— Мы все таим в себе скрытые от других страхи, разве не так? — Летти остановила машину возле горного домика Торнквистов. — Рано или поздно каждому из нас понадобится кто-нибудь, кто избавит нас От этих страхов.
Стефани удивленно подняла брови:
— Не обижайся, Летти, но не могу себе представить, чтобы ты чего-нибудь боялась.
Взявшись за ручку дверцы машины, Диана воскликнула:
— Это точно! Что же такое на свете может вас страшить, Летти?
Летти обернулась:
— Вы действительно хотите это знать? Стефани и Диана, изумленные, смотрели на нее.
— Да-да, — сказала Стефани. Ее глаза светились любопытством.
Диана насторожилась.
— Да, я тоже хотела бы это знать. Откровенно говоря, я представляю себе вас кем-то вроде амазонки.
Летти печально улыбнулась:
— Не совсем. Я долгое время боялась. Боялась, что упускаю что-то в своей жизни. Может быть, упускаю что-то в себе. Мне казалось, будто я — только наблюдатель в этой жизни, а не участник. Понимаете?
Стефани задумалась:
— Пожалуй, понимаю.
— Дедушка Чарли избавил меня от этого чувства, оставив мне «Спорттовары от Торнквиста». И внезапно здесь, в «Торнквисте», я стала актером, а не зрителем.
— Конечно, ведь у вас роман, — сухо согласилась Диана.
Летти не обратила внимания на ее слова. Начав, она уже не могла остановиться.
— Более того, вы обе боялись иметь детей, а я боялась, что их у меня никогда не будет.
— Почему? — удивилась Стефани.
— Я боялась, что никогда не встречу человека, которого хотела бы видеть отцом моих детей. А если же, и найду такого человека, то боялась, что не сумею удержать его, потому что не буду способна удовлетворить его в постели.
— Ради Бога, Летти, — начала было Стефани.
— Это правда. — Летти взглянула на нее. — Я не смогла удержать даже Филипа Диксона. Через пять недель после нашей с ним помолвки ему пришлось искать утешения у некой Глории — его студентки-выпускницы, потому что я не способна была испытывать оргазм.
Стефани сочувственно заметила:
— Летти, разве ты не знала, что можно получить профессиональную помощь в решении этой проблемы?
Летти взглянула на нее и залилась смехом. Она смеялась так искренне и неудержимо, что чуть не вывалилась из машины, когда наконец открыла дверцу.
— Спешу вам сообщить, — сказала она, вытирая мокрые от слез глаза, — что больше не нуждаюсь ни в какой профессиональной помощи.
Спустя несколько часов Летти подняла крышку кастрюли с супом, который кипел на плите. Она медленно помешивала суп, с удовольствием глядя на набухшие бобы и разноцветные овощи, варившиеся в крепком бульоне. Она предложила приготовить суп, не надеясь, что ей это будет позволено, но, к ее удивлению, Стефани не возражала.
— Как вкусно пахнет, — заметила Стефани, входя на кухню. — Я уже забыла вкус простого домашнего супа, и особенно приятно его есть в холодный день.
Нахмурившись, Летти посмотрела в окно.
— И впрямь становится холодно. И тучи собираются. У нас дома мы бы сказали, что скоро пойдет снег.
— Здесь еще не сезон. Можно ожидать только начала ливней. — Стефани подошла к холодильнику и открыла дверцу. — В любом случае Морган, конечно, узнал прогноз погоды перед тем, как они с Джоэлом собрали нас в дорогу. Он сказал, что никаких снегопадов не предвидится. Только дождь. Может, я приготовлю салат?
Летти улыбнулась:
— Замечательная мысль. Если ты, конечно, не станешь практиковаться в рецептах, полученных на курсах для будущих мам.
Стефани поморщилась, доставая из холодильника салат:
— Не беспокойся. Без моего миксера я беспомощна.
В дверях показалась Диана:
— Судя по запаху, здесь готовится обед.
Летти повернулась к ней:
— Я думала, вы отдыхаете.
— Я не смогла заснуть. — Она посмотрела в окно. — Скоро начнется дождь?
— Похоже на то. — Стефани стала мыть салат под краном.
Диана заглянула в кастрюлю с супом.
— Если хотите, я могу приготовить клецки, — нерешительно предложила она.
Летти удивилась. Весь день Диана казалась ей вялой и равнодушной.
— Вот уж не думала, чтобы на Западном побережье кто-нибудь умел готовить клецки.
Диана пожала плечами, оставаясь серьезной:
— Мама много лет назад научила меня. Я очень давно их не делала. — Она подошла к столу и открыла маленький мешочек с мукой, который Летти купила, когда они останавливались у магазина, чтобы запастись продуктами.
Странная гармония установилась на кухне. Три женщины готовили пищу. Летти пришла в голову мысль, что ничто так не сближает женщин, как приготовление пищи. В этом ритуале было что-то первобытное и исконно женское. Или, может, в ней заговорила старомодная уроженка американской глубинки, женщина, пришедшая на эти земли с первопоселенцами. Так подумалось Летти.
— Знаешь, Летти, я размышляла над тем, что ты сказала утром в машине. — Стефани вилкой смешивала уксус с оливковым маслом в маленькой чашечке. — О том, что каждому из нас нужен кто-то, кто ему поможет преодолеть тайные страхи. Это меня тревожит.
Пристально взглянув на Стефани, Диана спросила:
— Почему?
Стефани сжала губы:
— Наверное, потому, что я не могла себе позволить показаться слабой перед Морганом. Я все время следила за собой. Я невероятно благодарна ему за ребенка, но в глубине души я в постоянной тревоге из-за угрозы выкидыша. Это заставляет меня думать о неравенстве наших отношений. Мне кажется, что главное — это чтобы он во мне нуждался так же как я в нем.
— Ты шутишь, — удивленно протянула Летти.
— Ты что, думаешь, мой отец нуждается в тебе меньше, чем ты в нем?
Стефани яростно взбивала уксус с оливковым маслом.
— Я знаю, он заботится обо мне, но сомневаюсь, действительно ли он нуждается во мне.
— Ты сама знаешь, что не права, — улыбнулась Летти. — Ты и ребенок просто вернули его к жизни. После смерти мамы отец на моих глазах стал превращаться в старика. И я была бессильна остановить этот процесс. Ты его вновь сделала молодым, Стеф. Он сам мне говорил это.
Стефани перестала взбивать соус для салата. Ее глаза заблестели, но в них все еще были крохотные искорки тревоги.
— Он действительно так говорил?
— Конечно, — засмеялась Летти. — И даже если бы он не сказал этого, я все равно бы поняла. Я заметила колоссальную перемену в нем, как только вышла из самолета. Вы абсолютно одинаково относитесь друг к другу.