Известие было тревожным, но оно мало объясняло, при чем здесь герцог. Он отправился к вольным городам? Но для чего? Торговые караваны из Занту ходят на юг три года без участия его светлости. Да и найденная в кабинете Фагуа испорченная копия карты говорила против такого предположения — нет по дороге к вольным городам местности, хотя бы близко похожей на то, что пытался изобразить герцог.
— Это полезные сведения. Спасибо, — поблагодарил я Апунта. — О бароне Липеце ничего не удалось узнать?
— Нет, пока ничего, но младшие купцы предупреждены, они расспрашивают всех приезжих.
— Будьте осторожнее. Это очень опасный человек.
— Я передам, чтобы расспросы вели аккуратно. Будут еще какие-нибудь распоряжения?
— Пока нет.
Купец исчез так же тактично, как и появился.
Следующий день выдался спокойным, и это было ужасно. Тревога за близких, которую удавалось немного отогнать текущими делами, навалилась в полной мере.
Как там Найя и Лесли? Удалось ли им добраться до Абудага? Удалось ли Нимли разыскать их?
Тоска и беспокойство приняли просто угрожающие размеры. Надо было срочно что-то предпринять. Я разыскал Сонъера:
— Пойдем прогуляемся.
— Как скажете, мастер. Лук брать или только меч?
— Меча хватит, за город я сегодня не собираюсь.
Через пять минут мы вышли за ворота представительства, миновав обычную толпу зевак у входа.
Поход этот не ознаменовался бы ничем интересным, если бы не одна неожиданная встреча.
— А ты паразит! Что наделал, негодник!
Я невольно оглянулся. Такая темпераментная тирада не могла остаться незамеченной. Дед весьма почтенного вида схватил хворостину и самым решительным образом направился к юному отроку лет двенадцати. Тот испуганно отскочил в сторону, но совсем убегать не спешил.
— Получишь у меня сейчас! Опять из-за тебя забор красить!
— Деда, так же красивее, — тонким голосом оправдывался парнишка.
— Я тебе покажу «красивее»! Где это видано, чтобы забор был размалеванный?
— Смотри, Сонъер, а неплохо получилось.
Малолетний художник изобразил на заборе углем того самого деда, что приближался сейчас к нему с хворостиной. Сходство было заметно с первого взгляда. На картине дед гнал хворостиной козу. Юному художнику даже удалось передать удивленное выражение на морде животного.
— Да, похоже, — согласился охотник.
— Талант.
— Извините, милсдарь, — остановился дед. — Сейчас этот талант у меня получит.
— Отчего так строго? Красиво же получилось.
— На заборах рисовать не порядок, — как отрезал дед.
— А где мне еще рисовать? — Юное дарование шмыгнуло носом.
— Иди, закрашивай, — бросил дед. — И когда только успел набедокурить?
Парнишка отправился за кистью и краской.
— Так говорите, он быстро это нарисовал?
— Сладу с ним нет, милсдарь. Только успеешь отвернуться…
Парнишка вернулся, упрямо шмыгая носом.
— А еще что-нибудь нарисовать сможешь? — спросил я.
— А то как же. Могу животных или деревья. Или людей. Хотите, вас, мисдарь, нарисую?
Я улыбнулся:
— Меня, пожалуй, не надо. Со слов человека ты сможешь нарисовать?
— А это как? — оживился парнишка.
— Ну я тебе буду говорить, как выглядел человек, а ты рисуй.
Парнишка опасливо оглянулся на деда.
— За покраску забора мы заплатим. Сонъер, дай этому почтенному горожанину полсеребрака.
Охотник полез в кошель и достал требуемую сумму. Дед слегка поклонился.
— Угля принести? — поинтересовался он. — Вати с детства малеваньем балуется. Только это пока никому не было надо.
— Тебя, значит, Вати зовут? — спросил я у юного художника.
— Да, милсдарь, так меня назвали.
— И родители тебе рисовать не разрешают?
— Нет у меня родителей. Мы вдвоем с дедом живем.
— Ладно, потом расскажешь. Нарисуй нам человека. Форма лица примерно такая. — Я кивнул на одного из прохожих. — Нос прямой, длинный. Вот как у моего спутника, только еще длиннее.
— О ком это вы, мастер? — спросил Сонъер.
— Скажи, дружище, ты хорошо рассмотрел человека, друзья которого оставили тебе вот эту царапину?
Рана Сонъера была неопасной, но была хорошим напоминанием о нашей недавней стычке.
— Еще бы! Такого, пожалуй, забудешь!
— Вот его-то портрет я и хочу увидеть. Волосы прямые, длинные, глаза глубоко посаженные.
— Это как? — переспросил художник.
Я оглянулся в поисках подходящего примера.
Парнишка изрисовал весь забор прежде чем мы получили то, что надо.
— Ну вот. Не хватает одной детали. Вот так проходил косой шрам.
Вати изобразил шрам. Сходство было поразительным, на нас смотрел Допр. По крайней мере, так тот человек представился.
Случайные прохожие с любопытством заглядывались на эту галерею лиц.
— А графитовым стержнем на бумаге ты такой портрет нарисовать сумеешь?
— Не знаю, милсдарь. Кто ж мне даст бумагу? Они слишком дорога.
— Вати, у меня к тебе будет предложение. Как ты смотришь на то, чтобы получить работу?
— А сколько платить будете? — отозвалось юное дарование.
— Гхм. И тебя не интересует, какая именно это будет работа?
— Поди, посыльным нанимаете. А об оплате я спрашиваю, потому что хочу купить настоящие краски, а они, милсдарь, недешевы. — Парнишка печально вздохнул, заставив меня улыбнуться.
— Нет, не посыльным. А краски, бумагу и графитные палочки тебе покупать не придется. Я предлагаю тебе работать художником.
— Рисовать?
— Ну да, рисовать.
— Тогда я согласен даже без всякой оплаты.
— Зачем без оплаты? Много сразу не предложу, но пару серебраков в месяц будешь получать. Плюс возможность рисовать в свободное время то, что тебе вздумается.
— Готов приступить к работе хоть сейчас, милсдарь, — сказал парнишка.
— Тогда сделаем вот что. Ты знаешь, где находится почта?
— Знаю. Почту здесь каждый знает. Я собирался, как подрасту, пойти туда наниматься курьером. Говорят, их читать учат.
— Читать, значит, хочешь научиться? Тогда тебе понравится место будущей работы. Найдешь на почте человека, которого зовут Зирит, и скажешь, что виконт Вик принял тебя на работу. Кстати, Зирит будет твоим непосредственным начальником. Пусть он выдаст тебе два десятка чистых листов бумаги и графит. Твое первое задание — нарисовать двадцать таких вот портретов. — Я кивнул в сторону изображения Допра.