— Звучит заманчиво, — кивнул я.
— Это только звучит заманчиво! — горячо возразил сэр Кофа. — Эта леди гостит здесь уже полгода, так что я уже успел перепробовать все блюда туланской кухни. Простая грубая пища, ничего особенного! Вот большие кушши по-кумански, например, — действительно изумительная вещь. Или та же индюшатина в кислом меду по-изамонски… Ты уже понял, что в «Джуффиновой дюжине» готовят лучшие блюда иноземной кухни?
— Да, я по мере своих сил стараюсь напомнить людям, что мы живем не только в Соединенном Королевстве, но в огромном таинственном Мире, бок о бок с непохожими на нас народами, неповторимая культура которых заслуживает самого пристального внимания и изучения, — сердито забубнил хозяин. — Но считаю своим долгом заметить, что все блюда, о которых вы, Кофа, говорите, можно будет заказать и в следующий раз! А вот туланская кухня…
— Магистры с вами, Мохи, давайте вашу туланскую кухню! Не умру же я от нее, в самом-то деле! — покорно согласился я. — В конце концов, однажды я съел пять гамбургеров и то выжил!
— Что ты съел, Макс? — заинтересовался Кима Блимм.
— Гамбургеры — это гордость национальной кухни Пустых Земель, — нашелся я. — До сих пор подозреваю, что мои соотечественники кладут туда конский навоз, но доказать не могу…
— Полемист из тебя, оказывается, никудышный, Макс! — с сожалением вздохнул сэр Кофа. — Вот уж не думал, что тебя так легко уговорить! Что ж, пеняй на себя, а я буду есть кушши.
— По-кумански? — ворчливо осведомился хозяин, записывая заказ.
— Ну, не по-тулански же…
— И мне то же самое, — сэр Кима Блимм наконец-то счел нужным высказать свое мнение. — Вы, Кофа, — лучший из экспертов, так что ваш выбор для меня — закон.
— Ясно тебе? — сэр Кофа адресовал мне укоризненный взгляд. — Вот как поступают мудрые люди.
— Ничего, — я легкомысленно махнул рукой. — Честно говоря, у меня большие планы касательно фундаментального изучения всех блюд этого замечательного местечка. Через год вы меня не узнаете: я буду самым назойливым завсегдатаем «Джуффиновой дюжины»… и самым толстым, наверное!
— Поздравляю, Мохи, теперь у вас есть еще один постоянный клиент, — улыбнулся Кофа. — Между прочим, с вас причитается. Это я его привел!
— Что ж, лучше поздно, чем никогда, — буркнул трактирщик, забирая у меня меню, которое я так и не успел открыть. — А что вы, собственно, будете пить, вы уже решили?
Судя по грозному виду хозяина, он собирался нас выпороть в том случае, если мы еще не приняли решения по этому важному вопросу.
— Ничего! — злорадно ухмыльнулся мой коллега. — Теоретически мы с Максом в настоящий момент находимся при исполнении служебных обязанностей. А Кима… Будет он пить эту вашу бурду, когда к его услугам все винные погреба Ордена Семилистника, как же!
— Не нужно принимать за меня решения, — улыбнулся сэр Кима Блимм. — Я как раз собрался попросить Мохи порекомендовать мне что-нибудь… подемократичнее!
— А я буду пить камру! — сообщил я.
— Перед едой? Побойтесь Темных Магистров, Макс! — строго сказал хозяин.
Он был близок к тому, чтобы погрозить мне пальцем.
— Вот именно, перед едой! — подтвердил я. — И после еды тоже. И скажите спасибо, что я не буду заниматься этим безобразием во время еды. Только ради вас, Мохи!
— Спасибо! — сварливо откликнулся трактирщик.
Он мог бурчать сколько душе угодно: я уже заметил, как весело поблескивают из-за очков его светлые глаза. Господин Мохи Фаа обладал воистину убойным обаянием. Ясно, почему Джуффин в свое время дал ему эту знаменитую дюжину корон: перед таким дядей я бы и сам не устоял!
Мохи вернулся через несколько минут, поставил передо мной крошечную жаровню, водрузил на нее кружку с камрой, укоризненно покачал головой, но от комментариев воздержался. Киме Блимму досталась маленькая темная бутылка.
— Вино из Ирраши, — сердито сообщил ему Мохи. — В отличие от камры, вино у них там неплохое, как и сласти… Вы сказали, что с меня причитается, Кофа? Можете отпить глоток вина из бокала Кимы, в этом случае выпивка обойдется ему на одну горсть дешевле, я прослежу за расчетом… А больше вам все равно не нужно, вы ведь на службе, да?
— Запомни этот день, мальчик! — Внушительно сказал мне сэр Кофа Йох. — Завяжи узелок на память, а еще лучше — запиши. Вот сейчас я действительно попался. Даже не знаю, что на это ответить. Остается только развести руками!
Еду мы получили еще через полчаса. Мое безымянное «блюдо из туланской кухни» оказалось чем-то вроде ароматного плова. Мои сотрапезники сочувственно качали головами, но я остался доволен.
— Нравится? — Озабоченно спросил Кофа. — Все равно мои кушши лучше!
— Не ваши, а куманские… Успеется еще. Я и правда собираюсь стать завсегдатаем этого местечка. Я сюда еще и Джуффина затащу, попомните мое слово!
— Думаешь, у тебя получится?
— Вы забываете: теперь я получил доступ к ужасающим тайнам Лойсо Пондохвы, — я скорчил страшную рожу. — Во всяком случае, его единственное дитя уже корчится в моих лапах. Не так часто, как хотелось бы, но все же корчится, и это только начало… Скоро мое могущество станет безграничным, и я смогу выбирать: стать властелином Мира или убедить сэра Джуффина Халли разок-другой поужинать в его собственной «Дюжине». Сами понимаете, что я предпочту второе.
— Ну, разве что, таким образом… Кима, заткните, пожалуйста, уши: здесь плетется самый страшный заговор Эпохи Кодекса. Вам как представителю Ордена Семилистника лучше ничего об этом не знать! А то ведь вспомните о долге, настучите Магистру Нуфлину, такого хорошего мальчика придется сажать в Холоми… Ужас!
— Кофа, а вы знаете этого господина? — Отсмеявшись, спросил сэр Кима Блимм.
— Какого? Того, в очках? Нет, не знаю. Что-то хитрецу Мохи сегодня везет на новых клиентов!
— Очки точно такие же, как у Мохи! — удивился я, посмотрев на незнакомца в темно-красном лоохи, на мой вкус, слишком теплом, чтобы надевать его летом.
— Ха! Нашел чему удивляться! — фыркнул Кофа. — Точно такие же, как у Мохи и у всех прочих жителей Ехо, которые носят очки. У нас ведь всего один мастер их делает.
— Всего один?
— Ну да, этого вполне достаточно. Не так уж много людей хотят носить очки. Существует добрая дюжина способов улучшить зрение на время или даже навсегда. Но некоторым эксцентричным модникам кажется, что очки их украшают, так что кое-кто их все-таки носит… — объяснил сэр Кофа.
— А вот у Нули Карифа совсем другие очки! — вспомнил я. — Круглые.
— Разумеется, он же начальник Таможенного Сыска. Снял, наверное, с какого-нибудь близорукого контрабандиста, после того как бедняга потерял сознание на шестом часу дружеской беседы с нашим неугомонным Нули… Ну что, выполняй свою угрозу насчет камры после еды, и будем выползать из этой норы. Мне, между прочим, еще и работать надо.