— Нет, мэм.
— Хорошее начало. И спиртного лучше не пробуй. Ну-ка, бери,
не отворачивайся от дармовщинки, малыш. Не так-то ее много в мире.
Бобби взял кольцо с зеленым брелоком.
— Спасибо, мэм. Очень классный. — Он положил кольцо в
карман, твердо зная, что от него нужно будет избавиться — если его мать найдет
такую штуковину, она не обрадуется. А задаст двадцать вопросов, как сказал бы
Салл. А может, и тридцать.
— Как тебя зовут?
— Бобби.
Он выждал: не спросит ли она, как его фамилия, и про себя
жутко обрадовался, когда она не спросила.
— А я Аланна. — Она протянула руку всю в кольцах. Они
мерцали, как лампочки автоматов. — Ты тут с отцом?
— С моим ДРУГОМ. — Бобби подчеркнул последнее слово. —
По-моему, он делает ставку на боксерский матч Хейвуда с Альбини.
Аланна словно бы встревожилась и готова была засмеяться. Она
наклонилась, прижимая палец к красным губам. Потом шикнула на Бобби, обдав его
крепким спиртным запахом.
— Не произноси тут слова “ставка”, — предостерегла она. —
Это бильярдная. Никогда не забывай этого и будешь всегда цел и невредим.
— Ладно.
— А ты красивый чертененок, Бобби. И похож… — Она запнулась.
— Может, я знаю твоего отца? Возможно, по-твоему?
Бобби покачал головой, но неуверенно — он ведь и Лену
кого-то напомнил.
— Папа умер. Давным-давно. — Он всегда добавлял
“давным-давно”, чтобы люди не рассиропливались.
— А как его звали? — Но прежде чем Бобби успел ответить,
Аланна Файле сказала сама — ее накрашенные губы произнесли будто волшебное
заклинание;
— Может, Рэнди? Рэнди Гаррет, Рэнди Грир, ну, что-то
похожее?
На миг Бобби до того обалдел, что не мог произнести ни
слова. Из него словно весь дух вышибло.
— Рэндолл Гарфилд. Но откуда…
Она обрадованно засмеялась. Грудь у нее всколыхнулась.
— Да по твоим волосам больше всего. Ну и веснушки.., а еще
этот трамплинчик… — Она наклонилась, и Бобби увидел верхнюю половину гладких
белых грудей. Они показались ему большими, точно бочки. Она легонько провела
пальцем по его носу, — Он приходил сюда играть на бильярде?
— Не-а. Говорил, что с кием у него не задается. Прост выпьет
пива, а иногда… — Она быстро задвигала рукой, будто сдавала карты. Бобби
вспомнился Маккуон.
— Угу — сказал Бобби. — Он на любой неполный стрет клевал,
как мне говорили.
— Ну, этого я не знаю. Но он был хороший человек. Приходил
сюда по понедельникам вечером, когда тут всегда ну просто как в могиле, и через
полчаса с ним все начинали смеяться. Он играл песню Джо Стэффорда — не помню
названия, — заставлял Лена включать проигрыватель. Настоящий миляга, малыш,
потому-то я его и помню; миляга с рыжими волосами — большая редкость. Пьяных он
не угощал, был у него такой пунктик, а так — последнюю рубашку был готов для
тебя снять. Только попроси — и пожалуйста.
— Но он вроде бы много денег проигрывал, — сказал Бобби. Ему
не верилось, что он ведет этот разговор, что встретил кого-то, кто был знаком с
его отцом. Ну да, наверное, многие открытия так и происходят — благодаря
случайности. Просто живешь себе, занимаешься своим делом, и вдруг прошлое так
тебя и захлестывает.
— Рэнди? — Она вроде бы удивилась. — Не-а. Заглядывал выпить
— раза три в неделю, ну, понимаешь, если оказывался поблизости. Он не то
недвижимостью занимался, не то страхованием, не то продавал что-то или…
— Недвижимостью, — сказал Бобби. — Он занимался
недвижимостью.
— ..и тут рядом была фирма, куда он приезжал. Промышленное
строительство, если не вру. Так недвижимостью? Ты уверен, что не медикаментами?
— Нет, недвижимостью.
— Странно, как работает память, — сказала она. — Что-то
будто вчера было, но чаще время проходит и зеленое оборачивается голубым. Ну
да, все эти фирмы — черные костюмы, белые воротнички — отсюда попропадали.
Она Печально покачала головой.
Бобби не интересовало, как отрущобился этот район.
— Но когда он все-таки играл, то проигрывал. Пытался
дополнить неполный стрет и всякое такое, — Это тебе мать нарассказала? Бобби
промолчал, Аланна пожала плечами. Спереди это у нее получалось очень интересно.
— Ну, это ваше с ней дело.., да и, может, твой отец
наличность где-то еще спускал. Я только знаю, что здесь он раза два в месяц
сидел со своими знакомыми, играл, может, до полуночи, а потом отправлялся
домой. Просаживай он много или выигрывай, я бы, наверное, помнила. А я не
помню. И значит, он почти каждый вечер сколько проигрывал, столько и выигрывал.
А это, кстати, показывает, что в покер он хорошо играл. Получше всех этих. —
Она показала глазами в ту сторону, куда ее брат увел Теда.
Бобби смотрел на нее, совсем сбитый с толку. “Твой отец не
оставил нас купаться в деньгах”, — любила повторять его мама. Аннулированная
страховка, пачка неоплаченных счетов. “А я даже ничего не знала”, — сказала она
еще весной, и теперь Бобби казалось, что это подходит и к нему: “А я даже
ничего не знал”.
— Он был настоящий красавец, твой отец, — сказала Аланна. — Нос,
как у Боба Хоупа, и вообще. Думается, можешь на это рассчитывать. Ты вроде бы в
него пошел. А девочка у тебя есть?
— Да, мэм.
Так неоплаченные счета — выдумка? А что, если?.. Если
страховая премия была получена и где-то спрятана, может, на счете в банке
вместо страниц каталога? Пугающая мысль: Бобби не мог себе представить, зачем
бы его матери понадобилось внушать ему, будто его отец был (низкий человек,
низкий человек с рыжими волосами) скверный человек, раз он таким не был, и
все-таки.., все-таки ему чудилось, что это — правда. Она умела злиться, вот что
отличало его мать. Умела так злиться! И тогда она могла сказать что угодно. И,
значит, возможно, что его отец — мать никогда не называла его “Рэнди” — раздал
слишком много последних рубашек прямо со своей спины и разозлил Лиз Гарфилд до
безумия. Лиз Гарфилд рубашек не раздавала — ни со своей спины, ни с чьей-нибудь
чужой. В этом мире свои рубашки надо беречь, потому что жизнь несправедлива.
— А как ее зовут?
— Лиз. — Он был ошеломлен, совсем как когда вышел из темного
кинотеатра на яркий солнечный свет.
— Как Лиз Тейлор. — Аланна одобрительно улыбнулась. —
Красивое имя для подружки.
Бобби засмеялся в легком смущении.