Книга Искушение поцелуем, страница 16. Автор книги Трейси Энн Уоррен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искушение поцелуем»

Cтраница 16

— Нет! — громко выкрикнула она. Несмотря на то что лорд Кейд был гораздо крупнее ее, отчаяние придало Мег сил.

— Что? — Опершись на локоть, Кейд замотал головой и озадаченно заморгал.

Мег ошеломленно отпрянула. Даже теперь он не совсем проснулся. Одурманенный опием Кейд не понимал, что делает! Мег охватило жгучее чувство стыда. Дрожа всем телом, она прижала к губам кулак, чтобы не разрыдаться.

Спрыгнув с кровати, Мег метнулась к двери и схватилась за ручку, но ее пальцы соскользнули. Не обращая внимания на струящиеся по щекам слезы, она дергала за ручку снова и снова. Наконец ее усилия увенчались успехом. Захлопнув за собой дверь, Мет побежала по коридору в свою спальню.

Прищурившись от бьющего в глаза солнечного света, Кейд застонал, перевернулся на бок и попытался заснуть снова. Однако тупая пульсирующая боль в ноге прогнала сон. Боль быстро затихла, но Кейд понял, что заснуть ему больше не удастся.

Почесав покрывшийся жесткой щетиной подбородок, Кейд зевнул и снова перекатился на спину.

Ну и ночь, подумал он, кладя руку под голову. Кейд не помнил всех подробностей, но более яркого сна он не видел еще ни разу в жизни. Очевидно, настойка опия сделала свое дело. Это лекарство помогало избавиться от боли, но зачастую влекло за собой странные, а порой и вовсе нежелательные последствия. Даже сейчас, спустя несколько часов, в сознании Кейда клубился туман, а тело оставалось ватным.

Неудивительно, что к нему вернулись ночные кошмары и ужасные воспоминания, которые он тщетно пытался забыть. Кейд понимал, что со временем жуткие картины, встающие у него перед глазами, станут менее яркими, но, Бог свидетель, он не заслужил такой поблажки. Ведь из-за него погибла Калида и вся ее семья. Он был глуп и самонадеян в своей уверенности, что ему удалось перехитрить французов и избежать слежки.

Калида ждала его, а у него не было возможности послать ей записку и объяснить свое отсутствие. Кейд опасался, что она решит, будто он ее бросил, как зачастую поступали иностранные солдаты в чужих краях. А ведь он хотел быть рядом с ней.

За его самоуверенность заплатила своей жизнью она.

Кейд рассеянно провел рукой по шее, обезображенной узким шрамом — следом, оставленным французской удавкой. Он провел по отметине пальцами и вдруг неожиданно вспомнил, как кто-то уже гладил его вот так по этому самому месту. Какая-то женщина. Но этого не могло быть, потому что ни одна женщина не дотрагивалась до шрама.

С момента своего возвращения в Англию Кейд лишь раз был в постели с женщиной — одной из лондонских проституток, которая, как думал его армейский друг, поднимет ему настроение. Кейд провел с ней ночь, чтобы доказать себе, что все еще в силе, и понять, сможет ли утопить свою боль в теплых женских объятиях. Но удовлетворения эта встреча не принесла. Более того, он почувствовал себя до того опустошенным и грязным, что целый вечер тер себя мочалкой в горячей ванне.

Продажная женщина никогда не заменит Калиду. Кейд был уверен, что сделать этого не удастся никому, хотя и понимал, что даже острое чувство вины не позволит ему оставаться вдали от плотских утех слишком долго. Кроме того, тело с раздражающей регулярностью напоминало ему об отсутствии женской ласки.

И вдруг в сознании Кейда всплыла еще одна картина — женская грудь с тугим розовым соском и обхватившая ее его собственная ладонь. А еще губы. Восхитительно аппетитные женские губы — подрагивающие от желания, гостеприимные и в то же время неожиданно невинные для столь яркой эротической фантазии. Кейд вспомнил и волосы женщины — длинные шелковистые локоны оттенка лунного света, упавшие на его лицо, когда их обладательница склонилась над ним. Ее изящные руки ласкали его грудь, а поцелуи казались сладкими, точно нектар. Кейд прикрыл глаза. Острая волна желания пронизала его тело, и плоть решительно восстала под одеялом.

Боже, что это был за сон! Сознание играло с воспоминаниями Кейда, а лекарство породило яркие и необычайно чувственные фантазии.

Внезапно Кейд с досадой понял, что за женщина явилась ему во сне. Мег Эмберли.

И это действительно была Мег. Кейд до сих пор помнил ее тихие стоны и движения ее изящных рук и ног в ответ на его поцелуи и ласки, коих он никогда не позволил бы себе в реальной жизни. И все же сон казался до боли ярким и реалистичным. То, как Мег звала его в попытке разбудить. И то, как она гладила его плечи и грудь, надеясь хоть немного успокоить. И то, как он проснулся от желания обладать этой женщиной.

Однако сон рассеялся слишком неожиданно. Кейд даже не помнил его окончания, и теперь картинка представлялась ему мозаикой с недостающим звеном. Кейда охватило какое-то странное ощущение, которое он тут же прогнал прочь.

Откинув одеяло, Кейд осторожно свесил ноги с кровати. На бедре красовался лиловый синяк — результат вчерашнего падения, — который не шел ни в какое сравнение с более серьезными ранами, полученными раньше. Готовясь встать на ноги, Кейд заметил лежащую на прикроватном столике книгу и стоявшую рядом с ней оплывшую свечу. Однако он не помнил, как поставил ее сюда.

Странное ощущение вернулось. Потирая подбородок, Кейд озабоченно пытался сосредоточиться, когда его взгляд упал на тонкую голубую полоску ткани, затерявшуюся в складках простыней. В то же самое мгновение по его спине пробежал холодок. С трудом заставив себя встряхнуться, Кейд протянул руку и взял голубую, полоску дрожащими пальцами.

Лента! Поднеся ее к лицу, Кейд ощутил еле слышный аромат цветов и женской кожи.

Мег!

Стало быть, сон оказался вовсе не сном.

Глава 7

— Я понимаю, что дороги опасны, но все равно хочу уехать, — говорила Мег вознице.

Коренастый слуга нахмурился:

— Думаю, вам стоит подождать еще день или два, мисс, а не то увязнем в сугробе или вовсе перевернемся.

Мег и сама боялась чего-то подобного, но прогнала опасения прочь.

— Как бы то ни было, но мы слишком долго злоупотребляли гостеприимством лорда Байрона, так что пора и честь знать. Я хочу тронуться в путь не позже чем через полчаса. Приготовьте к этому времени экипаж. Вещи я уже собрала.

Вообще-то Мег начала собираться в путь с первыми лучами солнца. После бегства из спальни Кейда она не могла заснуть. Ее эмоции и мысли пребывали в таком беспорядке, что об отдыхе не могло быть и речи. Нервы натянулись, точно струны, и Мег знала лишь одно — она должна уехать. Грозно посмотрев на возницу, она попыталась изобразить на лице то аристократично-суровое выражение, какое подсмотрела у отца во время его бесед с недисциплинированными подчиненными.

Слуга откашлялся.

— Хорошо, мисс. Пойду запрягать лошадей.

— О каких лошадях речь? — раздался низкий мужской голос.

Кейд.

Сердце Мег подпрыгнуло в груди. Она очень надеялась уехать до того, как он поднимется с постели, совершенно не вспомнив о том, что она была в ней прошлой ночью. Воспоминания заставили Мег поморщиться, и она порадовалась тому, что стоит к лорду Кейду спиной и он не увидит ее страданий. Набрав полную грудь воздуха, чтобы успокоиться, Мег навесила на лицо маску безразличия и повернулась к спускавшемуся по лестнице хозяину дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация