А когда у нее за спиной послышались тяжелые шаги, ее охватил
настоящий ужас. Она прибавила шагу — неизвестный тоже. В панике Лорен бросилась
бежать. Как раз в тот момент, когда она подбежала к главному входу, одна из
огромных дверей открылась, и из черного четырехугольника вышли двое мужчин.
— Помогите! — закричала Лорен, кидаясь к ним. — Там кто-то
есть!
Вдруг ее нога застряла между водопроводными трубами, и она
почувствовала острую боль. Подпрыгнув и непроизвольно открыв рот, она старалась
сохранить равновесие, но все-таки не удержалась и плюхнулась в грязь.
— Идиотка! — сердито пробормотал один из мужчин.
Оба они присели на корточки и взволнованно разглядывали ее.,
— Что, черт возьми, вы здесь делаете? Лорен огорченно взглянула на говорившего.
— Тренируюсь для выступления в цирке, — ответила она сухо. —
Обычно я падаю с моста, но здесь поблизости нет мостов.
Второй мужчина усмехнулся и, поддерживая Лорен за плечо,
помог ей встать.
— Как вас зовут? — спросил он и, не дослушав, добавил:
— Вы можете идти?
— Конечно, — заверила его Лорен, хотя ее нога имела другое
мнение.
— Тогда, я думаю, надо войти в вестибюль и осмотреть вашу
ногу, — сказал он со скрытой улыбкой.
Обняв ее за талию, он настоял, чтобы она оперлась на него.
— Ник, — резко сказал другой мужчина, — я думаю, мне стоит
пойти за врачом, а тебе остаться с мисс Деннер.
— Пожалуйста, не вызывайте врача, — попросила Лорен. — Я не
ушиблась, а просто растерялась, — добавила она в отчаянии и вздохнула с
облегчением, когда мужчина по имени Ник повел ее в вестибюль.
У нее промелькнула мысль, что небезопасно входить в пустое
здание с двумя незнакомцами, но, как только они вошли и загорелся свет, все ее
страхи рассеялись. Позвать врача хотел средних лет мужчина в строгом костюме и
черном галстуке. Он держался с большим достоинством и даже при тусклом
освещении выглядел как преуспевающий бизнесмен, а не как бродяга и убийца.
Лорен мельком взглянула на Ника, который все еще поддерживал
ее: он был в джинсах и куртке. Она предположила, что ему за тридцать, его
внешность тоже не вызывала опасений.
— Майк, — сказал Ник, — в одной из хозяйственных комнат
должна быть аптечка. Найди и принеси ее.
— — Хорошо, — ответил Майк, направляясь к лестнице.
Лорен с любопытством оглядела огромный вестибюль. Все было
из белого мрамора: стены, полы, изящные колонны, поднимающиеся к потолку. У
одной из стен стояло множество горшков и кадок с вьющимися растениями и
комнатными деревьями, ожидая, видимо, когда их расставят по местам.
Лорен прохромала к лифту, и Ник, протянув руку, нажал
кнопку. Блестящие медные двери открылись, и они вошли в ярко освещенную кабину.
— Я отвезу вас в отремонтированный офис, где у вас будет
возможность посидеть и отдохнуть до тех пор, пока вы не сможете самостоятельно
идти, — объяснил Ник.
Лорен с улыбкой взглянула на него и замерла: рядом с ней
стоял один из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела. В этот
момент двери лифта закрылись, и Лорен отвела взгляд от его лица.
— Спасибо, — сказала она странным шепотом, стараясь
освободиться от его руки, — но я могу стоять сама.
Он нажал кнопку восьмидесятого этажа, а Лорен с трудом
подавила в себе желание пригладить волосы. Она подумала, что с губ у нее
стерлась помада, а лицо забрызгано грязью. Но через мгновение она пришла в себя
и решила, что разумная молодая женщина не должна так теряться, увидев красивое
мужское лицо.
Чтобы проверить свое впечатление, она опять украдкой
взглянула на Ника в то время как он следил за мелькающими цифрами на табло. Ей
пришлось признаться себе, что она не ошиблась: высокий, широкоплечий, стройный.
Густые темные волосы, модная стрижка. Мужественность отражалась в каждой черте
его гордого лица: от ровных темных бровей до чувственного рта и высокомерно
выступавшего подбородка. Лорен все еще изучала линию его губ, когда он вдруг, к
ее ужасу, повернулся и насмешливо взглянул на нее холодными серыми глазами.
Застигнутая врасплох, Лорен сказала первое, что ей пришло в голову:
— Я боюсь лифтов и стараюсь сконцентрировать внимание на
чем-то, чтобы не думать о высоте.
— Это очень разумно, — заметил Ник. Насмешка в его голосе
относилась, вероятно, к ее способности придумывать такую правдоподобную ложь.
Лорен поняла, что ей не удалось обмануть его, и, чтобы не покраснеть, перевела
взгляд на двери лифта, которые уже открывались на восьмидесятом этаже.
— Подождите здесь, пока я включу свет, — сказал Ник.
Через несколько секунд зажглись лампы, осветив огромную
приемную и четыре кабинета, отделанные ореховым деревом. Ник взял ее под руку,
и Лорен ступила на изумрудный ковер. Они обогнули лифт и прошли на другую
сторону этажа. Здесь находилась приемная еще больших размеров с круглым столом
посредине. Направо от нее Лорен увидела кабинет, уже обставленный мебелью,
среди которой выделялся стол секретарши, сделанный из красного дерева. Лорен
невольно сравнила его со своим маленьким столиком в тесном офисе, где она
раньше подрабатывала. Трудно было представить, что такая роскошь предназначена
для простой секретарши. Когда она позволила себе высказать эту мысль вслух,
Ник, насмешливо посмотрев на нее, ответил:
— Высококвалифицированные секретарши гордятся своей работой,
а их зарплата растет с каждым годом.
— Мне случалось работать секретаршей, — сказала Лорен, когда
они направились через приемную к высоким дверям. — Кстати, я пыталась получить
эту должность в «Синко»и как раз шла обратно, когда встретила вас.
Ник открыл обе двери и отступил, пропуская Лорен вперед.
Лорен остро, до дрожи в коленях, ощутила на себе его
оценивающий взгляд. Когда она пришла в себя, то уже стояла в огромной комнате.
— Боже мой! — воскликнула она. — Что это?
— Это, — с улыбкой ответил Ник, — кабинет президента, одно
из немногих помещений, которые уже полностью закончены.
Не произнося ни звука, Лорен восхищенно оглядела кабинет.
Стена перед ней была стеклянная от пола до потолка, и внизу открывался ночной
Детройт во всей своей фантастической сверкающей красоте. Три другие стены были
обиты панелями из красного дерева. На полу лежал толстый кремовый ковер, а
справа стоял роскошный письменный стол красного дерева. Перед ним удобно
расположились шесть стульев, а напротив полукругом были расставлены три дивана
около необычного журнального столика — темное стекло лежало на огромном куске
полированного дерева.