Книга Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего, страница 45. Автор книги Луиза Дегранж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего»

Cтраница 45

– Кстати, я согласна взять тебя в мужья.

Но претендент, одобренный избранницей, ничего не ответил, поглощенный усердной лаской в районе интимной эрогенной зоны…

Эпилог

Прошел ровно год с того времени, как чудом уцелевшая Диана, дважды невеста, и спонтанный жених Ральф покинули хирургический замок.

Диана все эти счастливые дни не вспоминала о том, как плачевно могла закончиться ее медовая неделя, если бы не вмешательство судьбы и секретного агента.

Ральф, подавший в отставку сразу после бракосочетания, тоже избегал касаться операционной темы, подарившей ему настоящую и столь редкую в нынешние времена любовь.

Благодаря гибельной мести, которая настигла хирургическую бригаду и главного заказчика, Диана унаследовала все движимое и недвижимое имущество Томаса, ее Томаса Джона Крейга-младшего, выбравшего злодейский путь Синей Бороды.

Бывший агент и несостоявшаяся жертва первым делом организовали благотворительный фонд для старых дев, которые хоть и не дождались любви, но и не вышли замуж за кого попало.

Ральф не возражал, когда супруга предложила однажды, в паузе между по-прежнему страстными и продолжительными актами, превратить баварский замок в приют для одиноких женщин.

Пусть несостоявшимся невестам, сумевшим не поддаться на ложные и опасные предложения о бракосочетании, в качестве компенсации будет предоставлено комфортное и бесплатное проживание в обители сумасшедшей баронессы.

Таких осмотрительных и нерешительных героинь, сохранивших честь и достоинство, набралось в Африке, Европе, Азии, обеих Америках и Австралии чуть больше трех десятков.

Неискушенным девственницам, так и не познавшим секса во всей его полноте, достались встроенные кухонные приборы:

Посудомоечное чудо.

Телевизор с плазменным экраном диагональю в пятьдесят дюймов.

Микроволновая печь со ста двадцатью режимами подогрева и разморозки.

Чайно-кофейный агрегат.

Стиральная машина с ночным противошумным устройством.

А также к божьим одуванчикам перешла библиотека с нечитаемыми томами, гравюрами долгожителей и старинным секретером красного дерева…

Портрет сумасшедшей баронессы Ульрики фон Кнаппе.

И призрак влюбленного юноши – призрак, так и не составивший достойной конкуренции секретному агенту в борьбе за благосклонность новой хозяйки.

Постепенно жизнь в приюте старых дев налаживалась, и вот наконец благодетели решили посетить замок.

Роскошный автомобиль с открытым верхом и форсированным двигателем изящно и споро преодолевал крутые повороты.

Ральф сидел за рулем, изредка поглядывая на жену, которая с каждым новым километром, приближающим к месту несостоявшейся трансплантации, становилась все задумчивей, все угрюмей.

Заранее предчувствуя изменение настроения спасенного донора, бывший агент разработал большую увеселительную программу, включающую в себя, кроме замка, еще много баварских достопримечательностей.

Бар, где подают знаменитые баварские сосиски с не менее знаменитой баварской горчицей и непревзойденным баварским темным пивом.

Горное казино, спрятанное в пещере Троллей, где крупье наряжены гномами, а полуобнаженные официантки скользят вдоль игорных столов почти не осязаемыми феями.

Кабаре, сочетающее народные танцы под бубенцы и стриптиз под аккордеон.

Бывший концлагерь, превращенный в музей, со всеми жуткими атрибутами – колючей проволокой, бараками, печами крематория и пожелтевшими фотографиями, запечатлевшими массовые казни.

Выставку кошек.

Выставку собак.

Выставку цветов.

Выставку мотоциклов.

Национальный парк «Баварский лес», напичканный живностью.

Надменными лосями с беременными лосихами.

Благородными оленями.

Неблагородными кабанами, хрюкающими со славянским акцентом.

Волками, скрещенными с оборотнями.

Жирными барсуками, благополучно пережившими в глубоких норах все мировые войны.

А также глухарями, тетеревами, куропатками…

И прочей флорой и фауной с четким клеймом «Сделано в Германии».

Агент в отставке, минуя очередной поворот, боковым зрением заметил, что супруга помрачнела до неприличия.

– Как ты думаешь, Крошка, Ральфу-призраку не очень скучно в компании престарелых дам?

Но Диана ответила встречным вопросом:

– Парень, знаешь, я до сих пор не поняла, зачем этот…

Вынужденная пауза.

– Ну, ты понимаешь, о ком я?

– Разумеется, Крошка.

– Зачем этот…

Короткая пауза.

– Так упорно стремился прожить как можно дольше?

– Глупенькая.

Ральф поддал газу.

– Богатый человек похож на абсолютно сытого.

Ральф лихо вписался в поворот.

– Он уже попробовал все, что можно…

Ральф резко тормознул, пропуская встречный грузовик.

– И чувствует себя полным хозяином жизни…

Ральф снова поддал газу.

– Пока не приходит старость.

Ральф пошел на обгон трейлера с дачным прицепом.

– И тут человек, которому было доступно практически все, понимает, что он не может купить ни новой молодости, ни, тем более, бессмертия.

Ральф сбавил скорость, подчинившись дорожному знаку.

– Вот и старается все имеющий любым способом продлить свое неполноценное существование.

Диана склонила голову на крепкое и надежное плечо умного супруга.

– Но зачем нужна жизнь, в которой нет любви?

– Ты, как всегда, права, Крошка, абсолютно права…

Ральф, убрав одну руку с руля, нащупал в боковом кармане подарок, о котором так долго мечтала Диана: сапфировый кулон – синий-пресиний.

Жаль, никак не удается выбрать удачный момент для неожиданного вручения драгоценного сюрприза.

Разомлевшая жена не заметила лишние движения мужа.

Ральф решил поднять общее настроение:

– Крошка смотри, какое небо синее!

– Прошу, не надо о синем…

Ральф понял, что дал маху:

– Я ненавижу, ненавижу этот цвет!

Диана откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, чтобы невольно вспомнить чудесный замок, игру в призрака и подлое коварство Томаса Джона Крейга-младшего.

Ральф без раздумий достал из кармана дорогущий презент, и сафьяновая коробочка с несоответствующей драгоценностью улетела далеко за обочину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация