— Боюсь, — призналась Эмбер. — Я не думаю, что создана для жизни в высшем обществе.
— Откуда вы знаете, если даже не хотите попробовать?
Вопрос поставил Эмбер в тупик. Она же вроде делает то, чего хочет леди Даусетт. Или нет?
— Вы плывете по течению, — озвучила ее мысли Шерра, — а вам нужно захотеть что-то изменить. Захотеть пробовать, не бояться ошибок. Пользуйтесь возможностью. Вы будете лилией сегодня вечером, и вы будете очень красивы, если того пожелаете. Так что, наденете вы это ожерелье или нет?
— Да, — твердо сказала Эмбер, — надену.
— Ты сегодня хромаешь сильнее обычного, — негромко сказала Ричарду Кейлин.
Он взял ее под руку, чтобы вместе войти в бальную залу, украшенную цветочными гирляндами. От сладкого запаха некуда было деваться.
— Погода меняется?
— Может быть. Ты не считаешь, что все это похоже на весьма небрежно взращенную клумбу?
Ричард обвел взглядом гостей, щеголявших в костюмах самых разных расцветок. Анютины глазки, примулы, гиацинты, тюльпаны, жасмин, нарциссы, сирень… Кого тут только не было. Вся эта разноцветная толпа смеялась, обменивалась сплетнями, вела праздные разговоры и потребляла удивительное количество спиртного и закусок. Хорошо, что Фэйрхеды богатые, точно не разорятся на прокорме такой оравы.
— Мне это нравится.
— Это самое главное, дорогая Кейлин. Хотя я бы не сказал, что все присутствующие здесь — твои друзья.
— Друзей не может быть слишком много. Вот ты — мой друг, Ричард.
— Смотри, сплетни пойдут. — Он небрежно прислонился к стенке. — Уже кое-кто поговаривает, что я только и жду, как бы наложить лапу на твое приданое.
— Пускай.
— А как на самом деле, м-м?
Он заглянул Кейлин в глаза. Она пожала плечами. Кейлин нарядилась белой розой (как она по секрету поведала Ричарду, по сговору с Шеррой Даусетт, которая должна изображать красную) и была просто прелестна в светлом платье. Хотя, как отметил Ричард, несколько грустна.
— Все неопределенно.
— Кеннет на что-то такое намекал.
— Ему не нравится, что я желаю сделать выбор самостоятельно. Он лучше бы выдал меня за тебя.
— Я не стану никого принуждать, — дипломатично сказал Ричард. — Слишком хорошо знаю, чем это заканчивается.
— К сожалению, я тоже.
Ричард решил больше не расспрашивать. Если Кейлин пожелает, она сама все расскажет, пока же она очевидно желала сохранить в тайне свои сердечные дела. Пускай.
К ним подошли несколько человек, пришлось вступать в беседу и обмениваться банальностями. Ричард уже жалел, что спустился так рано. Нога ныла, а Даусетты опаздывали. Возможно, вообще не следовало выходить. Он смотрелся чужим на этом празднике жизни и черном сюртуке, обыкновенной белой рубашке и с пучком брюквенной ботвы, приколотым к лацкану. Кейлин хохотала до колик, когда его увидела.
Пустые разговоры, ненастоящие лица; лишь несколько человек из присутствующих нравились Ричарду, остальных он попросту не замечал. Снобизм, конечно, да что поделаешь. С годами он наверняка станет желчным стариком. Будет рассуждать о нравах молодежи, вот как маркиз Ливерсидж, собравший вокруг себя кружок пожилых леди. Ричард с трудом сдержал зевок. Если бы не возможная встреча с Эмбер, он остался бы в своей комнате.
Но он не удержался. Так хотелось вновь увидеть ее, убедиться, что она существует. Рассмешить ее этой дурацкой ботвой. Перекинуться несколькими фразами. Танцевать, конечно, не получится, это Ричард хорошо понимал, однако пара бокалов шампанского в обществе мисс Ларк спасет сегодняшний вечер.
Подбежавший слуга что-то негромко сказал Кейлин.
— Даусетты приехали! — оживилась она. — Пойдем встретим их?
— Опять ходить туда-сюда, — проворчал Ричард, подавая ей руку. — Они бы сами пришли.
— Я хочу перекинуться парой слов с Шеррой, — объяснила Кеилин. — Ты неисправим.
— Если бы я исправился и начал занудно хвалить вечер и обсуждать, кто на ком женится в грядущем сезоне, ты б меня первая чем-нибудь стукнула.
— Это верно, — легко согласилась Кеилин.
Пришлось идти чуточку быстрее, чтобы подстроиться под ее легкий шаг.
Они вышли из бального зала и направились по коридору в холл. Даже сюда доносился шум бала; Ричард в который раз поразился умению такого количества людей не надоедать друг другу, будучи практически запертыми в одном доме. Но нет, благородное общество не скучает. Все в восторге, день рождения близнецов будет отпразднован как надо. Сколько там осталось до этого дня? Недели полторы? О боже.
Даусетты как раз входили в дом — веселые, смеющиеся; впереди красное пятно — Шерра, рядом с нею Джонатан в зеленом сюртуке и с тюльпаном в петлице, сиреневое платье и примулы в волосах — это Аделия. А за ними шла Эмбер, ведя за руку Бруно.
— Господи Боже, — сказала Кеилин. — Кеннет не должен ее увидеть. Он с ума сойдет.
— Это точно, — пробормотал Ричард.
Впервые он видел женщину столь отчетливо, подмечая подробности, которые обычно мужской взгляд оставляет без внимания. Белое платье шло Эмбер невероятно, корсет подчеркивал тонкую талию, пышные юбки лились морской пеной. На шее что-то блестящее, бриллиантовый всплеск в темных волосах, собранных в сложную прическу. К лифу приколота лилия. Черт побери, она что, действительно восприняла шутку Ричарда всерьез?! На это не следовало надеяться. И все же он приколол ботву к сюртуку, а значит, надеялся в глубине души…
Ричард почти не узнавал Эмбер. Она словно повзрослела, стала другой, более уверенной в себе. Может быть, это платье так действует, Ричард не знал. Эмбер увидела его и широко улыбнулась, радостно, открыто. Нет, все та же девушка, которую он встретил утром в лесу. Просто очень, очень, очень красивая.
Он очнулся, поцеловал руки Шерре и Аделии, обменялся традиционными приветствиями. Эмбер скромно стояла в стороне, ожидая своей очереди. Бруно рядом с нею с любопытством озирался и сыпал вопросами. Ричард шагнул к мисс Ларк, и она одновременно еде лала шаг ему навстречу.
— Добрый вечер, Эмбер. — Он поцеловал тыльную сторону ее ладони, обтянутой шелковой тканью перчатки. — Вы восхитительны.
Ничего, кроме банальных комплиментов, в голову не шло. В голове вообще было пусто, только гулял ветерок.
— Добрый вечер, Ричард. Я подумала, что если вы сдержите свое обещание насчет брюквы, то я непременно должна сдержать свое.
— Вам это удалось.
— Вам тоже. — Эмбер прикоснулась к ботве, уже начинавшей увядать. — Это точно брюква? А не редиска?
— Понятия не имею. Филипп консультировался у садовников, и его заверили, что именно брюква.
— Ясно.
Ричард оглянулся: Даусетты вместе с Кейлин уже направились к бальной зале, оживленно переговариваясь. Кейлин обернулась и выразительно махнула, дескать, сделай же что-нибудь. Понятно, что скрыть Эмбер от взгляда Кеннета не удастся, но, если постараться, мисс Ларк попадет в зал не сразу, и Аделия станет дамой виконта Фэйрхеда на вечер. Хотя, глядя на Эмбер, Ричард начал сомневаться, что она будет плохой виконтессой.