Книга Бесстыдница [= Эхо любви ], страница 42. Автор книги Дженнифер Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бесстыдница [= Эхо любви ]»

Cтраница 42

Было в этой фигуре, смутно вырисовывавшейся на мглисто-сером фоне ночи, что-то такое, что вызывало у нее неясную тревогу. Может быть, потому, что человек этот казался слишком грузным, неповоротливым? Или потому, что он подозрительно неуклюже уселся на корточки?

Но это должен быть Рид, кто же еще?

Если не Кит.

Кит? Вряд ли. Кит никогда не отличался ловкостью охотника, и его плечи были не настолько широки, чтобы отбрасывать такую обширную тень. И все-таки это был кто-то из них двоих. Разве не так?

Мягкий ночной ветерок дул Камми в лицо. Это означало, что она находилась с подветренной стороны от того, кто следил за ее домом. Следовательно, если она захочет пошевелиться, то вызванный движением звук отнесет прочь от него. Нужно попробовать незаметно приблизиться к нему. Хотя бы немного.

С величайшей осторожностью Камми слезла со своего насеста. Отведя в сторону ветки, чтобы они не хлестнули по лицу, она пригнулась и выбралась из куста. На это время она потеряла из виду то место, где сидел человек, и, выйдя из укрытия, снова попыталась отыскать его глазами, но тщетно. Она замерла в нерешительности.

Нельзя же было оставаться здесь всю ночь. Невозможно! В лесу всегда небезопасно, а особенно, если поблизости бродит какой-то неизвестный человек.

Крадучись, стараясь не наступить на сухой сучок, шаг за шагом Камми стала углубляться в лес, удаляясь от своего дома и человека, который следил за ее окнами.


Прошел час, а может быть, два, прежде чем Камми снова увидела из-за стены деревьев слабое мерцание огней «Вечнозеленого». С трудом пробравшись сквозь колкие ветки молоденькой сосны, она остановилась, напряженно вслушиваясь и вглядываясь в тени, поворачивая голову то туда, то сюда.

Все это было глупо, очень глупо. Камми недоумевала, как ей только пришло в голову саму себя посадить в ловушку! Ведь, выслеживая Рида, она рисковала жизнью в полном смысле слова. У нее не было больше сил продолжать эту опасную игру в прятки. Не было сил держать в напряжении каждый мускул, чтобы не выдать себя шорохом. Если бы можно было каким-то образом целой и невредимой добраться до заднего крыльца, она бы стрелой влетела в дом, только ее и видели!

Вокруг не было видно ничего подозрительного, и Камми решилась пробраться к дому. Она робко вышла из своего укрытия.

Сильная рука змеей обвилась вокруг ее талии и прижала спину к такому твердому мощному телу, словно это был не человек, а могучее дерево гикори. В ту же секунду теплая ладонь зажала ей рот, не дав вырваться крику ужаса.

— Твое счастье, что Кит или какой-нибудь другой мужчина не пользуется духами с запахом гардении! — яростно прорычал ей в ухо усталый голос Рида.

Глава 10

— Ты уже давно здесь? — спросила Камми, когда Рид убрал руку с ее лица.

Он замер тут же.

— Ты видела кого-то еще?

— Это я и пытаюсь выяснить.

Его решение было мгновенным.

— Оставайся здесь, — произнес он так тихо, что Камми с трудом разобрала слова. — Прислонись спиной к этой большой сосне и не вздумай пошевелить даже пальцем. Не кашляй, не чихай, ничего не говори. Я скоро вернусь.

Рид исчез прежде, чем она успела открыть рот, чтобы ответить. Некоторое время Камми стояла на том же месте, где он оставил ее, пытаясь унять дрожь в коленях. Боже правый, этот человек мог сделать с ней все что угодно. Больше всего ее раздражало то, что никак не удавалось дать определение своему чувству — либо это был страх, либо сильное желание разнузданной женщины. В любом случае Камми была недовольна собой.

Через несколько секунд она все-таки сделала так, как он сказал, — прислонилась спиной к дереву, но не потому, что боялась ослушаться, а в целях самосохранения. Наверняка он сейчас придет и скажет, что никого не нашел, что это была ошибка.

Камми заметила возвращение Рида только потому, что он сам дал об этом знать. Его темный силуэт совершенно неожиданно появился на фоне света, падавшего из окон дома. Какое-то мгновение он стоял неподвижно, потом — убедившись, что она заметила его — подошел, взял за руку и потащил за собой в глубину леса.

Темп ходьбы, который задал Рид, был скорее четким, чем быстрым, но Камми едва поспевала за ним. Ее рука, зажатая в ладони Рида, горела, словно в огне. От «Вечнозеленого» они удалились на добрых полмили. Дождавшись, когда Рид повернул к ней голову, Камми спросила, стараясь говорить как можно мягче:

— Значит, ты никого не обнаружил возле дома?

— Кое-какие следы были, — ответил он, поведя плечами. — Вполне вероятно, что твои. При таком освещении определить трудно.

— Там был кто-то еще, кроме нас с тобой. Но может быть, ты разыгрываешь меня, и этим «кем-то» был ты?

— Нет, не разыгрываю, — спокойно произнес он, — но хотел бы разыграть.

— А вот мне не до розыгрышей! Я по горло сыта блужданиями по лесу.

— Отлично. Надеюсь, ты сможешь сама найти дорогу обратно?

По спине Камми побежали противные мурашки. Срывающимся голосом она ответила:

— Смогу, можешь не сомневаться. Я бы давно ушла, если бы не хотела поговорить с тобой. Я ведь специально для этого поджидала тебя возле дома.

— А я-то думал, что, как только попадусь тебе на глаза, ты сразу бросишься вызывать полицию.

— В другое время я бы так и сделала, — со злостью отрезала Камми.

— Бесспорно, но только не тогда, когда я нужен тебе для каких-то целей, — холодно заметил Рид. — Странно, что ты выбрала для беседы лес и самое темное время суток. Неужели трудно было набрать мой телефонный номер?

— Я думала, что не застану тебя дома, ведь ты весьма любезно подсказал, где можно тебя найти. Я воспользовалась этим и, как видишь, не ошиблась.

Затаив дыхание, Камми ждала ответа.

— Наверное, — задумчиво произнес Рид, — я сказал тебе слишком много.

— Или слишком мало, — парировала Камми, чтобы повернуть разговор в нужное русло. — Например, ты бы мог упомянуть о том, что нет ни одного документа, подтверждающего, что земля, на которой стоит фабрика, когда-либо принадлежала Джастину Сейерзу.

Рид долго молчал, и Камми не сомневалась, что он ищет подходящие слова для извинения. Но ее ожидания не оправдались.

— Ты снова решила взяться за грехи моего деда?

Не упоминая имени Джанет Бейлор, Камми во всех подробностях рассказала то, что ей стало известно. Закончив свою речь, она выдержала паузу и добавила:

— Я не слишком компетентна в юридических тонкостях, но все сходится к тому, что по закону твоя фабрика принадлежит мне.

— Поздравляю, — с легкой иронией, но без всякого возмущения сказал Рид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация