Книга Мне нужна только ты, страница 42. Автор книги Джоанна Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мне нужна только ты»

Cтраница 42

Кейси не верила собственным ушам. Джон говорил о смерти как о самом обычном деле, всего лишь маленьком неудобстве. И откуда ему-то знать, больно это или нет?

— Ответьте мне на один вопрос, если можно, — обратилась она к Джону, стараясь говорить с той же беспечностью. — Вам предложили работу до или после того, как я пристроился к вашей компании?

— Это было после того, как мы расстались. По правде сказать, нам пришлось по душе твое общество. Малыш. Не часто приходится так болтать о своих приятелях. Это было забавно. Может, тебе утешительно узнать, что Баки вообще не хотел браться за такое дело, потому как мы с тобой познакомились и еще потому, что ты такой молодой. Но работа есть работа. Тут нет ничего личного, пойми.

Кейси отлично понимала. Наемные убийцы всегда так рассуждают, чтобы отделаться от мук совести… если они у них бывают. Впрочем, у большинства из них совесть вообще отсутствует, своими крохотными мозгами они и думать не в состоянии о грехе.

Она спросила еще — уже не из любопытства, а чтобы потянуть время:

— Так вы вовсе не зубной врач?

— Само собой, нет! — Джон едва не расхохотался. — На кой черт мне такая работенка, если за эту платят куда лучше? А теперь отвечай на мой вопрос, время-то не ждет. Куда хочешь получить пулю?

— Прямо между глаз меня устроит… если вы такой смельчак, чтоб сначала глянуть в них.

— Крепко сказано для такого юнца! Ладно, поворачивайся лицом, но только медленно. Малыш. Дело надо делать чисто.

Чисто с чьей стороны? С ее, разумеется. У него либо нервы просто стальные, либо он не ждет от нее никаких хлопот для себя. Она повернулась. Перед ней стоял Джон Уэскот собственной персоной. Ее вчерашняя доверчивость казалась Кейси невероятной, немыслимой. Как она могла принять этих людей за безобидных городских обывателей, коротающих субботний вечерок? Здорово они ее одурачили!

— Так тебя устраивает? — спросил Джон, старательно прицелившись. — Ну а теперь…

Выхватив пистолет, Кейси бросилась на землю. Но даже при всей своей быстроте не опередила выстрела из ружья. Она лишь помешала Джону попасть точно в цель. Она выпустила пулю, но взрыв в ее собственной голове не позволил ей увидеть, прихватила ли она с собой на тот свет Джона Уэскота.

Глава 32

Демьен не мог заглянуть за валун, скрывший Кейси, ему видна была только верхушка камня. Когда он услышал два выстрела, прозвучавших почти одновременно, и увидел в воздухе два расплывающихся дымка, сердце у него словно провалилось.

Между ним и валуном простиралось футов сорок открытого пространства, но это его не остановило. Он бросился к камню. Пули ударяли в землю у него под ногами, свистели над головой, но он и не думал, в какую большую мишень превратился. Так быстро он не бежал никогда в жизни.

Он увидел распростертое на траве тело, а неподалеку — другое, прислоненное к соседнему валуну. Кровь забрызгала все кругом.

Кейси лежала на земле, и это было невыносимым. Она тоже казалась мертвой, лежала на спине с распростертыми руками, все еще сжимая в правой пистолет. Демьен не мог определить, дышит ли она. Она вся была залита кровью, и невозможно было понять, куда она ранена.

Демьен, вероятно, успокоился бы немного, если б сразу сообразил, что кровь чужая — кровь человека, которого она застрелила, попав ему в грудь с близкого расстояния. Но он и этого не мог разобрать, пока не опустился рядом с Кейси на колени и не приподнял осторожно обеими руками.

Те, кто еще оставался в засаде, могли подойти и прикончить его. Держа Кейси в объятиях, охваченный отчаянной тоской, Демьен забыл обо всем. Но они не могли видеть, что происходило за валуном, и просто продолжали посылать туда пулю за пулей; осколки так и сыпались на землю в опасной близости от Демьена.

Все это его вина. Это он притащил ее сюда. Соблазнил ее крупным заработком — раньше она никогда не получала таких денег за свою работу. Назови он разумную цену — и она, может, не согласилась бы, уехала… Но он этого не хотел, глупец. И вот теперь…

Тепло ее тела подсказало бы ему, что она еще жива, но Демьен был слишком потрясен, чтобы думать. Чувство вины целиком овладело им, комок в горле не давал вздохнуть, где уж там заметить, что Кейси еще дышит.

Из горестного оцепенения Демьена вывел стон: Кейси застонала не от боли в ране, а оттого, что он слишком крепко сжимал ее. Он вскрикнул от радости и осторожно опустил Кейси на землю. Веки на мгновение затрепетали, но глаза так и не открылись. Однако она жива… жива — и истекает кровью.

Это мысль вызвала у Демьена новую вспышку страха. Надо найти рану. Осторожные прикосновения не беспокоили ее, пока он не дотронулся до головы. Кейси снова застонала и на этот раз открыла глаза — как раз вовремя, чтобы застрелить человека, подобравшегося к Демьену сзади.

Демьен обернулся — парень валился на землю лицом вперед. Демьен глянул на Кейси — она снова потеряла сознание; дымящийся пистолет на этот раз выпал из ослабевшей руки. Демьен поспешно сунул пистолет себе за пояс и принялся осматривать рану Кейси.

Окровавленная полоска длиной дюйма в три осталась там, где чуть выше правого виска скользнула, срезав волосы, пуля. Верхний кончик уха почернел от ожога.

Ранка еще кровоточила, но совсем слабо. Теперь Демьена гораздо больше беспокоила длительная потеря сознания. Травмы головы приводят к непредсказуемым последствиям. Демьену еще повезло, что его ранение оставило после себя всего лишь головные боли.

Кейси необходимо показать врачу. Однако нужно убедиться, что их не подстрелят по пути еще раз. Значит, надо в первую очередь заняться убийцами, оставшимися в живых, скорее всего одним из них, поскольку теперь стрелял кто-то один. Это, разумеется, само по себе ни о чем не говорит, там могут быть и другие. Хорошо бы найти их лошадей, тогда станет ясно, сколько убийц было в засаде. Демьен решил начать с этого, но сперва перевязал платком рану Кейси. Он пробирался среди камней, порой полз на животе, прокладывая путь к узкому проходу. Демьен ду мал, что лошади спрятаны именно там, но, добравшись до цели, не обнаружил и следа лошадей. Он двинулся назад.

Стрельба продолжалась все время, пока Демьен пробивался к тесному ходу, но едва он этого прохода достиг, стрельба прекратилась. И опять-таки это еще ничего не значило — или означало то, чему он не хотел верить. Демьен поспешно вернулся к Кейси. Кейси не было. Не было и ее коня. Оба исчезли.

Демьен понимал, что уехать и бросить его она не могла. Если только не сочла, что его убили. Но в таком случае она прежде всего убедилась бы, так ли это. Может, она вообще забыла о его существовании — это вполне вероятно при ранениях в голову.

Демьен слышал, что из-за таких ранений люди порой забывали друзей и родных, даже всю свою прошедшую жизнь. Если Кейси очнулась и просто взяла да и уехала, что ему остается думать? Она могла даже и не вспомнить о нем.

Глава 33

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация