— Давно пора было их нанять, — резко ответил он. — Последнее
время этот дом выглядел настоящей лачугой.
Минуло четыре года с той поры, как кто-то разговаривал с
Уитни подобным тоном, и девушка в недоумении уставилась на отца. Именно в эту
минуту тонкий солнечный луч, протянувшись из окна, упал на фигуру отца, и Уитни
ошеломленно поняла, что в ее отсутствие он совершенно поседел, лоб прочертили
глубокие морщины, отметившие также уголки рта и глаз. Он выглядел так, Словно
за это время состарился на десяток лет, и у девушки внезапно защемило сердце.
— Что ты уставилась на меня? — раздраженно бросил он.
Раньше отец тоже всегда был груб с ней, но тогда По крайней
мере у него имелись на это причины. Теперь же, вернувшись домой, она вовсе не
желала, чтобы между ними вновь возникла старая непрязнь.
— Я заметила, что твои волосы поседели, — мягко пояснила
она.
— Это так удивительно? отпарировал Мартин уже менее
раздраженно.
Уитни улыбнулась ему очень осторожно, и только Сейчас до нее
дошло, что раньше она вообще никогда Не улыбалась отцу.
— Да, — блеснула она глазами, — если уж ты не поседел из-за
меня, странно, что время могло сотворить с тобой такое.
Отец испуганно встрепенулся, но все-таки, казалось, немного
повеселев, заметил:
— Надеюсь, ты знаешь, что твоя подруга Эмили успела найти
себе мужа? — И, дождавшись кивка Уитни, добавил:
— Она выезжала в свет целых три сезона, и ее отец как-то
даже сказал, что отчаялся увидеть ее удачно пристроенной! Теперь же об этой
свадьбе только и толкуют по всей округе!
Он окинул леди Энн обвиняющим взглядом, словно она была
виновата в том, что Уитни до сих пор не замужем. Леди Энн негодующе
выпрямилась, и Уитни поспешно попыталась смягчить атмосферу:
— Надеюсь, ты не отчаялся увидеть удачно пристроенной меня?
— Отчаялся! — без обиняков заявил отец.
Гордость требовала, чтобы Уитни поведала ему о десятках
самых выгодных предложений руки и сердца, разум же предупреждал, что отец
взорвется, узнав о том, что дядя Эдвард, не посоветовавшись с ним, отверг всех
претендентов. Почему отец так холоден и груб?
Уитни тяжело вздохнула. Может ли она надеяться когда-нибудь
разрушить этот неприступный барьер, всегда стоявший между ними?
Поставив чашку, она тепло, заговорщически улыбнулась отцу и
небрежно бросила:
— Если это поможет немного смягчить горечь по поводу того,
что на твоих руках осталась незамужняя старая дева, тетя Энн и я могли бы
распустить слух, что я отказалась стать женой двух баронетов, графа, герцога и
князя!
— Это правда, мадам? — рявкнул Мартин тете Энн. — Почему мне
об этом не сообщили?
— Конечно, не правда, — вмешалась Уитни, пытаясь сохранить
улыбку, словно приклеенную к губам. — Я встретила только одного герцога и
одного самозванца и обоих возненавидела. Кроме того, я познакомилась с русским
князем, но он уже был помолвлен, и сомневаюсь, чтобы невеста отказалась от него
лишь ради того, чтобы я смогла перещеголять Эмили.
Несколько мгновений отец пристально смотрел на нее, потом
хмуро буркнул:
— Завтра вечером я устраиваю небольшую вечеринку в честь
твоего приезда.
Уитни почувствовала, как на душе стало теплее, и не
расстроилась даже, когда он раздраженно заметил:
— По правде говоря, это не маленькая вечеринка, а настоящее
чертово сборище, куда потребовалось пригласить всех томов, диков и гарри на
пятнадцать миль в окрестности… оркестр, танцы и тому подобная чепуха!
— Звучит… великолепно, — выдавила Уитни, опуская вниз
смеющиеся глаза.
— Эмили возвращается из Лондона вместе с мужем. Все приедут.
Смена настроений отца была настолько непредсказуемой, что
Уитни перестала пытаться беседовать с ним, и остаток обеда прошел в гнетущем
молчании.
Только когда подали десерт, отец снова заговорил, причем так
громко, что Уитни вздрогнула.
— У нас новый сосед, — объявил он громовым голосом, но тут
же взял себя в руки, откашлялся и объяснил уже более спокойно:
— Он тоже обещал быть на балу. Я хочу, чтобы ты с ним
познакомилась. Весьма приятный парень, холостяк. Держит превосходных лошадей и
сам прекрасный наездник. Видел вчера, как он скачет верхом.
Уитни наконец осенило. Девушка взорвалась смехом.
— О папа, — едва выговорила она, тряхнув длинными блестящими
локонами. — Не хватало, чтобы ты занялся сватовством! Мне еще далеко до
преклонного возраста!
Судя по выражению лица, Мартин не разделял ее веселого
настроения, поэтому Уитни попыталась выглядеть подходящим к случаю образом, то
есть торжественно-серьезной, и даже соизволила спросить имя нового соседа.
— Клейтон Уэстмор… Клейтон Уэстленд.
Ложка леди Энн с грохотом упала на стол. Она суженными
глазами воззрилась на Мартина Стоуна, который, в свою очередь, разъяренно
уставился на нее с подозрительно побагровевшим лицом.
Поняв, что отец по какой-то причине снова взбешен, Уитни
поспешно встала.
— Думаю, нам с тетей Энн стоит сегодня лечь спать пораньше,
поскольку путешествие оказалось весьма утомительным, папа.
Но к ее удивлению, леди Энн покачала головой:
— Я хотела бы поговорить с твоим отцом, дорогая. Иди,
отдыхай.
— Да, — немедленно отозвался Мартин. — Ложись скорее, а мы с
твоей тетей немного побеседуем… по-дружески… вспомним старые времена…
После ухода Уитни Мартин торопливо отпустил лакеев и
взглянул на Энн со смесью раздражения и настороженности.
— Вы как-то странно реагировали на упоминание имени нашего
нового соседа, мадам.
Леди Энн наклонила голову, пристально наблюдая за шурином.
— Была ли моя реакция странной или нет, зависит от того, как
в действительности зовут этого человека — Клейтон Уэстморленд или Клейтон
Уэстленд. Предупреждаю, что с первого же взгляда узнаю герцога Клеймора, хотя
он и не был мне представлен.
— Да, да, если хотите знать, это Уэстморленд, — рявкнул
Мартин. — И его пребыванию здесь есть простое объяснение. Он приехал сюда,
чтобы немного отдохнуть от переутомления — последствия старой болезни, которая
до сих пор еще его мучит.
Объяснение было настолько смехотворным, что Энн уставилась
на Мартина с открытым ртом: