Клэр вылезла из «мерседеса», перекинула через плечо ремешок сумки и, наклонившись, посмотрела на Элизабет.
— Спасибо, — поблагодарила она.
— Позвони, когда выяснишь, остаешься ты тут на пару дней или нет.
— Хорошо.
Клэр закрыла дверцу. Элизабет поехала к воротам. Парадная дверь большого особняка открылась. На террасу вышел Арчер.
— Я думал, тебя сюда привезет Джейк, — не здороваясь, сказал он.
— Мы с Элизабет вместе завтракали. Она предложила подвезти меня. Так было проще. По дороге сюда я позвонила в бюро проката. Они подгонят мне машину на замену, а эту вывезут на эвакуаторе. Они сказали, что новая машина будет здесь через час.
— Хорошо. У бассейна сидеть слишком жарко. Пошли в дом.
— А я думала, что ты должен быть на работе.
— Я ждал тебя.
Сейчас выяснится, ради чего все это, подумала Клэр, крепче сжала ремешок сумки и пошла к террасе.
— Извини за вчерашнюю выходку Валери, — угрюмо произнес Арчер. — В последнее время у нее большие проблемы с алкоголем.
— Я заметила.
Клэр прошла вслед за ним в дом.
— А где Мира? — спросила она.
— У нее на сегодняшнее утро назначено заседание совета директоров Академии искусств. Она президент.
— Ясно.
Они сели друг напротив друга в кожаные кресла у окна, выходившего на бассейн и на горы. Экономка принесла чай со льдом.
— Перейду сразу к делу, — сказал Арчер. — Я знаю, что ты никак не можешь найти работу.
— Рано или поздно что-нибудь подвернется, — сказала Клэр, помешивая чай коктейльной палочкой.
— Например?
— Ну, я слышала, что можно хорошо заработать, продавая тайм-шеры в Лас-Вегасе.
— Черт, я задал тебе серьезный вопрос.
Клэр колебалась, мысленно пожимая плечами.
— Я подумываю о том, чтобы начать свое дело.
Арчер нахмурился:
— А что, черт побери, ты знаешь о ведении бизнеса?
— Очень мало, — спокойно ответила Клэр. — Но эта идея выглядит заманчиво, и я подумала, а почему бы не попробовать.
Арчер прищурился:
— Ты всегда язвишь?
— Нет, только когда чувствую, что на меня давят.
Арчер развалился в кресле.
— Послушай, я знаю, что ты потеряла работу и рассталась со своим женихом из-за слухов, распространившихся после убийства Брэда.
— М-да, они подпортили мне жизнь, это точно.
— Сказать честно, я думал, что пересуды быстро утихнут.
— Я тоже, — призналась Клэр. — Но получилось по-другому.
— Вот поэтому я и хочу предложить тебе работу, — сказал Арчер.
Клэр поперхнулась чаем. Ей потребовалась минута, чтобы откашляться и восстановить дыхание.
— Нет, спасибо, — машинально проговорила она.
— Черт, я знал, что ты так отреагируешь. Проклятое упрямство.
Она поставила полупустой стакан с чаем на журнальный столик.
— Ну что, мне можно идти?
— Выслушай меня сначала. Это меньшее, что ты можешь сделать.
Клэр слабо улыбнулась:
— Меньшее?
— Ты моя дочь, черт побери. Не моя вина, что я не знал о твоем существовании. Твоя мать не имела права скрывать это от меня.
— Она думала, что так будет лучше для всех.
— Она ошибалась.
Клэр тяжело вздохнула:
— Я приехала сюда не для того, чтобы спорить из-за решения, которое было принято три десятилетия назад и на которое я не могла повлиять.
На лице Арчера промелькнули гнев и раздражение.
— Тогда зачем ты приехала?
— Мама настояла.
Арчер скривился:
— И как я сразу не догадался?!
— Предлагаю сменить тему.
— Согласен, — буркнул Арчер. — Дело в следующем. Я собираюсь основать благотворительный фонд и хочу, чтобы ты взяла на себя руководство.
Клэр была так ошеломлена, что не смогла ответить. Она сидела и изумленно таращилась на Арчера.
— Ну? — хмурясь, спросил тот. — Что ты скажешь на мое предложение?
— Думаю, — произнесла Клэр, тщательно разделяя каждое слово, — что благотворительный фонд — это потрясающая идея. У тебя больше денег, чем нужно человеку. С такими деньгами можно сделать много добра.
Арчер, казалось, было удовлетворен.
— Верно.
— Я уверена, что ты понимаешь, что фонд потребует больших вложений.
— Клэр, я не идиот.
— Очень, очень больших вложений, — повторила она. — Таких, что они серьезно повлияют на то, что останется наследникам.
Впервые за весь разговор Арчер был искренне удивлен.
— Уже беспокоишься о своем наследстве? Насколько я помню, ты мне говорила, что деньги тебя не интересуют.
— Кто из нас язвит?
Было очевидно, что Арчер с трудом сохраняет терпение.
— Да, Клэр, я понимаю, что фонд урежет то наследство, которое я планирую оставить наследникам. Не беспокойся об этом. Моим наследникам и их детям останется немало. Мэтт в будущем получит компанию и заработает еще больше денег для нескольких последующих поколений. Поверь, мне по средствам основать фонд.
— Ты обсуждал это с Мирой?
— Нет. Только с Оуэном, и я попросил его помалкивать на этот счет, пока не выясню этот вопрос с тобой.
— А зачем такая секретность? — спросила Клэр, открывая свое паранормальное любопытство.
— Затем, что сначала я хотел привлечь в команду тебя. В этих словах совершенно отчетливо пульсировала правда.
— Надеюсь, ты планируешь основать этот фонд не для того, чтобы дать мне работу? — спросила Клэр.
— Какое-то время назад я подумывал об этом.
Не явная ложь, решила Клэр. Но и всю правду он не говорит.
— Когда именно?
Его губы слегка дрогнули.
— Сколько же в тебе скепсиса!
— У меня проблемы с доверием.
— Идея пришла ко мне несколько месяцев назад.
— Сразу после того, как ты обнаружил, что меня уволили из «Дрейпер траст», и стало ясно, что мне трудно найти новое место?
Арчер небрежно взмахнул рукой:
— Я не утверждаю, что тут нет взаимосвязи. Я говорю, что все это собралось воедино у меня в голове несколько месяцев назад.
— Я далека от того, чтобы отговаривать тебя от траты части твоих же денег, но я искренне считаю идею поставить меня во главе нового фонда неправильной.