Тревор оглянулся на меня с переднего ряда, лукаво
ухмыльнулся и покачал головой. Надо же, впервые в жизни я была рада его видеть.
Честное слово, лицезреть в реальности своего врага детства далеко не так
страшно, как увидеть во сне собственных родителей, превратившихся в вампиров.
18. Коктейль
За несколько часов до визита к Стерлингам я обнаружила маму,
перебирающую наряды, разложенные на кровати. Она выглядела такой же
взволнованной, как и я, когда получила первое приглашение в особняк.
— Что мне надеть? — спросила она.
— То, что хочется.
Поскольку было очевидно, что красить ногти в черный цвет или
надевать корсет поверх жакета она все равно не станет, выбор наряда, по моему
глубокому убеждению, все равно не имел значения. Однако мама явно
придерживалась иного мнения.
— Может, надеть это… или это? — размышляла она,
держа две блузки одного фасона, красную и белую. — Миссис Стерлинг такая
своеобразная. Конечно, стиль у нее не мой, но все равно это смело. Не хочу
одеваться слишком традиционно. Вдруг она решит, что я подчеркиваю разницу наших
вкусов.
— Ты шутишь? — не поверила я своим ушам.
С каких это пор маму стало заботить, что подумают соседи о
ее манере одеваться?
Похоже, миссис Стерлинг очаровала не только меня, но и ее,
хотя и по другой причине.
Мне хотелось быть такой, как Кассандра, по-королевски
блистательной особой из прославленного вампирского рода, обитающей в особняке,
поражающем мрачным великолепием. В глазах мамы Кассандра была экзотической,
экстравагантной космополиткой, не такой, как все. Впрочем, когда-то, до начала
своей корпоративной карьеры, Сара Мэдисон тоже выделялась в серой толпе.
— Мамуля, ты хороша такой, какая есть.
— Знаю я тебя! Ты просто торопишься, хочешь, чтобы я
поскорей собралась.
— Ничего подобного. Я говорю то, что думаю. Мне и
вправду кажется, что колечко в брови или татушка в виде паука подошли бы к
блузке от Донны Каран.
— Пожалуй, тут ты права. Буду такой, как есть, —
старой, скучной самой собой.
— И вовсе ты никакая не скучная.
— Не хочешь же ты сказать, что, на твой взгляд, я
классная?
— Тебе нет надобности быть такой — ты моя мама. Как
по-твоему, Кассандра, она классная?
— Хм, интересно мыслишь. Похоже на то, что, в конце-то
концов, не так уж плохо я тебя растила.
— Если ты так считаешь, то, может быть, было бы неплохо
подрасти и моему денежному довольствию? Так сказать, заодно со мной.
Приближался момент, волновавший и пугавший меня. Родители
собирались нанести визит в особняк. Какое у них сложится впечатление? Как они
там себя поведут? Как отреагируют на кровавый коктейль?
Папа направил джип на подъездную дорожку особняка. Над
кустами, окружавшими дом, висел туман, за окнами мерцали свечи.
— Прямо дом с привидениями, — сказала мама папе,
обернулась ко мне и добавила: — Теперь мне понятно, почему тебе так нравится
здесь бывать. Вид у этого дома… таинственный.
— Мне просто не терпится увидеть, что там
внутри, — признался папа. — Очень рад, что выпала возможность
побывать в таком интересном месте. Чувствую себя прямо как сладкоежка в
предвкушении визита на шоколадную фабрику.
— Обещайте мне, что вы оба будете вести себя
правильно, — попросила я. — У Стерлингов весьма необычные вкусы.
Пожалуйста, не позволяйте себе грубых замечаний.
Я поднялась по растрескавшимся ступеням переднего крыльца,
взялась за дверной молоток в виде змеи и постучалась.
Родители стояли за мной.
— Как тут все… необычно, — заметила мама.
— Тсс! — шикнула я. — Ты обещала.
Дубовая дверь со скрипом отворилась, на пороге появился
Джеймсон.
— Добро пожаловать, мисс Рэйвен, мистер и миссис
Мэдисон. Позвольте принять вашу верхнюю одежду.
Мама сразу почувствовала, что в доме холодно.
— Спасибо, Джеймсон, но я оставлю пуловер.
Он был наброшен на плечи, но теперь мама его надела.
— Хозяева скоро спустятся. Могу я предложить вам
что-нибудь выпить?
— Спасибо, не стоит беспокоиться, — ответила
мама. — Мы подождем Стерлингов.
— Тогда располагайтесь в гостиной. Они вот-вот
будут, — промолвил Джеймсон, показывая дорогу.
По всему особняку горели свечи и лампады, с потолков свисали
люстры, громко звучала клавесинная музыка. Я ожидала, что увижу музыканта вроде
того, что извлекал мелодию из огромного органа в «Призраке Оперы», но пока
ничего подобного на глаза не попадалось.
Папа принялся рассматривать запыленные книги, мама увлеченно
разглядывала антикварную мебель.
— Именно в таком доме тебе всегда хотелось жить, —
сказала она мне. — Должно быть, попав сюда, ты увидела воплощение своей
мечты.
Я оценила понимание, проявленное мамой. Появилась надежда на
то, что все пройдет благополучно, хотя, конечно, легкое беспокойство меня не
покидало. Все-таки что ни говори, а моим родителям предстояло встретиться с
семейством вампиров в их логове.
Впрочем, стоило мне увидеть Александра, входящего в
гостиную, как все опасения мигом развеялись. Уж он-то не допустит, чтобы
кому-то был причинен вред.
Очаровательный рыцарь ночи подошел ко мне и нежно поцеловал
в щеку. Папа пожал ему руку, мама обняла. Он вернулся ко мне, взял за руку. Я
почувствовала его сильные пальцы и сжала их изо всех сил.
— Прошу прощения за то, что мы заставляем вас ждать.
Позвольте предложить вам выпить.
— Не за что извиняться. Здесь очень интересно.
Очаровательная комната, своеобразная. Кажется, сами стены дышат
историей, — сказала мама.
— О да, моя бабушка весьма гордилась этим домом.
Потому-то я так боюсь… — Мы все воззрились на Александра. — Да,
кое-какие доски требуют ремонта.
Это прозвучало странно. Если уж на то пошло, в ремонте
нуждался весь дом, а не какие-то там несколько досок.
Но тут послышался мелодичный говор с румынским акцентом, и
появились старшие Стерлинги.
— Прошу прощения за задержку, — промолвила хозяйка
дома и протянула руку сначала моей маме, а потом папе. На сей раз ее шея была
повязана шарфом лавандового цвета. — Надеюсь, вам не пришлось скучать.
— Мы только что пришли, — ответила мама. — У
вас замечательный дом.
— Хотелось бы его осмотреть, — поддержал ее
папа. — Если, конечно, у вас найдется время.
— Экскурсия? — спросила миссис Стерлинг. — А
что, я думаю, это можно устроить. Откуда начнем?