– Спасибо, но средств у меня хватает, – перебила я
Петровича. – А еще я веду затворнический образ жизни… Я же вам уже
сказала, что была ваша местная достопримечательность, а стала моя личная. А я
не привыкла делиться своим личным. Вы правы, мне нужно поменять мой номер
телефона. Завтра же заеду на телефонную станцию.
– У нас не меняют номера телефонов.
– Мне кажется, что за деньги поменяют не только номер
телефона, но и паспортные данные… Если, конечно, сильно этого захотеть.
– Вы странная девушка… Даже очень странная…
– Может быть. Для женщины это комплимент.
– Мне сказали, что вы живете в доме вместе со своим
слугой.
– Вас правильно информировали.
– А я думал, что то время, когда у людей были слуги,
давно прошло…
– Для кого прошло, а для кого только началось. Завтра
мой дом будет снаряжен самыми последними достижениями охраны и сигнализации. С
завтрашнего дня на работу заступают охранники. – Я сказала это специально,
как бы мимоходом. Информация к размышлению для Петровича, Гоши (не верблюда) и
им подобных. В конце концов, береженого бог бережет. Это сказано давно и
совершенно правильно.
– Вы подружились с нашим местным охранным агентством?
– Я заплатила вашему местному охранному
агентству, – поправила я Петровича. – Я никогда не дружу с людьми за
деньги. Вернее, с теми людьми, которым плачу.
– А почему вы решили так усиленно охранять дом?
У вас есть на то какие-то причины? Вас кто-то обидел? –
Петрович заходил издалека, но на мгновение мне показалось, что он что-то
подозревает.
– Осторожность никогда не помешает.
– Но и не всегда спасает.
– Вы не правы. Все зависит от того, сколько денег
заплачено за эту осторожность.
– Вы живете по принципу: чем дороже, тем лучше и
надежнее?
– Я живу по принципу: чем дороже, тем качественнее.
– Если у вас возникнут какие-то проблемы, то вы всегда
можете обратиться ко мне.
– А вы представитель местной братвы?
– С чего вы взяли? – рассмеялся Петрович.
– Так представился мне Гоша. Мне показалось, что вы из
той же оперы.
– Я не из той же оперы. Я просто волшебник, который
может решать людские проблемы.
– Вы решаете людские проблемы за деньги?
– Смотря что это за проблемы и кто ко мне с ними
обращается.
– Хорошо, я учту. А вообще вы зачем мне позвонили?
– Я хотел пригласить вас вечером в ресторан. А еще
лучше – в казино. Тут недалеко, в соседнем городе.
Вы играете?
– Вы хотите знать, азартный я человек или нет?
– Ну да.
Я подумала о том, что не была в казино никогда в жизни.
Частым гостем в этих заведениях был мой Костик.
Если я что и знала о подобном времяпрепровождении, то только
с его слов. Но все же я должна была держать марку, положение владелицы крутого
особняка обязывало.
– Я не азартный человек. Я играю в казино редко, только
под настроение.
– Значит, я ошибся.
– В чем?
– Как только я вас увидел, мне показалось, что вы очень
азартная девушка. Такая девушка просто не может быть неазартной.
– Первое впечатление о человеке всегда обманчиво.
Значит, вы хотите назначить мне свидание?
– Что-то вроде того, – слегка смутился Петрович.
– А я не могу. Я сегодня вечером занята, –
произнесла я с особой язвительностью.
– Очень жаль, а если не секрет, чем?
– Это секрет.
– Тогда, может, завтра?
– Я не знаю, что будет завтра. Созвонимся.
– Хорошо, тогда запишите мой телефон.
– Ваш телефон?
– Ну да. На случай, если у вас будут проблемы. Сами
понимаете, чужой город, чужие порядки, чужие обычаи, мало ли что может
приключиться…
Я записывала телефон Петровича и чувствовала, как ни с того
ни с сего начинает дрожать моя рука.
Последние слова произвели на меня должное впечатление. Они
были какими-то гнетущими и наводили на самые мрачные мысли. Когда в трубке
послышались быстрые гудки, я еще долго держала трубку в руках и опустила ее на
рычаг только через несколько минут…
Глава 22
Ближе к вечеру, когда озеленители уже все сделали и уехали
домой, мы сидели на своей террасе, похожей теперь на сад, и пили чай. Я нервно
посматривала то на часы, то на Зию.
– Начнем действовать после двенадцати, – Зия был
слишком задумчив и, как никогда, серьезен. – Сядем на моторку, погрузим
труп и отвезем его как можно дальше.
Я только кивала и прокручивала в своей голове самые
различные мысли. При воспоминаниях о трупе и о том, что он лежит у нас в темной
комнате, меня начинало тошнить от непрекращающегося страха и жуткого
отвращения. Я буквально вжималась в спинку стула и несколько раз чуть было не
вылила на себя горячий чай. Я представляла себе события, которые вопреки нашему
желанию ждут нас впереди, и морщилась от предстоящего ужаса.
Нам нужно дотащить труп до моторной лодки, которая находится
за территорией дома, вывезти его в море и там утопить… Господи, казалось бы,
всего ничего, а на самом деле…
– Зия, а может, отвезем труп подальше от нашего
особняка?
– В смысле?
– В смысле того, что мы можем погрузить его в машину и
отделаться от него в другом месте. Что-то не хочется хоронить незнакомый труп
там, где живешь…
– Светлана, ты ошибаешься. Мы не избавляемся от трупа
там, где живем. Мы же не закапываем его у себя в саду, а увозим его далеко в
море. От нашего дома до того берега, где находится моторная лодка, метров
двести… Нужно только спуститься вниз… Тем более мы очень далеко отплывем. На
очень даже приличное расстояние… Зачем грузить труп в машину и везти непонятно
куда, если все можно сделать здесь, недалеко от нашего дома?!
– Ну а как потом купаться-то?
– Как раньше, – не понял меня Зия.
– Я говорю, как потом я буду купаться, если я знаю, что
здесь труп лежит? Что-то мне не очень приятно.