— Вот и хорошо! — нетерпеливо воскликнула Ребекка, приподнимаясь со своего места. — Девочки достаточно много пережили, и я надеюсь — это было последнее испытание, выпавшее на их долю. Спасибо, мистер Вуд, вам и вашим друзьям за заботу. А теперь Элизабет и Патриция могут предложить наконец всем чаю, а я вас покину, уж извините. Вчера затеяла пересадку кустов, которую пришлось прервать после вашей телеграммы, чтобы подготовиться к встрече… Раз у девочек проблем с финансами теперь не: будет, я могу вернуться к прежним заботам и проследить, что там натворил наемный работник, боюсь, как бы он не повредил корни.
— Но мы бы хотели еще раз поблагодарить вас и вашу сестру за понимание, с которым вы… — начал было Роберт.
— Не стоит, — бросила Ребекка, не оборачиваясь, но все же остановилась на пороге и отрезала: — Мы, знаете ли, тоже уважаем семейные ценности и в первую очередь помним о корнях…
Мисс Элис встала, и далось ей это с трудом.
— Пойду прилягу, — улыбнулась она. — В последние дни пришлось понервничать. И, по-видимому, в ближайшие придется делать это снова, — загадочно добавила она.
— Я помогу вам дойти, — засуетилась Лиззи, вскакивая и открывая дверь перед теткой, и, ни с кем не прощаясь, исчезла в спасительной темноте.
— Что с тобой, Эдвин? — внезапно спросил Кайл, наблюдающий за другом. — Ты совсем бледный.
— Мне надо подышать свежим воздухом, — глухо сказал тот, вслед за Ребеккой Эндрюс выходя на улицу.
Кайл вздохнул и побрел за ним.
Роберт переглянулся с Артуром и Кэрри и обратился к Патриции:
— Мы уедем сегодняшним вечерним экспрессом, Пэт.
— Жаль, — девушка внимательно смотрела' на них, закусив губу и что-то обдумывая.
— Нет смысла оставаться в Брайтоне, и вам, и вашим тетушкам нужен отдых.
— Да.
— И, Пэт… — Роберт обратился к ней так мягко и нежно, что подозрения Кэролайн вновь заплясали в ее голове. — Пойми, нам придется взять это с собой, — он показал на каргас. — Положить для сохранности в банк. А от вас мне нужно согласие на обращение к оценщикам…
— Погодите, — Пэт хмурилась и морщилась, но все-таки решилась. — Да-да, забирайте и кладите в сейф, только скажите, эта штука очень дорого стоит?
— Да, очень, — кивнул Роберт, пытаясь разобраться в причинах ее тревоги.
— Очень-очень, — добавила Кэрри, предположив, что понимает вопрос Пэт правильно.
— И, продав ее, мы ни в чем не будем нуждаться?
— Конечно. Хватит на вас, и на ваших детей! — громко проговорил Артур, удивляясь, почему так явно вздрогнула Патриция.
— И вы… — она с тоской посмотрела на них, — вот вы, все трое, умные люди, считаете, что надо продать его, чтобы обеспечить наше безбедное существование?
— Разумеется! — но отвечал только один Артур.
И Роберт, и Кэролайн понимали, что Пэт к чему-то клонит.
— И мы с Лиззи и так доставили вам достаточно хлопот? Вы хотели бы покоя для себя и считаете, что он необходим нам? Все и так уже хорошо, лучше не искать новых поводов для волнений?
В этот раз промолчал и Артур.
— Хорошо, я скажу вам, в чем дело, — тихо произнесла девушка.
Она обхватила одной рукой рукоятку и провела пальцами другой по полоскам золота, спускающимся от оправы камня к клинку. При этом Патриция одновременно и надавливала на них, и поворачивала весь клинок, словно заплетая на нем невидимую косу. Танцующие слоны расступились на своем эмалевом поле — и между их бивнями образовалась щель, позволяющая подцепить ногтем то, что хранилось в полости рукояти. Патриция еще немного поколдовала над ней и вытащила сложенный к узкий прямоугольник лист бумаги.
— Ого! — не удержалась Кэрри.
Роберт присвистнул. Артур растерянно похлопал себя по бокам, пытаясь обнаружить в карманах пенсне, пару лет назад рекомендованное доктором, но с негодованием отвергнутое.
— Вот так, — уныло сказала Патриция. — Я нечаянно обнаружила этот секрет, еще там, на корабле, пока рядом никого не было.
— Карта, — прошептал Артур, принимая листок из рук Кэролайн.
Та взволнованно втягивала ноздрями воздух, словно готовая к скачке лошадь.
— План расположения тайников с ритуальными предметами и жемчужинами сокровищниц раджей, если верить подписям. — Кэролайн взялась пальцами за виски. — Мисс Патриция… послушайте… Если один только каргас стоит очень-очень много, то обо всей коллекции даже говорить бессмысленно. Не хватит воображения.
— Но каргас — вот он. А тайники могли уничтожить, — разумно возразила Патриция, — могли завалить, найти, в конце концов!
— Ну, не будем видеть мир в черных красках и постараемся подумать, что нам теперь делать, — предложил Роберт. — Продавать каргас нельзя, он сам — подтверждение достоверности карты.
— А у вас она сомнений не вызывает? — поинтересовалась Патриция, и Кэролайн показалось, что девушка мгновенно стала гораздо старше. — Я-то знаю, что после меня рукоятку никто не развинчивал, иначе хобот у слона, вот, видите, где резьба, истончился бы окончательно. До этого каргас был только у отца — а отец не стал бы заниматься подделкой — и у самих жрецов, для которых подобный поступок был бы святотатством. И… Лиззи ничего не знает, иначе со всем с ума бы сошла от своей глупости.
— Вы даже сестре не рассказали? — удивился Артур. — Удивительная девушка…
Патриция вцепилась в свои рыжие кудри обеими руками и заметалась по комнате.
— Нет, нет, я чуть было не промолчала малодушно, позволив продать каргас, — но мне жалко его, это, во-первых, память об отце, а во-вторых… Так и не узнать, что еще можно получить, следуя описаниям, спрятанным в тайнике, по-моему, просто расточительство.
— Карта крупномасштабная и достаточно подробная, — покачал головой Артур. — Если она настоящая, то поиск завершится удачно.
— Я тоже так думаю, — сказала Патриция, вызвав тем самым снисходительные улыбки у всех троих. — И напрасно вы считаете, что я такая маленькая и глупая, — обиженно добавила она. — У нас с Лиззи был неплохой учитель географии, Индию он изъездил вдоль и поперек. Это настоящая карта, я даже узнала несколько возвышенностей.
— Да, я тоже понимаю, о каком месте речь, — успокоил ее Роберт. — В стороне от боевых действий и населенных районов… Там стадо слонов можно спрятать, не то что жалкий мешок алмазов.
— Так что… — Пэт с ожиданием посмотрела па них. — Вы беретесь отыскать сокровища? Все трое? Ну… Еще можете взять с собой этого, как его, мистера Кавендиша, мне он показался надежным человеком.
— Он не поедет, у него скоро свадьба, — вырвалось у Кэрри.
— А вы?
Кэролайн виновато развела руками:
— Это звучит заманчиво, но слишком неправдоподобно. Подобная экспедиция стоит денег.