Книга Макс по прозвищу Лис, страница 63. Автор книги Максим Крылов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Макс по прозвищу Лис»

Cтраница 63

Мгновение — и жуткая память о боли и смерти наполнила его. Он вдохнул в себя наполненный влагой воздух и закашлялся. Его сердце неуверенно стукнуло, а потом застучало уверенно и быстро, наполняя тело силой. Еще немного — и он встал, недоуменно глядя по сторонам.

Кошка так и сидела под кустом, визжа не останавливаясь. Это было настолько неприятно, что он протянул руку и направил на нее энергию кармака, которая так и бурлила в нем. Тут же куст затрясся, и жалобный визг сменился испуганным женским плачем. Макс вздохнул, поправил рюкзак, мешающий, как огромная гиря, привязанная к плечам, и подошел к кусту.

Мумру лежала и плакала, ее обнаженное тело было нежным и привлекательным, а он наполнен уверенностью и силой. Лис обнял девушку, поднял ее и нежно поцеловал. Она ответила сначала неуверенно, потом сильнее, с такой первобытной страстью, что внутри него все взорвалось и завертелось немыслимой скоростью, а когда все закончилось, оказалось, что он лежит на мокром толстом слое мха, а на его груди, тихо посапывая, спит Маша. Поскольку они лежали голыми, а дождь все еще лил, хоть и не с такой силой, что раньше, было довольно холодно. Макс осторожно и аккуратно одел девушку, поднял ей капюшон, устроив его таким образом, что тот закрыл ее лицо. Потом не спеша оделся сам и стал жевать паек.

Есть, впрочем, особо не хотелось, в теле по-прежнему бурлила энергия, которую набрал кармак. Дождь закончился, крупные капли еще слетали с листьев и били по носу, но уже стало не так холодно и сыро. Лис доел паек, который, на его удивление, оказался очень неплохим. Следовало идти дальше, только будить Мумру не хотелось: она так хорошо спала, и лицо у нее во сне было таким счастливым, какого он никогда не видел в реальности. Макс сел с ней рядом и стал ждать, когда она проснется. Ему было хорошо — кажется, он даже был счастлив.


Дженг поел, мрачно глядя в свое лицо, насмешливо отражающееся в блестящем кофейнике: Алекс Торнтон — веселый, розовощекий юнец. Как же ему надоела эта личина, и как она мешала. Большинство проблем, которые на него свалились, исходили от столь безобидного лица и фигуры. Люди на этой планете просто не могли понять, что милое лицо совсем не значит милый характер. Они привыкли грабить, убивать и насиловать, уважали только силу и ничего другого не признавали, а сила всегда видна в лице. У Алекса Торнтона силы в лице не было, поэтому каждый встречный пытался у него что-то отобрать.

Образ определенно надо менять, только на какой?

Волк допил кофе, спустился на лифте и пошел по улице, вглядываясь в каждого встречного. Смеркалось, багровый диск скрылся в тучах. Дженг свернул в один переулок, потом в другой, уходя все дальше от центральных улиц, погружаясь в гетто: дома здесь были низкими, старыми, грязными и обшарпанными, от них веяло бедностью. Теперь было понятно, что именно здесь вырастали, как плесень, те самые бандиты, которые становились бойцами различных банд.

Впрочем, выбор у подростков здесь небольшой: либо идти на фабрику помощником робота — подвозить и отвозить заготовки — и умереть, не дожив до сорока, от какой-нибудь болезни, заполученной на той самой фабрике, где сносные условия труда обеспечивали только роботам, либо прожить красивую, но такую же короткую жизнь местного бандита. Понятно, что второе нравилось больше, недостатка в бойцах не было, в бедных районах даже создавали при храмах своеобразные воскресные школы, в которых учили грамоте, а заодно стрелять и драться.

— Юноша не хочет милую и послушную девочку? — услышал Дженг и недоуменно покосился на симпатичную, небольшого роста девчушку, явно не достигшую совершеннолетия. — Я беру недорого.

— Нет, — покачал головой волк. — Продажной любовью не интересуюсь.

Он собрался идти дальше, но тут из темноты выдвинулись два здоровых крепких парня, в руках они держали складные дубинки.

— Ты зачем приставал к моей сестренке? — угрожающе произнес один. — Она у меня еще маленькая, я за нее любого порву.

Второй зашел Дженгу за спину.

— Вообще-то мне были нужны вы оба, а не ваша маленькая сестренка, — произнес волк, внимательно разглядывая обоих. Рожи у них были устрашающие — как раз такие и нужны на этой планете, чтобы чувствовать себя в безопасности. — Заработать хотите?

— Ты нам и так сейчас все отдашь, — прорычал первый, — но сначала ответишь за приставание к моей малолетней сестре.

Бандит ударил Дженга в лицо. Попасть он, конечно, не попал, волк переместился вбок, не давая второму ударить его по голове дубинкой, потом рванулся в темноту, но так, чтобы оба гопника смогли его догнать. Они, естественно, бросились за ним. Дженг пробежал немного, нашел тихий, пустой переулок и забежал в заброшенное здание. Оба бандита ринулись туда же. Здесь он их подождал, правда, действовал осторожно, чтобы не заляпать кровью комбинезон.

Волк пропустил удар, но острым когтем проткнул бандиту печень, и теперь тот оседал с недоуменным лицом на землю — недоуменным оттого, что на волке был бронежилет. Потом ушел перекатом от второго, вырвал ему трахею и стал ждать, когда оба умрут.

Впрочем, времени он не терял, а запоминал все оттенки, гримасы, выражения лиц, морщинки и складки, чтобы перевоплотиться.

Когда он вышел из дома, на нем уже была личина одного из бандитов, а в кармане лежала личная карточка и немного денег.

Волк добрался до набережной и не спеша прошелся по ней, пытаясь вычислить тех, кто искал с ним встречи. Над дымящейся от вонючих промышленных испарений рекой горели ярко-желтые фонари, которые прятали город, делая его поистине прекрасным. Яркие звезды сияли над головой, складываясь в рисунок незнакомых созвездий. Желтые и красные облака медленно позли по темному небу.

Было довольно многолюдно — похоже, это место горожане выбрали для вечерних прогулок. Он в своем комбинезоне ничем не отличался от прохожих, а лицо у него было теперь такое, что заговаривать с ним никто не решался.

Скоро он вычислил трех человек, которые явно кого-то ждали, вероятнее всего его. А еще минут через пятнадцать обнаружил и флаер, спрятанный в небольшом темном дворике в сотне метров от набережной. В нем находился еще один — пилот, с ним Дженг и решил поговорить. Он дождался, пока один из двоих передаст пилоту сверток с едой, купленной на набережной, и заскочил внутрь. Флаер был большим, в нем легко могло поместиться с десяток человек. Когда волк ввалился вслед за бандитом, пилот недовольно поморщился.

— Тебе еще чего тут надо? — Он включил небольшую лампочку, чтобы получше его рассмотреть, и поморщился. — Я тебя не знаю, уходи отсюда, а то будешь иметь дело с Рыжим.

— Рыжий... — удивленно заморгал Дженг. — Это еще кто такой?

Пилот покосился на бандита, принесшего еду, и тот, выхватив пистолет, нажал на курок. Дженг едва успел убрать голову. Пуля пролетела совсем рядом, а выстрел довольно болезненно опалил лицо. Он выкинул вперед руку, сложенную щепотью, вдавил бандиту кадык в горло, выхватил из его рук пистолет и повернулся к пилоту, который испуганно тянул рукоятку своего ствола из сумки на поясе. Волк избавил и его от оружия и спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация