Вольфе приподнял бровь – над здоровым глазом. Он явно не поверил мне.
– Доказать можешь?
– У вас есть тир? – холодно спросила я.
Вид у него сделался почти что оскорбленным.
– Само собой!
Он провел нас в здание за ангаром, в котором мы тренировались. Я никогда прежде не бывала в этом здании, но, как и в доме Вольфе, здесь не было окон. На двери было вполне достаточно замков, чтобы она соответствовала стандартам безопасности алхимиков. Вольфе запустил нас внутрь, и я ахнула, увидев не только тир с мишенями, но и стену, увешанную разнообразными пистолетами. Вольфе оглядел небольшой склад.
– Похоже, затычки для ушей дома. Сейчас вернусь.
Я не могла оторвать взгляда от стены, хоть и понимала, что глаза у меня сейчас как два блюдца.
– Не может быть, чтобы все это оружие было легальным!
Ответ Адриана оказался неожиданным.
– Ты заметила его повязку на глазу?
Я с трудом отвела взгляд от арсенала.
– Ну, да. Еще когда мы впервые с ним встретились.
– Нет-нет! В смысле, я готов поклясться, что в прошлый раз она была на другом глазу.
– Вовсе нет, – тут же ответила я.
– Ты уверена? – поинтересовался Адриан.
Я вдруг осознала, что не уверена. Слова и числа я запоминаю с легкостью. А вот другие детали, вроде одежды или волос – или повязки на глазу – иногда могу и упустить.
– Но это же бессмысленно, – сказала я наконец. – Зачем ему это делать?
– Он – Малахия Вольфе, – заметил Адриан. – Почему бы ему и не сделать это?
Да, с этим не поспоришь.
Вольфе вернулся с защитой для ушей. Осмотрев стену, он выбрал небольшой пистолет, потом открыл шкаф с боеприпасами. Ну что ж, по крайней мере, он не оставляет валяться кучу заряженного оружия.
– Я сама, – сказала я. Я забрала пистолет у Вольфе и легко зарядила его. Вольфе одобрительно буркнул. Он указал на дальний конец тира, на большую бумажную мишень в виде человеческого силуэта с разнообразными отмеченными целями на нем.
– Ну, давай, – сказал Вольфе. – Не бойся попасть в…
Я выстрелила и продолжала стрелять, пока не разрядила обойму по самым трудным мишеням. Потом вручила пистолет Вольфе. Он вручил мне его обратно. За спиной у Вольфе стоял Адриан и смотрел на меня круглыми глазами.
– Держи, – сказал Вольфе. – Зачет. Патроны купишь сама, а так заполни договор об аренде и можешь идти.
«Договор об аренде» оказался листком бумаги. На одной стороне Вольфе написал тип пистолета, а на другой я расписалась.
– Что, правда? – переспросила я. – Это все, что я должна сделать? Ну, то есть я рада, но…
Я просто не знала, что еще сказать.
Вольфе просто отмахнулся.
– Ты хорошая девчонка. Раз ты говоришь, что тебе нужен пистолет, я тебе верю. Тебя кто-то допекает?
Я сунула пистолет к себе в сумку.
– Ну вроде того.
Вольфе посмотрел на Адриана.
– Ну а ты? Тебе тоже нужен пистолет?
– Нет-нет, я обойдусь, – сказал Адриан. – Кроме того, я не проходил обучения. Безопасность прежде всего.
Вольфе открыл шкаф с боеприпасами и извлек оттуда длинную деревянную трубку и пакет с небольшими дротиками.
– Хочешь, дам попользоваться духовой трубкой? Тут особо учиться нечему. Ну, то есть ты никогда не сравняешься в ловкости с амазонскими воинами, у которых я ее похитил, но она может пригодиться в чрезвычайных обстоятельствах.
– Спасибо, но я положусь на удачу, – несколько долгих секунд спустя отозвался Адриан. Я готова была подумать, что он и вправду размышлял над этим вариантом.
Я же зацепилась за другие слова Вольфе, не поверив собственным ушам.
– Вы бывали на Амазонке?
На этот раз Вольфе приподнял бровь над глазом с повязкой.
– Ты мне не веришь?
– Нет-нет, что вы, конечно, верю, – поспешно отозвалась я. – Просто вы никогда прежде не упоминали об этом.
Взгляд Вольфе устремился вдаль.
– Я много лет пытался забыть то время. Но от некоторых вещей не уйдешь.
Воцарилось продолжительное неловкое молчание. Наконец я кашлянула.
– Спасибо вам, сэр. Нам пора идти. Надеюсь, я не задержу ваш пистолет надолго.
– Держи сколько нужно, – отозвался Вольфе. – Если он мне потребуется, я тебя найду.
И на этой вызывающей беспокойство ноте мы с Адрианом ушли. Хотя я понимала доводы мисс Тервиллингер в пользу «старомодных» средств защиты, мне все равно было неуютно с пистолетом под рукой. Придется держать его в машине, на тот случай, если кто-то из школьных официальных лиц обыщет мою комнату. Мои алхимические и магические наборы ингредиентов уже могли вызвать серьезную проблему. Еще пистолета мне не хватало!
Адриан отвез меня обратно в Амбервуд. Я открыла было дверь, потом притормозила и посмотрела на него.
– Спасибо, – сказала я. – За все. За то, что поехал со мной в гостиницу. И за идею насчет Вольфе.
– Слушай, ну туда стоило съездить хотя бы ради того, чтобы узнать, что у Вольфе есть духовая трубка!
Я рассмеялась.
– Вообще-то я бы сильнее удивилась, если бы ее у него не было! Ладно, до встречи.
Адриан кивнул.
– До скорой встречи.
– В каком смысле? – переспросила я. Меня снова захлестнули подозрения.
Адриан сделал вид, что не слышит моего вопроса, и запустил руку под кресло.
– Я позвонил Алисии, – сообщил он, доставая небольшую коробочку. – Она не нашла твоего крестика. Горничная уже убрала комнату. Но Алисия обещала посмотреть, не попал ли он в грязное белье. Да, и еще я спросил про Веронику. Она не возвращалась.
Новости энтузиазма не внушали, но я была тронута тем, что он туда звонил.
– Спасибо за попытку.
Адриан открыл коробочку и достал оттуда крохотный деревянный крестик на цепочке.
– Я привез тебе замену. Ну, то есть я понимаю, что это не то чтобы замена, но я хотел что-нибудь тебе подарить. И не начинай мне тут насчет того, что не можешь принимать подарки! – заявил он, предугадав мой протест. – Я его купил у уличного торговца за пять долларов, и я совершенно уверен, что цепочка медная.
Я проглотила готовые сорваться слова и взяла у него цепочку. Крестик был невесомым. Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что на нем нарисован узор из крохотных серебряных цветочков.
– Это не торговец. Это твоя работа.
– Ну… я знаю, что ты любишь простые вещи, но меня всегда тянет приукрасить.