Книга Искательница приключений, страница 57. Автор книги Джейн Энн Кренц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искательница приключений»

Cтраница 57

— У меня от одной мысли об этом — мороз по коже, — заметила Элизабет.

— Да уж, этот Досон Холланд фигура малоприятная.

— Это слишком мягко сказано, если твои догадки насчет смерти его жен верны.

— Как говорится, не пойман — не вор. Но мой источник не верит в случайные совпадения. — Луиза помолчала. — Думаю, пока все. Продолжать собирать информацию?

— Да. — Элизабет рассеянно забарабанила пальцами по плечу Джека. — Позвони мне сразу же, как найдешь что-то новенькое.

— Ладно. А как поживает наш общий знакомый — мерзавец и сукин сын?

Элизабет краска бросилась в лицо. Она поспешно уставилась в окно, избегая смотреть Джеку в глаза.

— Отлично. Просто отлично.

— Он ведь сейчас лежит рядом с тобой?

— Мне нужно бежать, Луиза.

— Мне неловко тебя об этом спрашивать, но профессиональный журналистский долг этого требует. — Луиза откашлялась. — Этот сукин сын действительно как-то особенно занимается любовью?

Элизабет поспешно положила трубку.

Джек вопросительно взглянул на нее.

— Ну что?

— Как ты думаешь, Ларри мог бы, покопавшись в компьютере, раздобыть информацию о том, застраховал ли Холланд Вики?

— Возможно. — Джек приподнялся. — А зачем?

— У меня очень нехорошее предчувствие.


Два часа спустя Джек положил телефонную трубку и взглянул на Элизабет. На лице его застыло холодное, задумчивое выражение.

— Что сказал Ларри? — спросила Элизабет, взяв кофейную чашку,

— Твои догадки подтвердились. — Подойдя к стойке, Джек налил себе кофе. — Четыре месяца назад Холланд застраховал Вики на огромную сумму.

Элизабет почувствовала, как по спине ее пробежал холодок.

— А что сказал Ларри относительно смерти холландовских жен?

— Он не нашел ничего подтверждающего в первом случае злой умысел. — Джек сделал глоток кофе. — Да и в следующий раз страховая компания выплатила страховку. Официально вроде бы все чисто, но…

— Но?..

— Но за несколько месяцев до каждой смерти, — продолжил Джек, — у Холланда были крупные финансовые неудачи.

От первой он сумел оправиться благодаря акциям, унаследованным от покойной жены. А от второй — благодаря страховке покойной миссис Холланд номер два.

Элизабет встретилась с Джеком глазами.

— Ларри говорил, что в последнее время у Холланда снова серьезные финансовые трудности. Помнишь?

— Да. И что из этого следует?

Элизабет помолчала, обдумывая только что пришедшую в голову мысль.

— Мне кажется, настала моя очередь предупреждать.

Глава 21

Глядя в зеркало, Вики прекрасно видела, что делается у нее за спиной. Из ванны вышел Досон. Кожу ему не мешало бы подтянуть. Начинает обвисать на щеках и шее. Фигура, правда, еще довольно стройная, но сколько бы времени он ни проводил со своим личным массажистом и тренером, ему не обрести того упругого, подтянутого тела, каким оно было в молодости. Годы неумолимо берут свое.

Интересно, что в нем находят женщины? Ни с одной из них он не пробыл столько времени, чтобы она успела прибрать к рукам его денежки. Неужели они и в самом деле клюют на его неопределенные обещания? Неужели настолько глупы, что верят, будто он даст им роль?

Впрочем, их не за что винить. Вначале она и сама какое-то время верила, но теперь-то знает Досона как облупленного. Когда они познакомились, у него были средства для того, чтобы стать актером, однако не было желания. Он не испытывал никакого интереса к суматошной и нечистоплотной голливудской жизни. А кинобизнесом занимался потому, что это давало возможность встречаться с хорошенькими актрисами и прочими юными девицами, в избытке присутствовавшими на съемочной площадке. С ними он чувствовал себя молодым. Но теперь она понимала, что он никогда не станет рисковать, вкладывая деньги в масштабный проект.

К тому же в последнее время и денег-то серьезных не было. Подробностей она не знала: Досон не любил распространяться о своих финансах, — но, будучи женщиной неглупой, понимала, что на этом фронте у мужа не все гладко. Ничего, как-нибудь выкрутится. Умения делать деньги ему не занимать. Хотя сейчас он держится на плаву только за счет обаяния и прошлых заслуг.

Но даже если дела у Досона улучшатся, для нее это ничего не изменит — время от времени все те же роли в малобюджетных фильмах вроде «Фаст-компани». Но она знала, на что шла, она всегда гордилась тем, что здраво относится к жизни. Просто в ней слишком сильно было желание играть.

Что ж, у всех есть свои слабости.

Слабость Досона, например, — пустоголовые красотки. Смешно смотреть, как он из кожи вон лезет, стараясь скрыть от нее свои ничтожные интрижки. Смешно и трогательно. Как же он боялся, что она бросит его, если узнает про его измены.

Но успокаивать его она не хотела. Если бы она это сделала, то утратила бы часть своей власти. А ведь именно на власти строятся отношения. Она поняла это давным-давно.

— Завтрашний вечер твой, радость моя, — проговорил Досон, застегивая перед зеркалом черную шелковую рубашку. — Волнуешься?

— Немного.

Он улыбнулся.

— Расслабься. Я знаю, что ты победишь.

— Ты и в самом деле так считаешь?

— Без сомнения. — Хмыкнув, Досон отвернулся от зеркала. — Боюсь, «Фаст-компани» не получит звания лучшего фильма года, но судьи наверняка оценят твою игру. Ты была великолепна.

— И все благодаря тебе.

Вики встала и направилась к шкафу. Это дало ей возможность не смотреть на его ласковое, улыбающееся лицо.

Она ненавидела, когда он так улыбался. По-отечески. Точно так же улыбался ей по утрам отец, проведя ночь в ее спальне. Улыбкой, в которой концентрировалась вся ночная ложь. И это было особенно заметно при дневном свете. От такой улыбки у нее мороз пробегал по коже.

Она вытащила из шкафа серебристо-голубую блузку и бледно-синие брюки, изо всех сил заставляя себя отодвинуть, спрятать подальше образ отца. С трудом, но ей это удалось.

— Какие у тебя планы на сегодняшний день? — равнодушно, как и положено мужу, поинтересовался Досон.

— Пожалуй, схожу на массаж и немного помокну в бассейне. — Она лучезарно улыбнулась. — Кстати, насчет завтрашнего вечера, Досон…

— Я не сомневаюсь, что ты победишь, моя радость, — перебил он.

Она насмешливо взглянула на мужа.

— Только не говори, что ты подкупил судей.

— В этом не было никакой необходимости, — галантно заметил он. — Только полный идиот не увидит, как ты невероятно хороша в «Фаст-компани». Кстати, что ты наденешь на церемонию награждения? Серебристое платье?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация