Книга Обольщение по-королевски, страница 128. Автор книги Дженнифер Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обольщение по-королевски»

Cтраница 128

— Прекрасно, я попал в то окно, в которое хотел попасть. Так я и думал, что вы здесь, судя по недавнему шуму.

Прежде чем Анджелина могла что-нибудь сказать, вмешался Рольф — он уже стоял рядом с ней у окна.

— Мак-Каллаф, у тебя есть оружие? — воскликнул он.

— Мак-Каллаф подумал и об этом, — проговорил шотландец и вынул из-за пояса пистолет. Рольф протянул руку в отверстие разбитого стекла, и Мак-Каллаф ловко подбросил оружие вверх, так, что принц легко поймал его. Таким же образом были переданы порох и пули. И, наконец, нож с блестящим лезвием.

— Благодарю тебя, мой друг, — сказал Рольф.

— Ты спас мою жизнь. Я просто возвращаю тебе часть своего долга, я сразу же решил это сделать, как только услышал, что один из твоих людей пытается подкупить моих ребят, чтобы те расправились с тобой. Вот тогда-то я и подумал, что мне надо вступить в игру.

— Считай, что ты полностью заплатил свой долг.

— Нет, я не оставлю тебя. Я ворвусь со своими ребятами внутрь. Не можем же мы отсиживаться в кустах и смотреть, как тебя и твою леди убивают.

Рольф кивнул, сосредоточенно заряжая пистолет быстрыми ловкими движениями; нож он уже заткнул за пояс.

— Скажи Густаву, что он и другие телохранители отныне свободны, наш договор расторгнут. Такие головорезы, как твои…

Больше он не успел ничего сказать. В коридоре послышались шаги. Ключ в замочной скважине повернулся, ручка дернулась, и дверь распахнулась.

В комнату вошел Мейер, за ним по пятам следовал Этьен. В его глазах отразилось изумление, когда он увидел Рольфа, стоящего на ногах и наводящего на него пистолет. Мейер внезапно остановился. Опустив глаза, чтобы скрыть их выражение, он вдруг отступил в сторону, открывая за собой Этьена, у которого в руках был пистолет наготове. Тощий француз поднял оружие чуть выше. Мейер остановил его коротким, повелительным жестом, не спуская глаз с пистолета Рольфа, который твердо держал его в руках, направив прямо на единокровного брата.

Это был настоящий поединок. Анджелина затихла, едва осмеливаясь дышать. Она перевела взгляд с Мейера на Рольфа и впервые увидела их сходство — в жестокой решительной линии сжатых губ.

— Что дальше, дорогой братец, товарищ по колыбели и несчастью — отцовскому презрению? Что ты намерен делать теперь?

Эта насмешка, сказанная вкрадчивым голосом, еще больше ожесточила Мейера.

— Уйти и позволить огню сделать свое дело, медленно поджарив вас обоих. Я думаю, мне следует также проследить за окном с улицы, чтобы отрезать путь к слишком быстрой смерти.

Рука Рольфа, сжимавшая пистолет, напряглась так, что побелели костяшки пальцев, лучи света отражались в его перстне с изображением волчьей головы.

— А что будет с Анджелиной? Было бы безумием с твоей стороны уничтожить столь совершенную женщину!

— Ты что, сам предлагаешь ее мне? Но еще так недавно ты, напротив, хотел вырвать ее из моих рук. Значит, по-твоему лучше бесчестье, чем смерть. Потому что я обесчещу ее, и ты это прекрасно знаешь…

— Нет! — воскликнула Анджелина, инстинктивно прижимаясь к Рольфу.

— Видишь, она делает противоположный выбор, — усмехнулся Мейер. — Может быть, ты ей дашь разумный совет — чтобы она подстроилась под меня, потрафила моим вкусам, изучила мои склонности и мои желания, в надежде, что я возьму ее в свои заложницы. Правда, я вынужден буду держать ее взаперти, как пленницу, поскольку она знает о твоей участи. Однако, это утомительное удовольствие — впрочем, не тебе мне это говорить, ты сам познал это на практике. Я бы мог так поступить, если ты, конечно, действительно не хочешь стать свидетелем и участником великого жертвоприношения. О, если бы ты согласился, я бы от души приветствовал тебя! Подумай только, многим ли мужчинам удавалось в своей жизни видеть женщину, которую они любили, объятую пламенем, горящую, съеживающуюся и постепенно обугливающуюся в огне?

— Нет, — сказала Анджелина. — Рольф просто убил бы меня из милосердия.

Мейер улыбнулся.

— Тоже интересный вариант.

Рольф тем временем молчал, в его синих глазах отражалась напряженная работа мысли. В этот момент послышался стук женских каблучков и шелест пышных юбок. В дверях появилась Клэр, одетая во все тот же пеньюар из белой тафты.

— Что это, Этьен? Я слышала выстрелы и почувствовала запах пороха, я уверена…

Она умолкла, и внезапно все присутствующие уловили шум перестрелки на улице. Взгляды Анджелины и Клэр встретились через разделяющее их пространство, и Анджелина увидела, как побледнела ее кузина и ошеломленно перевела взгляд с нее и Рольфа на Этьена.

— Ты же сказал мне, что она ушла, — закричала Клэр высоким, нервным голосом. — Ты сказал, что отпустил ее!

Когда же Этьен пожал плечами и взглянул на Мейера, Клэр повернулась к нему.

— Хватит, Мейер! Я больше в этом не участвую, на этот раз — нет!

— Думаю, — насмешливо сказал единокровный брат Рольфа, — что настало время, когда женщины должны покинуть нас. Что вы скажете на это, мой принц?

— Иди с ним, — велел Рольф, понизив голос и не глядя на Анджелину.

— Нет, — она вскинула свой упрямый подбородок, ее серо-зеленые глаза выражали одновременно мольбу и непокорность.

Он взглянул ей в лицо потемневшим взглядом.

— Хотя я высоко ценю твою решительность и не желал бы ничего иного, как только встретить свою смерть в твоих объятиях, я все же не могу принять твой Дар.

Он схватил левой рукой ее за плечо, повернул лицо к двери и сильно толкнул в спину. Силы толчка хватило бы до середины комнаты, но Анджелина устремилась намного дальше, ее увлекли чувства ярости, ненависти и страха — и она бросилась с разбега на человека с пистолетом в руках, который подумал, что она просто бежит к двери, к выходу, чтобы обрести свободу. Если бы он подумал по-другому, Анджелина была бы уже мертва. Ее пальцы превратились в когти, она выбила пистолет из рук Этьена и, как хищная птица за своей добычей, потянулась ногтями к его глазам, пытаясь их выцарапать.

Этьен завизжал. Мейер быстро нагнулся, чтобы схватить упавший пистолет. Анджелина обернулась и увидела, как Клэр с побелевшими губами и дикими глазами бросилась в атаку и сцепилась с рослым Мейером. Раздался грохот выстрела. Клэр коротко жалобно застонала, ее рот приоткрылся, взгляд, выражавший полное изумление, застыл. Она упала, как подкошенная, ее пеньюар обагрился кровью.

Рольф не мог стрелять, боясь попасть в Анджелину или ее кузину, но Анджелина слышала звук его приближения и радостное неистовство придавало ей силы сражаться с высоким худым французом. Но тут твердая жесткая рука схватила ее и оттащила назад. Она оказалась прижатой к телу Мейера, который, держа ее одной рукой и наклонившись, пытался другой достать нож из-за голенища сапога. Наконец, лезвие сверкнуло перед ее глазами и острие почти впилось в кожу ее горла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация