Книга Ричард Длинные Руки - эрбпринц, страница 41. Автор книги Гай Юлий Орловский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - эрбпринц»

Cтраница 41

Он слушал внимательно, у меня создавалось иногда впечатление, что все понимает, хотя, думаю, у него понимание проходит на бессознательном уровне, бывает такое, все понял, хотя и не понял, что понял, но поддерживает тебя отныне сознательно, потому что согласился с твоими доводами.

— Кстати, — проговорил он, — что насчет черных месс? Если встретим еще такие храмы?

— Истреблять, — отрезал я. — Без рассмотрений и апелляций.

— Троллей жалеть, — переспросил он, — а черномессианцев истреблять подряд?

— Да, — сказал я жестко, — и нечего уточнять как бы, я все опонятил! Тролли — это невежественные и неграмотные братья наши меньшие. Мы тоже тролли большую часть жизни, но не показываем вида. Они еще не знают, когда творят зло, когда добро, а черномессианцы — это люди, давно вышедшие на свет, вкусившие его, но… отвергшие! Они снова стремятся во тьму и тянут туда других. Потому их всех под нож, как заразный скот!

Он пробормотал мрачно:

— Хлебнете вы с таким прочтением Библии горя.

— Хлебну, — согласился я. — А вы что предлагаете?

Он вздохнул, покачал головой. Я видел, как нервно покусывает губы, в глазах злой блеск, наконец сказал со вздохом:

— Сэр Ричард… лучше бы вы ограничились простым завоеванием.

— Лучше или легче?

— Я бы сказал, что все легкое… оно же и лучшее, но вы, конечно, не согласитесь?

— А вы? — спросил я его в лоб.

Он криво усмехнулся.

— Пытаюсь себя в этом убедить, да что-то мешает. Наверное, ваше дурное влияние.

— Вы меня переоцениваете, — пробормотал я.

— Или недооцениваете себя.

За спиной знакомо простучали копыта, Зигфрид догнал и поехал рядом, сердитый и насупленный, уже готовый спорить и возражать.

— Ваше высочество, — сказал он с напором, — Норберт сообщил, что впереди крупный отряд противника. Он уже сообщил герцогу Клементу! Это значит, вам нужно… э-э… остановиться.

Я спросил мирно:

— А просто свернуть? Я могу и объехать?

Он даже чуть растерялся; я, по идее, должен был спорить и порываться в бой, засопел, сказал с сомнением:

— А если и там отряд?

— Тогда остановлюсь, — пообещал я. — А то и вернусь вовсе. Кроме того, ты же со мной, мой щит! Разве с тобой мне что-то грозит?

Альбрехт скалил зубы, наблюдая, как Зигфрид расправил плечи и, как петух, раздул грудь, готовый гордо заявить, что с ним ничего не страшно, он всех спасет, однако мой друг и телохранитель вздохнул и сказал поникшим голосом:

— Увы, не всегда получится отбиться. Потому лучше не соваться. Не ваше это теперь дело, ваше высочество! Вы теперь только пальчиком указывайте. А мы за вас повоюем, пограбим, понасилуем, поедим, напьемся, песни споем, даже станцуем… а вам на троне танцевать не к лицу! Упасть можно. Да и низзя ронять достоинство лорда.

Альбрехт веселился; Зигфрид сумел и настоять на своем, и вывернуться, молодец, сказал мне уже серьезнее:

— Ваш Зигфрид прав, вернее, прав Норберт. Но и Зигфрид тоже. Здесь и должно кишеть отрядами, раз такая плотность населения…

— И кишат, — подтвердил Зигфрид.

— Мне тоже, — продолжил Альбрехт, — постоянно докладывают, что впереди деревни и села на каждом шагу! Удивительно щедро населенные земли.

— Прекрасно, — ответил я с бесстрастностью в голосе. — Надоело ночевать в шатрах.

Он ответил холодновато:

— Можно просто у костра.

Я улыбнулся.

— Дорогой Альбрехт, меня этим не испугаете. Будто не ночевал!.. Но в селе удается поговорить с местными.

— Это важно?

— Очень, — сказал я серьезно. — Разговор с каким-нибудь сиволапым дает больше для понимания местных обычаев и настроений населения, чем угодливые рассказы знати.

Зигфрид кашлянул, посмотрел на меня очень выразительно.

— Что? — спросил я.

— Вы забыли упомянуть, — сказал он, — куда мы приближаемся еще…

Я кивнул.

— Верно. Кроме того, мы приближаемся к местам, где расположены мои, так сказать, родовые земли…

— Родовые? — спросил Альбрехт с сомнением.

— Ну, — протянул я, — не совсем, но как бы так, в общем это близко. По смыслу. Замок Амальфи я приобрел… с позволения церкви, это было мое первое задание от великого инквизитора отца Дитриха. Приобрел весьма символично… в общем, прежний хозяин продал душу дьяволу, так было сказано в моем задании, я его старался вразумить, как мог, и немножко убил. А замок, естественно, пришлось взять, чтобы не попал в дурные руки.

Зигфрид улыбался, широкая морда стала еще шире, а глаза помасленели, словно уже сидит за одним столом с Гунтером и пьет за торжество справедливости.

Глава 5

Навстречу подул холодный ветер, Зигфрид с неодобрением покосился на мою голую грудь. Тепло уходит быстро, скоро начнет трясти от холода, но я сам недавно узнал, что доспех Нимврода защищает не только от дождя, ветра и оружия, но и согревает, если вот вдруг оказываюсь в холодном месте. Конечно, голым ходить по снегу не стану, незачем раскрывать свои возможности, но пусть мои соратники считают меня крепким и закаленным воином, это плюсик к репутации.

Зайчик постепенно набирал скорость, однако быстрый конь Зигфрида не отстает, там мы вынеслись быстрым галопом далеко за пределы разбившейся на несколько колонн армии, и Зайчик, с моего молчаливого одобрения, все набирает скорость.

За спиной стук копыт, я оглянулся. Ну еще бы у Альберта не был один из самых быстрых коней! Идет настолько ровно, что понятно, можно добавить и еще раз добавить, по лошажьей морде видно, что любит быструю скачку…

Мы втроем шли скоростным аллюром: Бобик впереди, я придерживал Зайчика, не позволяя отрываться слишком уж, это будет обидно и оскорбительно.

Я не очень рачительный хозяин, мелькнула мысль, а если точнее — вконец хреновый. В Шателлене у меня приличный кусок земли с богатейшими рудниками Херфста, есть в Армландии замки с деревнями и плодородными землями, в Тарасконе — огромный кусок берега с прекраснейшей бухтой, а в Амальфи, к которому приближаемся — три замка с богатыми владениями.

Не скажу, что не получаю от них дохода, все платят, хоть и не знаю, сколько отщипывают от доходов зажравшегося господина, но у меня аппетиты еще те — я уже привык считать своей всю Армландию, а затем Сен-Мари, так что и сейчас, когда далеко впереди поднялся ряд великанских ив, что на берегу той самой реки, за которой начнутся мои владения, как сеньора де Амальфи, я посмотрел с нежностью, но без особого трепета.

Бобик уже на берегу, оглядывается в нетерпении, я придержал арбогастра. Сзади простучали копыта, рядом остановились на храпящих конях Альбрехт и Зигфрид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация