Самым непонятным была реакция взрослых, когда они узнали, кто такие Вики и ее братья и сестра. Тренчет Суабсиме секунду ошеломленно молчала, потом выдавила из себя:
– М-мне надо было догадаться. Кто же вы еще могли бы быть… Знаете, я в детстве слушала ваши радиопередачи. Вы казались такими ужасно молодыми – я же других внефазных никогда не слышала. Мне очень нравилась ваша передача.
– Ага, – подхватил Алендон. Он улыбнулся, когда Алекер пробралась в боковой карман куртки Вики. – Только потому, что мы знали о вас, мы с Тренчет и додумались до мысли завести собственных детей. Было нелегко – первые детские рубцы у нас погибли. Но когда у них появились глаза, они стали симпатичными до невозможности.
Девочка испускала счастливый писк, лазая по куртке Вики. Потом она высунула голову и помахала пищевыми руками. Вики потянулась пощекотать ей ручки. Ей было приятно и она ощущала гордость, что кто-то слушал и понял, что папа хочет сказать, но…
– Очень грустно, что вам все еще приходится скрываться. Мне бы хотелось, чтобы побольше было таких как вы и ваши дети.
Тренчет неожиданно усмехнулась:
– Времена меняются. Все больше народу рассчитывает, что Тьму переживут, не засыпая, видит, что кое-какие правила меняются. Для завершения строительства потребуется помощь взрослых детей. Мы знаем еще несколько пар в Новом Мире, которые пытаются завести детей вне фазы. – Она потрепала мужа по плечу: – Не вечно нам быть одинокими.
Вики захватила волна воодушевления. Алекер и этот другой кобберенок – Бирбоп? – были такие же обаятельные, как Рапса и Хранк, но они были другими. Может, теперь этих других будет много. Это как открыть окно и увидеть все цвета солнца.
Они медленно шли вдоль зала видеомантии, и Гокна с Тренчет Суабсиме обсуждали различные варианты. Гокна предлагала разработанный проект превращения Дома-на-Холме в место встречи внефазных семей. Почему-то Вики казалось, что эта идея не встретит понимания у папы и у Генерала, хотя и по разным причинам. Но в целом… что-то можно будет придумать, стратегический смысл в этом есть. Вики шла со всеми, не особо обращая внимания на окружающее. Ей нравилось играть с малышкой Алекер. Это оказалось куда веселее, чем можно было думать.
И тут на фоне болтовни она услышала далекое постукивание ног по мрамору. Четверо или пятеро? Вроде бы из тех дверей, в которые вошла Вики несколько минут назад. Кто бы это ни были, их ждет шокирующее зрелище – шестеро внефазных детей от младенцев до почти взрослых.
Четверо из пришедших были взрослыми последнего поколения – размером почти с любого из сотрудников службы безопасности матери. Увидев детей, они не остановились и даже удивляться не стали. Одеты они были в те самые стандартные не запоминающиеся костюмы, к которым привыкла Вики в Доме-на-Холме. Командиром была резковатая дама прошлого поколения с манерами старшего унтер-офицера. Вики должна была бы вздохнуть с облегчением – это наверняка люди, которых Брент заметил, когда они ехали следом, но Вики их не узнала…
Старшая окинула их всех одним взглядом, потом бесцеремонно махнула Тренчет Суабсиме.
– Мы их забираем. Генерал Смит велела вернуть их всех в охраняемую зону.
– К-как? Простите, не поняла, – в замешательстве подняла руки Суабсиме.
Пятеро незнакомцев вышли вперед, старшая ласково кивала. Но объяснения ее были полной чушью.
– Двое охранников для всех детей – этого мало. Когда вы уехали, мы получили информацию, что могут возникнуть нежелательные ситуации. – Двое охранников плавно вдвинулись между детьми и взрослыми. Вики почувствовала, что ее не слишком деликатно толкают к Джирибу и Гокне. Сотрудники матери такого никогда бы не сделали. – Так что, извините, дело срочное.
Тут началось все сразу, перепутанно и бессмысленно. Тренчет и Алендон кричали со страхом и злостью одновременною. Двое охранников помассивнее отталкивали их от детей. Один полез в боковой карман.
– Эй, мы одного упустили!
Брента!
Где-то очень высоко что-то зашевелилось. Стенд видеомантии представлял собой ряд поставленных друг на друга в несколько этажей электронно-лучевых трубок. С неумолимой грацией ближайшая колонна наклонилась, изображения погасли в дожде искр и металлическом скрежете. Мелькнул Брент, падающий сверху впереди приборов.
Ее бросило на пол, когда дисплеи рухнули. Все заполнил грохот лопающихся трубок, треск высокого напряжения. Штабель упал между нею и семьей Суабсиме – точно на двух незнакомцев. Мелькнула плеснувшая на мрамор цветная кровь. Из-под обломков вытягивались две неподвижные руки – им уже было не дотянуться до ружья с толстым стволом.
Потом время пошло снова. Вики ухватили поперек тела и потянули прочь от обломков. С другой стороны от ее похитителя слышались крики Гокны и Джирлиба. Потом раздался глухой стук. Гокна взвизгнула, Джирлиб замолчал.
– Командир, а что с…
– Плевать! Мы взяли всех шестерых. Отходим!
Уносимая из зала Вики успела бросить взгляд назад. Но незнакомцы уже оставляли своих мертвых друзей, и не было видно за упавшим штабелем, где старшие Суабсиме.
29
Этот день Хранкнер Аннерби не забудет никогда. Впервые за все годы, что он знал Викторию Смит, она была близка к тому, чтобы потерять над собой контроль. Сразу после полудня, пробившись через все военные приоритеты, панический голос Шерканера Андерхилла сообщил о похищении. Генерал Смит выбросила Шерканера с линии и собрала штаб на чрезвычайный совет. И Хранкнер Аннерби вдруг превратился из директора проектов в кого-то вроде… вроде сержанта. Он тут же организовал ей трехмоторный самолет, сам вместе с подчиненными проверил систему безопасности – ни малейшего риска не должно быть для генерала. Именно такие аварийные ситуации и старается создавать противник, и когда ты думаешь, что ничто не важно, кроме этой ситуации, тут-то они и наносят удар по истинной цели.
Самолет доставил их в Принстон меньше чем за два часа. Но самолет – это не летающий центр управления; такие затраты были за пределами текущего бюджета, так что генерал на два часа была ограничена узкополосной беспроводной связью. Это значит – два часа вне центра управления в Ставке или почти такого же в Принстоне. Два часа на растерзание горю, отчаянию и неизвестности. И после приземления еще полчаса в автомобиле до Дома-на-Холме.
Машина не успела остановиться, как Шерканер Андерхилл уже рванул дверцу, чуть не вытаскивая их из машины. Ухватив Аннерби за руку, он сказал через его голову генералу:
– Спасибо, что привезла Хранкнера. Вы мне оба нужны.
За многие годы Аннерби видал Шерканера в разных напряженных ситуациях: он приехал с сумасшедшим проектом в Ставку во время войны, он вел экспедицию в вакууме Пика Тьмы, он нападал на традиции. Не всегда Шерк выходил победителем, но всегда был до краев полон воображением и сюрпризами. Все на свете было для него великим экспериментом и захватывающим приключением. Даже терпя поражение, он знал, как обратить его на пользу новым экспериментам. Но сейчас… сейчас Шерканер Андерхилл узнал, что такое отчаяние. Он тянулся к Виктории, и руки его вместе с головой дрожали больше обычного.