Книга Воровка. В кольце страха, страница 59. Автор книги Марина Милованова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воровка. В кольце страха»

Cтраница 59

— И какие же? — Видя улыбку мужа, я навострила уши в предвкушении чего-то хорошего.

— Во-первых, Зарайна убила советника, воткнув в него иглу, отравленную змеиным ядом. Разумеется, ты не могла заметить крохотный след от укола. Во-вторых, пузырек с ядом она выкрала из твоего тайника. Как ты уже, наверное, догадалась, мне не составило труда достать из второго тайника противоядие.

Смысл сказанного дошел до меня не сразу, но, когда дошел, глаза сами собой полезли на лоб.

— Ты хочешь сказать… — осторожно начала я, боясь спугнуть такую неожиданную и пока еще робкую надежду на удачу. — Иными словами, ты даешь мне понять, что советник жив?

— Да, родная! — Улыбка на лице Талейна стала еще шире. — Он жив и ничего не помнит из случившегося. Я сумел убрать все следы. И устроил дело так, словно он уснул беспробудным сном прямо посреди коллекции после грандиозной пьянки. Для достоверности материализовал несколько бутылок с остатками вина.

— Получается, Зарайна никого не убила? — все еще пребывая в ступоре от услышанного, подытожила я.

— Да, получается именно так!

— Но это невозможно! Ведь прошло столько времени! — Я отчаянно всплеснула руками, выронив грязную куртку на ковер. На светлом ворсе появилось безобразное темное пятно. Затем я обратила внимание на следы от наших грязных сапог. Задушив в себе несвоевременную хозяйственность, я вернулась к животрепещущей теме: — Прошло несколько суток! Противоядие не подействовало бы!

— Дорогая, ты запуталась во времени, — мягко заметил муж. — На самом деле прошла лишь ночь. Всего одна ночь. Вечером я отправился на Совет со старейшинами, а затем посреди ночи нашел тебя в твоей комнате вместе с Зарайной. Потом ты исчезла вместе с Танаем. Я за пару часов уладил проблемы твоей сестры, поговорил с Дейном и вернул к жизни нашего незадачливого коллекционера. Потом отправился за тобой в долину тизарров. Где, как ты знаешь, время течет иначе, чем в нашем мире. А теперь мы наблюдаем с тобой рассвет — наступление следующего дня. Противоядие благополучно подействовало. Осталась лишь одна небольшая неприятность.

— Какая? — подобралась я в предчувствии плохих новостей.

— Пузырьки пусты. Оставшийся яд, во избежание неприятностей, я уничтожил, а противоядие благополучно закончилось в процессе спасения советника.

— Ну и хорошо! — Я испытала искреннее облегчение. — Так даже лучше. Нет источника проблемы — нет и самой проблемы. Но как Зарайна нашла яд?

— Не знаю. Вспомни, быть может, ты поделилась с ней по секрету? Или же Танай попросту учуял яд?

— Думаю, он слышал наши разговоры! — сообразила я, вспомнив о феноменальном слухе загадочных тизарров. — Поэтому ему ничего не стоило привести Зарайну к тайнику. Заметь, противоядие он не тронул.

— Разумеется, ему было невыгодно сообщать о нем твоей сестре. Иначе в случае непредвиденного сбоя весь его план полетел бы псу под хвост.

— Кстати, ты случайно не обратил внимания на странный вид и обстановку дома коллекционера? Эти его черные окна и устрашающего вида маски повсюду! Он что, больной?

— Не похоже, — улыбнулся муж. — Он просто коллекционер. А они все не от мира сего. Этот помешан на всевозможных изображениях, поскольку видит в них остановившееся время и ушедшие в прошлое образы. Почему такие страшные? Понятия не имею! Извини, меня больше волновало его возвращение в мир живых, чем внешняя мишура. Надеюсь, ты довольна моими результатами?

— Да! Еще как! — Я вздохнула и подняла куртку, наконец сообразив, куда ее можно деть. — Все просто замечательно! Я искренне счастлива, что все закончилось так благополучно. Хвала Всевышнему, что мы остались живы! И что Зарайна не запятнала свои руки кровью. Она бы не выдержала подобного бремени.

Короткое заклинание — и куртка плавно поплыла по воздуху, самостоятельно скрываясь за дверью купальни. Проводив ее задумчивым взглядом, я выманила из шкафа один из пеньюаров и повернулась к Талейну:

— Пойдем мыться?

— Идем, — одобрил муж, повторяя мой маневр со своей чистой одеждой и направляясь следом. — Возвращаясь к нашему разговору, не знаю, что сказать тебе насчет Тиама. Мне думается, для себя он давно перевернул страницу своей прошлой жизни и начал все с чистого листа. Стоит ли расстраивать его кровожадными выходками демонов? Полагаю, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Скорее всего, ты прав…

Войдя в купальню, я с удовольствием сбросила с себя одежду, оставив ее лежать на мозаичном полу, и с наслаждением вдохнула влажный воздух, сочетавший в себе запахи ароматических бальзамов для волос, душистых масел для тела и всевозможных травяных настоев для принятия расслабляющих ванн. Зябко переступив босыми ногами по прохладным камням, вошла в купальню и опустилась в воду. Благодаря магическим способностям ни мне, ни Талейну не приходилось бежать за служанками всякий раз, когда требовалось ее наполнить. Вопрос нагрева воды тоже не был проблемой, поэтому сейчас вода была словно парное молоко. Мм… Всевышний, какое блаженство!

Послышался плеск, и рядом со мной опустился Талейн. Заботливо передал бальзам для волос. В течение длительного времени мы усердно смывали с себя грязь и копоть. Затем еще час принимали восстанавливающую ванну на травяных настоях. А затем я вспомнила нечто очень важное и многозначительно посмотрела на мужа:

— Помнишь, чем мы договаривались заняться, когда все закончится?

Он на несколько мгновений замешкался, изучая мой взгляд, а затем удивленно вскинул брови:

— Разве ты еще не передумала? Учитывая, что тебе придется на несколько месяцев расстаться со своей любимой работой, я, признаться, не воспринял твое желание всерьез!

Честно говоря, я даже не удивилась такой реакции. Памятуя о моем прошлом поведении, когда я ночами напролет разгуливала по крышам, движимая идеей восстановления нарушенной справедливости (и, что скрывать, заработка), странно, что он вообще запомнил наш разговор. Но теперь будет несказанно приятно его разочаровать.

— Мои любимые — это ты, наш сын, а также пушистые и пернатые друзья, которые в данный момент спят в кровати Салема в Лиоде! — Я лукаво улыбнулась. — Уверена, в нашей семье просто катастрофически не хватает для полного счастья маленькой девочки. И если мы не поторопимся с ее созданием, придется отложить эту затею до вечера, пока домашние не уснут. А ближе к полуночи тебя опять займут старейшины… Я нарочно затянула паузу, капризно надув губы.

— Не хочу! — категорично заявил муж, привлекая меня к себе. — Не хочу старейшин, не хочу ждать до вечера! Учитывая твою уникальную способность исчезать внезапно в неизвестном направлении, с тобой ничего нельзя откладывать даже на минуту.

— В таком случае приступим… — прошептала я и первой потянулась к его губам.


Некоторое время спустя, сидя в кровати, я допила вкуснейший кофе, показавшийся мне после скудного меню монастыря божественным напитком, откинулась на спину и сладко потянулась, подобно кошке, объевшейся сметаны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация