалидов труда, не смела запугивать. Уходи, пока жива!
– Ну ладно, – засмеялась Алиса. – Это не ваша шляпа, Сильвер Джонович. Показывайте, что вы там увидели, а то директору позвоню.
– Значит, ты еще не звонила?
– Я сама люблю клады искать, – призналась Алиса. – Но если мы его найдем, то потом обязательно директору расскажем.
– Директору? Расскажем? Ну конечно же расскажем, – обрадовался Сильвер. – А я боялся, что отнимешь.
– И с карандашом я лучше вас умею управляться, – сказала Алиса. – Ведь речку надо точно нарисовать.
Попугай снова опустился на стол, заглянул в треуголку и сказал:
– Юнга дело говорит. Берем ее в долю.
– А я и не сомневался, – согласился Сильвер. – Давай рисуй, только учти, что восемьдесят процентов добычи мне, а тебе и попугаю – по десять.
– Это почему мне десять? – возмутился попугай. – Без меня ты ничего не сделаешь. Да и долететь мне до директорского кабинета – раз плюнуть.
– И чего же ты желаешь? – спросил пират.
– Половину мне, половину тебе, а остальное девочке Алисе, – предложил попугай.
– Это что же мне достанется? – засмеялась Алиса.
– Как что? Третья половина, – ответил попугай.
– Немного, – сказала Алиса. – Но я вам хочу серьезно сказать – хотите клад искать, ищите, и я с вами этим займусь. Но все, что найдем, отдадим в институт или в Исторический музей.
– Ах так! – Сильвер схватил шляпу, поднялся и заковылял к черному ходу из института.
Попугай за ним.
– И что дальше? – спросила Алиса.
– А дальше мы скроемся в лесах и будем партизанить.
– А как же клад?
– Мы будем менять золото на сало и ветчину у мирных поселян, – сказал попугай.
Они уже покинули институт, когда их настиг голос Алисы:
– А где вы будете клад искать?
– Где надо...
– И где вы компьютер найдете?
– Где надо...
– Скатертью дорожка! – ответила Алиса и вернулась в холл.
И опять оказалась совершенно права, потому что через пять минут дверь медленно растворилась и в ней возникла красная физиономия Сильвера.
Следом пешком вошел попугай.
– Ах, ты здесь? – спросил пират, глядя на Алису.
– А где же ей быть! – сказал попугай.
– Ну, иди, давай план рисовать, – сказал пират, как будто ничего раньше и не было. И протянул шляпу Алисе.
Глава тринадцатая
ПОРТРЕТ В ПОДАРОК
Алиса не доверила Сильверу и попугаю отнести копию схемы из треуголки компьютеру. А когда увидела робота-тележку Грузика, передала записку ему.
Сильвер обиделся и сказал:
– А где доверие к человеку? А где гуманитарный гуманизм?
Но Алиса не стала его слушать, а поспешила в чулан. Ведь день клонился к концу, пора домой, а она совсем о бабушке забыла.
Бабушка, оказывается, ждала Алису с нетерпением.
– Я, конечно, не уверена, – сказала она, увидев внучку, – может быть, я неправильно прочитала. Здесь, наверное, на греческом языке написано, а я с детства не дружила со Спиро из соседнего двора.
Алиса подошла к бабушке.
– Я это отыскала под нижней полкой, завернутое в крокодилью шкуру.
Бабушка протянула Алисе круглую костяную пластинку. На ней был нарисован портрет молодого человека очень приятной наружности. Под портретом располагалась надпись на древнегреческом языке:
«Дорогая Лена! Дарю тебе на память мою персону. Если нравится, храни, а не нравится – сожги. Твой друг до гроба Александр, царь Македонский».
– Ну и что? – спросила Алиса. – Может быть, Александр был знаком с Еленой Прекрасной?
– Ах, если бы речь шла только о Елене Прекрасной! – возразила бабушка. – Но боюсь, что возлюбленная великого греческого полководца и завоевателя всего мира Александра Македонского, про которого даже я в школе учила, сейчас совсем не так далеко от нас, как Елена Прекрасная.
– Что ты имеешь в виду, бабушка?
– А ты поверни портрет!
Алиса повернула пластинку и прочла на обороте:
«Елене Простаковой от Александра Македонского. IV век до вашей эры».
– Ты хочешь сказать...
– Вот именно, – ответила бабушка на вопрос, который Алиса не успела задать. – Вот именно! Получается, что сотрудница института во время командировки в отдаленное прошлое не только познакомилась с древним полководцем, но и подружилась с ним, сообщила ему свою настоящую фамилию и, может, даже...
– Ну что еще? – спросила Алиса.
– Может, даже целовалась! – воскликнула бабушка. – А потом взяла у него на память фотографию...
– Портрет, бабушка.
– Ну пускай портрет. А что скажет директор, когда об этом узнает?
– А он об этом не узнает, – сказала Алиса, – если ты, бабушка, не наябедничаешь.
– Я? Наябедничаю? Ты с ума сошла. Я даже в детском саду ни разу ни на кого не пожаловалась! – Бабушка обиделась.
И бывают же такие совпадения! Именно в тот момент в чулан вошла Лена Простакова, спасательница и милая девушка, остановилась в дверях и смущенно произнесла: