Книга На краю пропасти, страница 14. Автор книги Дженни Лукас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На краю пропасти»

Cтраница 14

– Не понимаю, каким образом.

На губах Габриеля появилась улыбка.

– Доверься мне.

Габриель взял ее под руку, словно она была средневековой принцессой, а он – благородным кавалером. Он посмотрел на нее влюбленным взглядом. И хотя Лаура твердила про себя, что он просто практикуется, на этот раз затрепетало не ее тело, а ее сердце.

Притворяться, что она влюблена в него, было просто. Но она играла с огнем.

«Еще несколько часов», – сказала себе Лаура. Больше она никогда его не увидит. Ее семье не придется заботиться о том, на какие деньги починить трактор или как не потерять дом после плохого урожая. Не нужно будет волноваться из-за того, что на рынке переизбыток пшеницы, и цены упали ниже некуда. Ее семья будет в безопасности. Ее сын будет в безопасности.

Ее сын…

Лаура нервно сглотнула. Она в первый раз с момента рождения оставила Робби с няней. Странно было находиться вдали от него. Странно и опасно. Она почувствовала себя молодой и свободной. Габриель улыбнулся ей, и на миг она растворилась в его взгляде. Его глубокие черные глаза и загорелое лицо завораживали.

Если бы он всегда обращался с ней так, любить его было бы очень легко. Она всегда будет помнить его низкий, чуть хрипловатый голос: «Лаура, я хочу тебя больше, чем кого бы то ни было. Я всегда хотел тебя». Она всегда будет помнить жар его тела, когда он прижал ее к себе на террасе и поцеловал. Теперь у нее появились новые воспоминания, которые она добавит к их первой ночи. Тогда Габриель, охваченный необузданным, диким желанием, повалил ее на стол, й их обнаженные потные тела сплелись в горячем порыве страсти.

Колени Лауры задрожали.

Габриель провел ее через большие металлические двери, которые распахнул перед ними швейцар.

– Рады вновь вас видеть, мистер Сантос, – сказал он с акцентом.

Как только они зашли в холл, Лаура удивленно уставилась на внутренний дворик высотой в два этажа с куполом из витражей Тиффани. Но если чарующая архитектура относилась к девятнадцатому веку, то одежда, которую продавали в этом магазине, была ультрамодной.

Стая симпатичных молоденьких продавщиц налетела на Габриеля:

– Позвольте помочь вам, сеньор! Позвольте мне! Сеньор, я покажу вам нечто великолепное!

Лаура нахмурилась. Она хорошо представляла, что готовы показать Габриелю эти девицы. Повернувшись к своему спутнику, она устремила на него сердитый взгляд:

– И как часто ты бываешь здесь?

Он хмыкнул, пряча улыбку:

– Один или два раза в месяц.

– Покупаешь нижнее белье для твоих девочек на одну ночь?

– Костюмы для работы. Я оставляю хорошие чаевые.

Лаура посмотрела на сияющих от счастья продавщиц, готовых чуть ли не целовать ему ноги:

– Бьюсь об заклад, так оно и есть.

– Мистер Сантос, – послышалось сзади, – добро пожаловать!

Женщина среднего возраста уверенно приблизилась к ним. На ней был красный жакет, идеально подходивший к ее коротко подстриженным седым волосам.

– Я готова помочь вам.

– Это миссис Таварес, – представил ее Габриель. – А это девушка, о которой я говорил вам. Лаура Паркер.

– Конечно, сэр. – Миссис Таварес подошла ближе. Габриель отступил назад, и Лаура оказалась одна, без его поддержки, под пристальным взглядом этой женщины. Та изучила ее фигуру и длинные каштановые волосы, затем кивнула. – Очень хорошая основа для работы.

– Оденьте ее для пляжа.

– Какого пляжа?

– Речь идет о приеме у бассейна в роскошном поместье. Там будет много знаменитых красавиц и богатых мужчин. Пусть она затмит всех.

Не отводя взгляда от Лауры, миссис Таварес с задумчивым видом взяла ее за подбородок:

– Насколько заметной должна быть ее красота?

– Исключительной.

– Потребуется помощь салона красоты.

– Как скажете.

Женщина сняла с Лауры очки в темной оправе.

– Эй! – запротестовала та.

– И помощь окулиста.

Габриель улыбнулся:

– Полностью вам доверяю.

Щеки Лауры горели. Миссис Таварес с идеально уложенными волосами продолжала ходить вокруг нее, пристально рассматривая, как будто она была мастером на все руки, а Лаура – старым, ветхим домом, требующим полного преображения.

– Ничего не выйдет, – сказала Лаура, беспокойно переминаясь с ноги на ногу. – Я думаю, тебе лучше отправиться к Оливейре без меня. Я составлю тебе компанию позже – на Сказочном балу.

– Вы идете на Сказочный бал сегодня? – вздохнула миссис Таварес.

– Да, ей также нужен вечерний наряд, – сообщил Габриель. – Но к приему у бассейна она должна быть готова через два часа.

Миссис Таварес застыла:

– Так мало времени?! Это будет нелегко. И недешево.

– Цена не имеет значения. Мне важен результат. Удовлетворите мои пожелания – и будете щедро вознаграждены.

Глядя на Габриеля, миссис Таварес медленно и почтительно кивнула:

– Все будет сделано, как пожелаете, сеньор.

– Мой водитель заберет ее через два часа.

Миссис Таварес развернулась, хлопнула в ладоши и принялась раздавать приказы своим молодым помощницам. После второго хлопка они разбежались.

– Чао! – сказал Габриель Лауре, целуя ее в обе щеки.

Он бросает ее на растерзание этим акулам?

– Ты не можешь уйти! – взмолилась она.

– Уже скучаешь по мне?

– Вряд ли! – нервно улыбнулась молодая женщина.

– Ты в надежных руках, – заверил ее Габриель. – Карлос привезет тебя в поместье Оливейры. К сожалению, меня ждут дела. Встретимся там.

– Но что, если… ты будешь разочарован? Что, если мое преображение не состоится? Что, если…

Габриель наклонился к ней и прошептал на ухо:

– Повеселись.

Повеселиться?!

Лаура посмотрела на него. Сердце готово было выскочить из груди. Что веселого в том, чтобы выглядеть полураздетой дурой рядом с великолепной Адрианой да Коста? Да еще на глазах у безупречно выглядящих знаменитостей Рио? Она отчаянно замотала головой, в миллионный раз повторяя:

– Ничего не выйдет!

На его лице появилась уверенная улыбка.

– Тебе понравится.

– Вы не будете разочарованы, – заверила миссис Таварес, уводя Лауру.

Лаура заметила, что вокруг нее порхают двадцать консультантов, а остальных покупателей выдворяют из магазина.

Роскошный, дорогой, эксклюзивный двухэтажный бутик закрыли ради нее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация