Она раздразнила его, а потом безжалостно оттолкнула,
оскорбила и унизила. И все же, несмотря на все это, Зак даже не пытался
прибегнуть к насилию…
Теперь он стоял вполоборота к ней, и Джулия не могла
оторвать взгляд от надменного, резко очерченного профиля, от подвижного рта,
который целовал ее вчера с такой всепоглощающей страстью. Разве может человек,
способный на такую нежность и сдержанность даже в порыве страсти, даже после
пятилетнего воздержания, быть убийцей? Никак не может…
Ну нет! На этот раз Джулия не поддастся очередному
наваждению! Она опять ведет себя как последняя дура — стоит здесь и
идеализирует своего похитителя, беглого преступника, только потому, что он
высок, красив и невероятно сексуален. Она — просто бесхребетная идиотка, не
умеющая совладать с обычным животным влечением.
— Я прошу прощения, — звонко выпалила Джулия, стараясь
перекричать громко работающее радио.
Зак резко повернулся, и его цепкий взгляд тотчас же отметил
ее наряд, явно не рассчитанный на пребывание в теплой гостиной.
— Могу я поинтересоваться, куда это ты собралась? — недобро
прищурившись, спросил он.
— Ты сказал, — ответила Джулия, пытаясь придать своим словам
шутливый оттенок, — что я могу свободно передвигаться по дому, и я подумала, что
это распространяется и на близлежащее пространство. Если я еще немного посижу
взаперти, то у меня начнется клаустрофобия. Мне просто жизненно необходим
глоток свежего воздуха.
— Там слишком холодно.
Почувствовав, что если она немедленно не придумает что-нибудь,
то получит отказ, Джулия решила изменить тактику и обратиться к его логике:
— Ведь ты же сам говорил, что если я попытаюсь бежать, то
умру от переохлаждения. Я просто хочу немного побыть на свежем воздухе,
обследовать двор и… — Джулия на мгновение замялась, но тут на нее снизошло
вдохновение, и она продолжала, пытаясь придать своему голосу хотя бы подобие
ребяческого задора:
— ..Я хочу слепить снеговика! Пожалуйста, не отказывай мне в
этом! — Теперь она откровенно упрашивала его. — Я не видела такого количества
снега с тех пор, как маленькой девочкой приехала в Техас.
Судя по всему, ее притворная восторженность не произвела на
Зака должного впечатления. Потому что когда он заговорил, в его голосе не было
и намека на дружелюбие или умиление.
— Делай, что хочешь, но оставайся при этом в поле зрения.
Так, чтобы я мог видеть тебя из окна.
— Слушаюсь, господин надзиратель! — огрызнулась Джулия.
Конечно, не стоило лишний раз раздражать его, но это самодурство уже начинало
действовать ей на нервы. — Может быть, вы мне все-таки позволите изредка
отходить в сторонку — собирать ветки и всякие прочие мелочи, которые мне могут
понадобиться?
Вместо ответа Зак лишь надменно приподнял брови и молча
уставился на нее, как на какое-то диковинное животное.
Джулия прекрасно понимала, что в данном случае это молчание
можно расценить как угодно, но только не как знак согласия, и тем не менее
решила сделать вид, что восприняла его именно так. У нее появилась цель. И ради
ее достижения она была готова на что угодно, в том числе на любое притворство.
— Раньше я всегда делала им морковные носы, — невозмутимо
сообщила Джулия, сама удивляясь внезапно открывшимся в ней актерским
способностям, которых она до сих пор за собой не замечала. Ей даже удалось
изобразить не слишком фальшивую улыбку.
— Пойду поищу в холодильнике.
Вчера в шкафчике рядом с холодильником она заметила кучу
разных ключей и сейчас хотела взглянуть на них повнимательней. Открыв
холодильник левой рукой, правой Джулия осторожно выдвинула ящик и начала
ощупывать его содержимое.
— К сожалению, ни одной морковки, — обернувшись,
жизнерадостно сообщила она, но на этот раз улыбка получилась несколько
неестественной.
Ключи валялись в беспорядке по всему ящику среди различной
кухонной утвари. С большим трудом Джулии удалось подцепить два ключа — мешали
длинные ногти, да и руки дрожали немилосердно. Третий ключ был почти у нее в
руках, когда, испуганно обернувшись на звук шагов, она обнаружила, что Зак
стоит прямо за ее спиной. Джулия задвинула ящик. Два ключа жгли ладонь, и ее
последующие слова прозвучали слишком резко и нелепо:
— Что тебе нужно?
— Что-нибудь съедобное, а в чем дело?
— Ни в чем, я просто поинтересовалась. — пролепетала Джулия,
стремительно ретируясь в гостиную. Зак проводил ее пристальным взглядом.
— Что у тебя с ногами?
Джулия почувствовала, как в горле пересохло, а язык буквально
прилип к небу.
— Ничего. То есть я хочу сказать… Я просто нашла пару теплых
рейтуз и решила пододеть их под джинсы, чтобы не замерзнуть.
— Не отходи далеко от дома, — предостерег ее Зак, — не
заставляй меня отправляться на твои поиски.
— Не буду, — с готовностью соврала Джулия, открывая дверцу
стенного шкафа, находящегося в прихожей. Вчера она успела заметить там довольно
большой выбор вязаных шапочек и перчаток, принадлежащих хозяевам дома. — Как ты
думаешь, — невинно поинтересовалась она, проигрывая в уме возможные варианты
побега, — что лучше всего подойдет для глаз и носа? — Джулия справедливо
рассудила, что лучший способ притупить бдительность Зака — это надоесть ему
дурацкими вопросами.
— Я понятия не имею, из чего обычно делаются глаза и носы
снеговиков. Кроме того, мне на это абсолютно наплевать.
Стараясь казаться максимально простодушной, Джулия с
энтузиазмом пустилась в рассуждения, не забывая при этом тщательно ощупывать
каждую пару из имевшейся в ее распоряжении обуви, подыскивая ту, которая бы
наилучшим образом соответствовала ее целям.
— Между прочим, в культурах некоторых народов снеговики
занимают довольно важное место, — сообщила она, переходя на привычный
учительский тон, которым обычно разговаривала со своими
учениками-третьеклассниками. — Разве ты этого не знал?
— Нет.
— Слепить хорошего снеговика — это целое искусство, —
добавила она.
Еще некоторое время Зак продолжал, ни слова не говоря,
рассматривать ее как какую-то диковинную зверушку. Но потом ему это надоело, и
он просто по-хамски повернулся к ней спиной и направился обратно в кухню.
Джулия и сама бы с радостью отказалась от всяких дальнейших
попыток завязать разговор, но ей необходимо было отвлечь внимание Зака, а
потому она продолжала нести околесицу.
— Я хочу сказать, что в странах, где скульптуры из снега и
льда рассматриваются наравне со всеми остальными произведениями искусства,
снеговик также является чем-то большим, чем просто три кома снега,
установленные один на Другой. Там люди создают вокруг каждого снеговика особую,
неповторимую обстановку и используют для этого ветки, ягоды, камни и прочие
подсобные материалы. — С этими словами она наконец извлекла пару теплых,
водонепроницаемых перчаток подходящего размера и обернулась к Заку, сияя
лучезарной улыбкой. — Разве это не интересно?