— Мы должны на это надеяться, — ответила Элиз вежливо. — Я и раньше слышала, что его выбрали женщины. Как же это? Я думала, что должность военного вождя передается по наследству, а совет старейшин просто подтверждает назначение.
— Это так, но только отчасти. Совет может наложить вето и предложить свою кандидатуру, если считает наследника недостойным. Тогда при отборе кандидата большую роль играют женщины.
— Я понимаю, — сказала Элиз, хотя ее всегда удивляло, что женщины играют в жизни начезов такую важную роль.
— Мой сын — настоящий воин, но он не возвеличивает войну. Он сильный, но мудрый и предпочитает мирные средства, когда есть выбор. И он хорошо владеет своими чувствами — лучше, чем Лесной Медведь. Это показала проверка, когда они еще были совсем молодыми.
— Как же его проверяли? — спросила Элиз, чтобы поддержать разговор. Она чувствовала, что Татуированной Руке нужно поговорить, и сама она тоже не хотела оставаться наедине со своими страхами.
— В постели из мехов, как же иначе? Там-то мужчина и утверждает себя. Мой сын сильный, но силу свою он приберегает на крайний случай. Он всегда был терпеливым и заботливым. Он стремится направлять и защищать, а не подавлять. Основная задача военного вождя всегда заключалась в обороне. На такую должность никогда не избрали бы человека, который пользовался силой для достижения своих целей и мог пойти на подлость, чтобы овладеть женщиной, а потом сразу же ее оставить.
Элиз опустила глаза. Она поняла, какую проверку имеет в виду Татуированная Рука.
— В испытании Рено принимало участие… много женщин?
— Как обычно. Это была весьма основательная проверка.
— Знал ли он, что его проверяют?
— Нет. Ведь иначе это не было бы настоящей проверкой, не так ли? Ночного Ястреба просто окружили женщины, пытавшиеся привлечь его внимание.
— Понимаю. А Большое Солнце тоже подвергся такому испытанию?
— Конечно. Ибо как мужчина обращается с женщиной, так он и будет править.
— А Сен-Космэ?
— И он, потому что если первые два умрут, он должен занимать их место до тех пор, пока дочь моей сестры не родит сыновей для продолжения рода, поскольку у меня самой нет дочерей.
Элиз удивленно покачала головой:
— Женщины начезов пользуются большим влиянием и свободой даже в сравнении с другими индианками. Почему так?
Индианка долго молчала, уставившись в пространство. Наконец она заговорила:
— Старые предания гласят, что вначале, до того, как начезы пришли в эти места, они были детьми Луны. Правили женщины, которые дарили жизнь и обрабатывали плодородную почву, дававшую плоды. Совет состоял из трех женщин — матери, дочери и бабушки. Именно эта троица благословляла браки, без всякой нынешней чепухи с похищением невест. В древние времена женщины свободно дарили свою любовь мужчинам, которые почитали их священными и окружали заботой.
Мужчины тогда поклонялись Луне, управляющей приливами и отливами земных вод, а также циклом женщины. Луна ведь и сама похожа на живот беременной женщины. В те времена мужчины были довольны, что ими управляют. Они охотились, чтобы добывать пищу, расчищали лес для земледелия, защищали женщин и детей. Все жили в мире и благоденствии. Так продолжалось в течение многих поколений.
Затем с востока пришло племя, которое хотело захватить наши богатые земли, убивая наших людей. Тогда в совет были приглашены мужчины, потому что их сила была нужна, чтобы отразить врага. Постепенно мужчины стали играть важную роль. Женщина-мать перестала управлять. Мужчина стал главенствовать во всех сферах жизни, это произошло из-за постоянной военной опасности.
Служители храма говорят, что однажды с Солнца спустились белый мужчина и белая женщина. Они стали жить среди нашего народа и принесли с собой поклонение Солнцу. Утверждают, что эта пара дала начало роду Солнца и приказала нам быть добрыми и щедрыми по отношению друг к другу. Но женщины считают, что Солнце приобрело главенствующую роль, потому что нельзя воевать в темноте. Ведь слепящий свет Солнца — полная противоположность нежному свету Луны. Жриц Луны выгнали из храма, их место заняли сильные мужчины, поклонявшиеся Солнцу. Они стали служителями храма и украли вечный огонь — символ неприкосновенности домашнего очага. Известно, что, если он когда-нибудь угаснет, страшная судьба постигнет племя. Новые жрецы заявили, что ни одна женщина не достойна охранять этот огонь, хотя именно женщины занимались этим с незапамятных времен. На самом деле они не хотели, чтобы женщина несла такую ответственность, которая означает высокое положение. Перемены произошли очень быстро по сравнению с целой вечностью, которая им предшествовала.
Теперь мужчины стараются не допускать женщин в совет, важные заседания проводятся тайно; именно на таком заседании они решили напасть на французов. Они поступают так, потому что знают — женщины будут против, попытаются все решить миром. Скоро, если мы уцелеем как племя, они захотят владеть всем: нашей землей и хижинами, кухонной посудой и даже детьми у нас во чреве. Они захотят так же управлять нами, как французы управляют своими женщинами. Тогда мы погибнем, ибо их единственной целью будет война, постоянная война. Они не могут давать жизнь, они только губят ее, такова их сила. Если они не будут пользоваться этой силой, они ее потеряют. Тогда роль женщины вновь возрастет. Но они постараются не допустить этого.
«Да, женщины всегда даруют жизнь, несмотря на жестокость, утраты и боль, приносимые войнами», — подумала Элиз, и словно в ответ на слова Татуированной Руки с улицы донесся крик Элен.
Элиз вскочила на ноги и распахнула дверь. Белокурая француженка неуклюже спешила к хижине, держась за свой живот. Спотыкаясь и охая, она приблизилась к Элиз и с искаженным лицом упала ей в объятия.
— Ребенок! — кричала Элен. — Ребенок!
Глава 15
Вскоре на свет появился прекрасный младенец, девочка. Роды были нетяжелые, если верить Татуированной Руке — вполне нормальные для первородящей здоровой женщины, даже если она француженка.
Элиз была благодарна старухе за то, что та осталась помочь и послала за повивальной бабкой. У Элиз не было никакого опыта в приеме родов, но она полагала, что в следующий раз, если понадобится, она сможет справиться сама.
Момент рождения поразил ее. Он был исполнен боли, страдания и в то же время радости. Это был момент торжества.
Татуированная Рука очистила дыхательные пути младенца, пока повивальная бабка ухаживала за матерью. Затем индианка отдала девочку Элиз, потому что дома ее ждали дела, а она и так задержалась довольно долго. Когда Татуированная Рука и повивальная бабка ушли, Элиз искупала крошечную девочку и укачала ее. Элен взглянула на дочь, улыбнулась и заснула от изнеможения.
Между тем в хижину потянулись женщины — всем хотелось посмотреть на новорожденное французское дитя. Они тихонько переговаривались и трогали крошечные розовые пальчики, как будто никогда раньше не видели такого младенца. Принесли и небольшие подарки: вырезанных из дерева зверюшек, пеленки из тутовой ткани и мягкой замши, погремушки из маленьких тыкв. Их удивило, что ребенка сразу же не привязали к специальной доске, придающей голове младенца плоскую форму, которой так восхищаются начезы, но Элиз объяснила, что у французов это не принято. Женщины покачали головами и заявили, что это очень неудобно. Ведь мать скоро вернется к работе, нужно чтобы руки ее были свободны для различных дел, а как же в таком случае она сможет носить своего ребенка?