Книга Страстная тигрица, страница 44. Автор книги Джейд Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страстная тигрица»

Cтраница 44

Жена начала нервничать, и Куй Ю, почувствовав, как напряглось ее тело, поспешил начать свой рассказ. Он медленно писал слова на ее коже, чтобы выиграть время и все хорошо обдумать.

«Я злился, – написал он. – Я был груб с тобой».

Ши По засмеялась.

– Ты не знаешь, что такое настоящая грубость, – пробормотала она. – Прошлой ночью произошло то, чего я так долго хотела. Я тоже вознеслась на Небеса.

Он слегка отодвинулся, чтобы увидеть ее лицо. «Ты стала бессмертной?» — написал он на ее ладони.

Ши По, опустив голову, сразу поникла и попыталась вырваться из его объятий. Но Куй Ю не отпустил ее, а наоборот, еще крепче прижал к себе, не обращая внимания на свои поврежденные ребра. Он молча обнимал жену за плечи, думая о том, как облегчить ее страдания. Он понял, о чем думала Ши По, которая так и не стала бессмертной и поэтому сильно переживала.

Затем Ши По притронулась к нему, и он почувствовал, что ее прикосновения приносят ему боль. «Ты стал бессмертным?» — написала она.

– Нет, но я понял, почему ты так много работала для того, чтобы попасть туда. Это место… Эта комната с фонариками…

– Это преддверие Царства Небесного. Палата тысячи раскачивающихся фонарей, – испуганно произнесла она.

Куй Ю кивнул. Именно туда он и попал.

– Такое чувство, что свет проходит сквозь тебя. Даже в темноте там светло и торжественно. Ты тоже очень красивая, – добавил он и покачал головой. Как можно описать то, что описать невозможно? – Это похоже на… Это как…

«Хорошо, – написала она на его груди. – Когда ты попадаешь на Небеса, то тебе кажется, что все хорошо».

– Да, – пробормотал он. – Мне действительно казалось, что я счастлив.

– Что она сказала, Куй Ю?

Куй Ю взял ладонь жены и написал на ней ответ. Дело в том, что он не знал, подслушивают ли их сейчас охранники, а такие признания не предназначены для посторонних ушей. Поэтому он медленно водил по ее ладони, чтобы его ответ могла узнать только Ши По.

«Богиня задала мне один вопрос».

Ши По сразу же подняла голову и с любопытством посмотрела на него. На ее лице отражался живой интерес, и ему пришлось продолжить.

«Она спросила, от чего я готов отказаться».

Щи По застыла на месте и, поразмыслив, написала: «Повтори». Затем она протянула ему свою ладонь, чтобы он ответил ей.

«Богиня спросила, от чего я готов отказаться», – снова написал Куй Ю.

Он почувствовал, как задрожали руки Ши По, однако не понял причины ее волнения. Может, она разволновалась, потому что он к ней прикоснулся? А может, этот вопрос для нее имеет какое-то особое значение? Куй Ю подождал немного, но жена ничего не объяснила и задала еще один вопрос: «Для чего? Что ты получишь взамен?»

Он вздохнул и решил, что свой ответ должен произнести вслух.

– То, что нужно мне больше всего, – сказал Куй Ю, предвидя следующий вопрос жены. После паузы он добавил: – Я не знаю, что это такое, и поэтому не ответил ей. Ну а потом спустился на землю.

«Нас прервали солдаты», – написала Ши По на его груди.

«Нет, – ответил он. – Меня низвергли на землю. Без объяснений».

Она подняла голову и удивленно посмотрела на него. Он решил опередить Ши По и, не дожидаясь, пока она задаст следующий вопрос, поцеловал ее. Он прижался губами к губам жены и крепко обнял ее. Он не позволит ей сбежать от него!

Как и предполагал Куй Ю, Ши По сразу выгнула спину. Ее реакция была вполне естественной. В Китае считалось, что поцелуи – это подготовка к половому акту и прелюдия к зачатию детей. Но они уже давно этого не делали.

Тем не менее, Куй Ю проявлял настойчивость. Ему нравился вкус ее губ, ее запах, особый и неповторимый. Ее губы были плотно сжаты, но он нежно провел по ним языком и сразу почувствовал, что она вновь задрожала, на этот раз еще сильнее. Ши По вздохнула и разомкнула губы. Как только она сделала это, его язык проник ей в рот. Куй Ю хотелось завладеть ее ртом и ощутить реакцию Ши По.

Но жена не ответила на его ласки. Повернувшись, она положила руки ему на грудь и с силой оттолкнула его. Куй Ю опрокинулся, едва не ударившись головой о стену. У него снова дико заболели ребра. Ши По отстранилась от мужа и, вцепившись руками в свою разорванную юбку, с укоризной посмотрела на него.

– Зачем? – тяжело дыша, спросила она.

Он нахмурился.

– Что зачем?

– Зачем ты целуешь меня? – прошипела она, сощурившись. – Ты хочешь вернуться на Небеса?

Что он мог ответить ей? Только сказать правду, не более того.

– Я – мужчина, а ты – женщина, да к тому же моя жена. Почему я не могу тебя поцеловать?

– Значит, теперь ты знаешь ответ? – спросила она. – Знаешь, чего ты хочешь?

Ему нужна была только она – ее тело, ее аромат, ее страсть. Но Ши По не понимала, зачем ему нужны были все эти ласки. Она всегда занималась любовью с определенной целью – либо для того, чтобы зачать ребенка, либо для того, чтобы вознестись на Небеса. Других причин для нее просто не существовало.

Куй Ю не стал ничего объяснять, просто пожал плечами и сказал то, что ей хотелось услышать.

– Да, я хочу еще раз поговорить с богиней. Ши По недовольно скривилась.

– Ты что, хочешь заняться этим прямо здесь?

Куй Ю окинул взглядом темную душную камеру. Он знал, что за дверью стоят охранники и, скорее всего, наблюдают за ними, надеясь услышать что-нибудь важное, чтобы потом доложить своему начальнику. Он понимал это, но ему было абсолютно все равно.

– А зачем откладывать? Сейчас наша судьба зависит от генерала, который либо помилует нас, либо нет, – сказал Куй Ю. Между тем он молился о том, чтобы Лунь По оказался все-таки умнее, чем был на самом деле.

Ши По задумалась над его словами. Наконец она поняла, что имел в виду муж. Они действительно ждали решения генерала. Он может посадить их в тюрьму на долгие-долгие годы (всем известно, что Цин часто забывали о своих пленниках), а может и казнить.

Она вдруг вскочила и, быстро подбежав к двери, закричала в слуховое окошко:

– Охрана! Я хочу немедленно поговорить с генералом! Охрана!

Ей никто не ответил.

– Охрана!

Куй Ю тоже подошел к двери. Жена плотно обернула свои бедра разорванной юбкой, но это было бессмысленно, потому что от нее остались одни лохмотья. Поэтому он взял одеяло и укутал ее. Теперь он стоял рядом с Ши По, обняв ее одной рукой, и ждал ответа.

– Охрана! – снова закричала она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация