— Ты серьезно? Не трудно догадаться, что я работаю над главной темой дома, на изолированном компьютере. Даже Джейсон и Кайл знают об этом. Даже они знают кое-что об АРКАНе. Они могли рассказать Макбету, который, в свою очередь, мог поделиться с Тони.
— Господи, теперь ты впутываешь моего кузена и своих собственных братьев. Ты вообще кому-нибудь веришь?
— Я никого не обвиняю, — сказал Старк. — Я только выявляю единственный путь, по которому Тони мог узнать об АРКАНе. Есть другие варианты. Твои люди сегодня побывали в этом доме. Они хорошо знают его. Тони мог от них многое узнать.
— Но зачем Тони красть твой идиотский проект? — негодовала Дездемона.
— По двум причинам, — холодно ответил Старк. — Во-первых, потому что он стоит больших денег, а Кайл говорил, что твой брат как раз ищет деньги для своей пьесы.
— Каждому драматургу нужны деньги для финансирования своей пьесы. Вовсе не значит, что он украдет их. Что еще?
— Месть, — просто сказал Старк.
Дездемона открыла рот от неожиданности.
— Месть? Кому?
— Мне.
— Почему?
— Потому что он хочет тебя, а ты моя.
Дездемона потеряла дар речи.
— Да разве можно…
Старк наклонился и ойерся руками о стол.
— Послушай меня, Дездемона. В силу того, что Тони твой сводный брат и у меня нет верных доказательств, будто именно он пытался украсть АРКАН, я хочу покончить с этим сегодня же.
У Дездемоны появилась слабая надежда.
— Да?
— Да. Но повтора не будет. Скажи Тони об этом, Дездемона. Скажи ему, что если я еще раз заподозри его в чем-то подобном, то размажу по стенке.
— Старк, послушай…
— Пожалуйста, Дездемона.
Она поверила ему. В лице его было что-то жесткое-холодное и безжалостное. Это был не тот, кого она знала, не тот человек, которого она любила.
Дездемона отступила на шаг.
— Пойду найду Тони. Послушаю, что он скажет.
Она развернулась и побежала к двери. Она летела вниз и чуть не сбила Вернона, он протянул руки и остановил ее.
— Оп, спокойно, мисс Вейнрайт. — Вернон всмотрелся в ее лицо. — С вами все в порядке?
— Нет. Где Тони?
— На кухне.
— Извините, Вернон. — Дездемона освободилась и побежала на кухню.
Тони оторвался от упаковки стаканов, когда появилась Дездемона. Увидев ее лицо, встревоженно спросил:
— Что случилось?
Она остановилась напротив него.
— Тони, скажи мне правду. Ты был в кабинете Старка сегодня вечером?
— Черт, нет. Почему я должен быть там? Он заперт, не так ли?
— Откуда ты знаешь?
— Макбет говорил, что брат Старка рассказывал ему, будто у них там какой-то секретный замок.
Бэсс, Августус и Джульетта перестали работать и столпились вокруг Тони и Дездемоны. В кухню вошел Вернон и растерянно остановился у стены.
— Что происходит? — потребовала Бэсс.
— Старк заявляет, что сегодня вечером кто-то пытался украсть жесткий диск из его компьютера. — Дездемона не сводила с Тони глаз. — Он обвиняет Тони.
— Сукин сын, — прошептал Тони. — И ты ему веришь?
— Нет, я думаю, что он ошибается, — сердито проговорила Дездемона. — И я хочу, чтобы ты подтвердил это. Скажи мне, что ты не пытался украсть этот чертов диск сегодня. Тони.
— Я у этого подонка вообще ничего не хотел воровать. — Тони смотрел мимо нее. Его лицо ожесточилось. — Клянусь, детка, но не могу доказать.
— Нет, не можешь, — подтвердил Старк, стоя на пороге кухни. — Точно так же, как я не могу доказать что именно ты хотел сделать это. Но я не позволю тебе повторить задуманное, Вейнрайт, я доберусь до тебя, Можешь мне поверить.
Тони огрызнулся:
— Кому ты веришь, Дездемона? Своему брату или этому сукину сыну?
— Думаю, что Старк ошибается, — в отчаянии сказала Дездемона.
— Ошибается? — мрачно улыбнулся Тони. — Думаю, что он врет и состряпал эту историю, чтобы настроить тебя против меня.
— Нет, — шептала Дездемона. — Это не правда. Зачем ему это?
— Чтобы избавиться от меня. — Тони продолжал смотреть на Старка. — Ты разве не видишь? Он знает, что у нас с тобой особые отношения, ему это мешает. Он собственник.
— Это не правда, — сопротивлялась Дездемона.
— Нет, правда, — настаивал мягко Тони. — Он хочет, чтобы ты была полностью его. На время. Когда надоешь, он бросит тебя немедля, но пока ему не нужны соперники. Не это ли настоящая правда, Старк?
— Дездемона права, — перебил его Старк, — личные отношения здесь ни при чем. Это бизнес. Очень большой, очень рискованный бизнес. Позволь дать совет, Вейнрайт. Если ты играешь в команде международного промышленного шпионажа, ты не в своей лиге.
— Я ни в какие игры не играю. — Тони снова перевел взгляд на Дездемону. — Что, Дездемона, подействовало?
— Что подействовало?
— Он сумел настроить тебя против меня?
— Это никому не под силу, Тони. Ты мой брат.
— Твой сводный брат, — мягко поправил он. Он поднял руку и прикоснулся к ее щеке. — Большая разница, детка. И Старк это знает.
Он повернулся и вышел из комнаты. Дездемона чувствовала, как навертываются слезы.
Бэсс, Августус и Джульетта в шоке смотрели на выходящего Тони. Вернон стоял посреди кухни, сжимая в руках полурастаявшую ледяную скульптуру. Он растерянно оглядывался по сторонам, несчастный потому, что угодил на семейный скандал.
— Тони умеет эффектно уйти со сцены, — лаконично заметил Старк. — Дарю ему такую возможность.
Колючий голос Старка вывел Дездемону из минутного оцепенения. Она развернулась лицом к нему:
— Он самый талантливый в семье. Если позволишь, мы закончим с уборкой, а потом все до единого покинем этот дом. У «Верного стиля» правило оставлять дом заказчика таким, каким он был до нашего прихода.
Глава 12
Нужно было ожидать, что она устроит сцену, думал Старк на следующее утро. Она Вейнрайт, артистка, все должно иметь мелодраматический оттенок.
Он хотел только предупредить, а она превратила это в конфликт, достойный «мыльной оперы». Сэм решил, что сам виноват, обвинив Тони в попытке кражи. Дездемона расценивала нападки на любого члена ее драгоценной семьи как личное оскорбление.
Он серьезно просчитался, заставив Дездемону выбирать между ним и ее братом. Ему следовало хорошенько подумать над своими действиями и не надеяться, что Дездемона будет верить больше ему, чем своим родственникам.