Книга Наваждения, страница 34. Автор книги Макс Фрай

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждения»

Cтраница 34

— Видишь ли, сэр Макс, люди, у которых есть дети, принципиально отличаются от людей, у которых их нет. И все устроено таким странным образом, что вторые подходят для нашей работы гораздо больше, чем первые. Если бы я решил перечислить тебе все аргументы в пользу этого заявления, мы бы засиделись здесь до позднего вечера. Поэтому я ограничусь самым простым объяснением: этому симпатичному сэру Нумминориху будет гораздо труднее ежедневно отправляться на службу с мыслью, что он может никогда не вернуться домой. У него больше привязанностей, больше нежности и, если уж на то пошло, гораздо больше долгосрочных обязательств, чем у всех нас вместе взятых. Больше веских причин оставаться дома, вместо того чтобы соваться невесть куда в поисках приключений на свою задницу. Человеку с таким настроением нечего делать в Тайном Сыске.

— Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что как раз больше всего на свете этот парень хотел бы найти пару-тройку сто́ящих приключений на свою задницу! — рассмеялся я.

— Скорее всего, ты не ошибаешься на его счет, — Джуффин пожал плечами. — Но это ничего не меняет. Вопрос не в том, чего он хочет. Меня интересует, к чему он готов. Как ты думаешь, если я скажу ему, как не раз говорил вам с Мелифаро, что перед тем, как отправиться на службу, он должен попрощаться навсегда со своими домашними — так, на всякий случай, — этот парень поймет, что я имею в виду?

— А может быть, мы просто проверим это на практике? — предложил я. — Возьмем его на дюжину дней, под мою ответственность, а там видно будет.

— Ты меня почти растрогал, — фыркнул шеф. — Твоя ответственность — это уже что-то новенькое! Это настолько не согласуется с моими представлениями о тебе, что я, пожалуй, рискну взять на службу этого чадолюбивого сэра Нумминориха, только для того, чтобы ты ответил за свои слова.

— Вот и хорошо, — спокойно согласился я. — Попробуем, а там видно будет. Разумеется, разговор о моей ответственности имеет смысл только в том случае, если сегодня вечером меня никто не съест.

— Да уж, — ехидно усмехнулся Джуффин. — А почему, собственно говоря, тебе так приспичило заполучить нового коллегу? Мы тебе уже надоели?

— Ну да. Видеть вас всех уже не могу… Но вообще-то, нам действительно позарез нужен человек, который может взять след, не доставляя неприятностей тому, кого мы ищем. Честно говоря, я с ужасом думаю о том, что в один прекрасный день нам потребуется разыскать какого-нибудь ни в чем не повинного беднягу. Скажем, пропавшего без вести. А встать на его след придется мне — со всеми вытекающими последствиями! И в конце пути нас будет ожидать симпатичный, еще тепленький покойник. Нет уж, давайте я буду специализироваться исключительно на следах мертвецов и законченных злодеев!

— Ладно, уговорил. И это все? — недоверчиво прищурился Джуффин.

— Разумеется нет, — вздохнул я. — Просто прочие мои аргументы хрен вот так просто сформулируешь… Знаете, мне показалось, что этот парень по-настоящему влюблен в чудеса. У него так горели глаза, когда зашел разговор о муракоках! У него вообще весь вечер горели глаза — нечто подобное я не раз видел в зеркале в самом начале своей карьеры. И потом… Я каким-то образом был в курсе всего, что творилось в его голове. Наверное, теперь я понимаю, как вы узнаете обо всем, что происходит со мной. Еще не могу объяснить, но уже понимаю. И по-моему, Нумминорих вполне способен отказаться от всего, что у него есть, ради неизвестно чего, а это мало кому дано.

— Твоя правда, — Джуффин удивленно покачал головой. — Да, это, пожалуй, меняет дело. Честно говоря, плевать я хотел на твое драгоценное личное мнение об этом парне, но если ты почему-то смог читать в его сердце… В таком случае, нам следует оставить его при себе, хотя бы просто в качестве сувенира, — исключительно под твою ответственность, как и договаривались.

— Так вы согласны? — обрадовался я.

— Почему бы и нет? Нам действительно пригодится такой хороший нюхач. Кроме того, этот сэр Нумминорих мне тоже очень понравился. Если бы он был одиноким человеком, я бы сам предложил ему поступить на службу, еще вчера вечером. Ну а если он все-таки не подходит для нашей работы, он сам успеет это понять и откланяться. Может быть, не за дюжину дней, но не позже, чем до окончания года.

— Ладно, тогда я, пожалуй, попробую его разыскать.

Я печально посмотрел на горшочек с горячим паштетом, который только что появился на нашем столе, и поднялся с табурета.

— Давай. До заката еще часа три, можешь порезвиться, — кивнул Джуффин. — Ты ему обещал, да?

— Я обещал ему только одно — подумать на эту тему. Не могу сказать, будто действительно подумал, зато это сделали вы. Так даже лучше — какой из меня мыслитель?


Я послал зов Нумминориху и выяснил, что он не сидит дома. Вместо того чтобы отдыхать после бурных потрясений минувшего дня, парень уже успел дотопать до Университета, прослушать там пару-тройку лекций по древней истории материка Хонхона и прочитать собственную, куда более занимательную лекцию о зеленых водах Ишмы в перерыве между занятиями. Разумеется, его слушали открыв рот, но верили со скрипом.

«Бросай это все, сэр Нумминорих, — решительно сказал я. — Есть разговор, и совсем нет времени. По крайней мере, его нет у меня, это уж точно. Приходи в „Трехрогую Луну“, чем скорее, тем лучше. Я буду там минут через десять».

«Ладно, я тоже буду там минут через десять», — согласился он.

В «Трехрогой Луне» было пусто. На высоком табурете у стойки бара сидел одинокий, изрядно подвыпивший посетитель. Кроме него и порядком заскучавшего хозяина, в трактире никого не было. Столичные поэты и любители поэзии, постоянные посетители «Трехрогой Луны», обычно добираются сюда только после заката, днем они обитают в каких-то других уголках Вселенной.

— Все-таки вы… ты пришел раньше! — огорчился Нумминорих. Он вошел в трактир сразу же следом за мной.

— Всего на несколько секунд. Удивительно, что мы не столкнулись лбами у входа. У тебя не было никаких затруднений с тем, чтобы смыться из Университета?

— Университет, хвала Магистрам, еще не перенесли в Холоми! — рассмеялся он. — А уж после того, как я заявил, что меня вызывают в Тайный Сыск… Знаешь, сэр Макс, я здорово подозреваю, что через несколько минут здесь будет тесно. Наверняка нашлось множество желающих проследить мой маршрут и проверить, заливаю я насчет своей дружбы с Тайным Сыском или нет. Причем преподаватели прибегут первыми… А о чем ты хотел со мной поговорить?

— Как раз о твоей дружбе с Тайным Сыском, о чем же еще? — усмехнулся я. — Я собираюсь предложить тебе увлекательное продолжение этой самой дружбы.

— Вы будете вызывать меня, если вам понадобится кого-нибудь разыскать? — обрадовался Нумминорих.

— Не совсем так. Боюсь, что вызывать тебя время от времени, то есть по дюжине раз на дню, нам быстро надоест, — сухо сказал я. А потом выдал этому парню самую ослепительную из своих улыбок. — Я собираюсь предложить тебе нечто совершенно иное, сэр Нумминорих. Постоянную работу в нашем маленьком Приюте Безумных, чуть ли не самое высокое жалованье в Соединенном Королевстве и всякую ерунду в таком роде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация